張恂鹿生張應宋世景路邕閻慶胤明亮杜纂裴佗竇瑗羊敦蘇淑
宋世景,廣平人,河南尹宋翻的第三個弟弟。少小即有良好的道德修養,侍奉父母很是孝順。世景與弟弟宋道..閉門讀書,廣泛涉獵,各種書都讀,尤其精於經書大義。同族兄宋弁十分器重他。他被州中推舉為秀才,對策登第,朝廷拜授他為國子助教,遷任彭城王元勰的開府法曹參軍。元勰愛他的才學,十分器重、禮敬他。高祖也讚許他的才學。又遷任司徒法曹行參軍。
罷侯置守,曆年永久,統以方牧,仍世相循,所以寬猛為用,庇民調俗。但廉平常跡,聲問難高;適時應務,招響必速。是故搏擊為侯,起不旋踵;儒弱貽咎,錄用無時。此則已然於前世矣。後之為吏,與世沉浮。季叔澆漓,奸巧多緒,所以蒲、密無為之化,難見其人。有魏初拓中州,兼並疆域,河南、關右,遺黎未純,擁節分符,多出豐氵市。政術治風,未能鹹允,雖動貽大戮,而貪虐未悛,亦由網漏吞舟,時掛一目。高祖肅明網紀,賞罰必行,肇革舊軌,時多奉法。世宗優遊而治,寬政遂往,太和之風,頗以陵替。肅宗馭運,天下淆然,其於移風革俗之美,浮虎還珠之政,九州百郡,無所聞焉。且書其為時所稱者,以著良吏雲爾。
宋世景深明刑理,通曉律令,裁決疑難刑案,剖析斷決,快如行雲流水。轉任尚書祠部郎。彭城王元勰經常稱讚說:“宋世景精於斷識,是尚書仆射的材料。”台獄之中疑難案子,右仆高肇常常把它交給宋世景辦理。宋世景長於政務,加上他一貫勤勤懇懇、認認真真,兼任數部之職,全都政績昭然。他頻頻被左仆射源懷引薦為行台郎。巡察州鎮十幾個地方,黜退提升、賞罰官吏,無不十分公允。所任的七個城鎮,他都另處設置了關戍,還設傳遞烽火消息的亭候,以防備北方敵人進攻。源懷大相器重。還都之後,源懷立即在世宗麵前推薦他說:“宋世景的文武才略,當今極少有人能與他匹敵,他清平忠直,這也很少有人能比。陛下如果能委他以重任,他絕不會比當年李衝差。”世宗說:“朕也聽說了。”尚書令、廣陽王元嘉,右仆射高肇,吏部尚書、中山王元英一起推薦世景為國子博士,不久又薦為尚書右丞。王顯與宋弁之間有矛盾,在世宗麵前詆毀宋世景,所以推薦世景事被隱而不報。
張恂,字洪讓,上穀沮陽人也。隨兄兗歸國,參代王軍事。恂言於太祖曰:“金運失禦,劉石紛紜,暮容竊號山東,苻姚盜器秦隴,遂使三靈乏響,九域曠君。大王樹基玄朔,重明積聖,自北而南,化被燕趙。今中土遺民,望雲冀潤。宜因斯會,以建大業。”太祖深器異,厚加禮焉。皇始初,拜中書侍郎,幃幄密謀,頗預參議。從將軍奚牧略地晉川,拜鎮遠將軍,賜爵平皋子。出為廣平太守。恂招集離散,勸課農桑,民歸之者千戶。遷常山太守。恂開建學校,優顯儒士。吏民歌詠之。於時喪亂之後,罕能克厲,惟恂當官清白,仁恕臨下,百姓親愛之,其治為當時第一。太祖聞而嘉歎。太宗即位,賜帛三百匹,征拜太中大夫。神瑞三年卒,年六十九。恂性清儉,不營產業,身死之日,家無餘財。太宗悼惜之,贈征虜將軍、並州刺史、平皋侯,諡曰宣。
不久,朝廷授他為伏波將軍,代理滎陽太守。州中有鄭氏,此人橫行鄉裏,號稱難治。濟州刺史鄭尚的弟弟遠慶先任苑陵縣令,貪汙受賄,積贓巨大,百姓深以為患。世景到州上任之後,召請鄭遠慶到州治,對他說:“我與你親近,但我們應相互理解。我沒來之前,我絕不問詢你的事情,但今日以後,我就與你相合不離了。”聽了這話,鄭遠慶隻當耳邊風,依舊我行我素。宋世景把他繩之以法,遠慶害怕了,棄官逃亡了。從此以後,下屬官員害怕宋世景的威嚴,端正態度,誰也不敢亂來。宋世景每天從早到晚坐在衙門大廳內,沒有停歇的時候。縣史、三正以及一般百姓,到了衙門即能見到他,沒有早晚的分別。來者無不受到真誠接待,都能見到他的和顏悅色,世景擯退旁人,來者盡可直陳其事。民間的事情,不問大小,他都知道,捉拿奸賊,挖掘隱敵,就好像他有神機妙算。曾經有一名官吏,休假期滿返回郡所,吃了百姓的雞;又有一名辦事人員,接受了別人一頂帽子,又吃了別人兩隻雞。宋世景叱斥他們說:“你們怎麼竟敢吃張三雞豬,取李四之帽!”吏卒、辦事人員磕頭認罪。從此以後,州中從上到下震動整肅起來,沒有再敢犯禁的了。後宋世景因他弟弟道王與的事情被除去官職。
子純,字道尚,襲爵。鎮遠將軍、平皋子。坐事爵除。
宋世景友悌之性,遠遠超過常人,道王與死了,他哭聲哀切,行路的人都為他的樣子酸楚不已。由於傷心太過,以至於他麵容枯槁,看見的人無不歎惜憐憫。一年多後,母親去世,於是宋世景不勝哀痛,也死了。宋世景曾經撰寫《晉書》,竟然因此而沒有完成。
純弟代,字定燕。陳留、北平二郡太守。卒,贈冠軍將軍、營州刺史,諡曰惠侯。代所曆著清稱,有父之遺風。代子長年,中書博士。出為寧遠將軍、汝南太守。有郡民劉崇之兄弟分析,家貧惟有一牛,爭之不決,訟於郡庭。長年見之,淒然曰:“汝曹當以一牛,故致此競,脫有二牛,各應得一,豈有訟理。”即以家牛一頭賜之。於是郡境之中各相誡約,鹹敦敬讓。太和初,卒於家。
子季儒,是遺腹子。二十歲時,太守崔楷征他為功曹,起之於家而任太學博士、明威將軍。曾經至譙、宋之間,寫文章憑吊嵇康,文章寫得很是理順。後來在晚上睡覺,房屋突然倒塌把他壓死了,年僅二十五歲。當時人無不為他歎惜。
子琛,字寶貴,少有孝行。曆武騎常侍、羽林監、太子翊軍校尉。卒。