《魏書》 作者:魏收年代:北齊728   

《魏書》列傳 列傳·卷七十六

張恂鹿生張應宋世景路邕閻慶胤明亮杜纂裴佗竇瑗羊敦蘇淑
宋世景,廣平人,河南尹宋翻的第三個弟弟。少小即有良好的道德修養,侍奉父母很是孝順。世景與弟弟宋道..閉門讀書,廣泛涉獵,各種書都讀,尤其精於經書大義。同族兄宋弁十分器重他。他被州中推舉為秀才,對策登第,朝廷拜授他為國子助教,遷任彭城王元勰的開府法曹參軍。元勰愛他的才學,十分器重、禮敬他。高祖也讚許他的才學。又遷任司徒法曹行參軍。

罷侯置守,曆年永久,統以方牧,仍世相循,所以寬猛為用,庇民調俗。但廉平常跡,聲問難高;適時應務,招響必速。是故搏擊為侯,起不旋踵;儒弱貽咎,錄用無時。此則已然於前世矣。後之為吏,與世沉浮。季叔澆漓,奸巧多緒,所以蒲、密無為之化,難見其人。有魏初拓中州,兼並疆域,河南、關右,遺黎未純,擁節分符,多出豐氵市。政術治風,未能鹹允,雖動貽大戮,而貪虐未悛,亦由網漏吞舟,時掛一目。高祖肅明網紀,賞罰必行,肇革舊軌,時多奉法。世宗優遊而治,寬政遂往,太和之風,頗以陵替。肅宗馭運,天下淆然,其於移風革俗之美,浮虎還珠之政,九州百郡,無所聞焉。且書其為時所稱者,以著良吏雲爾。
宋世景深明刑理,通曉律令,裁決疑難刑案,剖析斷決,快如行雲流水。轉任尚書祠部郎。彭城王元勰經常稱讚說:“宋世景精於斷識,是尚書仆射的材料。”台獄之中疑難案子,右仆高肇常常把它交給宋世景辦理。宋世景長於政務,加上他一貫勤勤懇懇、認認真真,兼任數部之職,全都政績昭然。他頻頻被左仆射源懷引薦為行台郎。巡察州鎮十幾個地方,黜退提升、賞罰官吏,無不十分公允。所任的七個城鎮,他都另處設置了關戍,還設傳遞烽火消息的亭候,以防備北方敵人進攻。源懷大相器重。還都之後,源懷立即在世宗麵前推薦他說:“宋世景的文武才略,當今極少有人能與他匹敵,他清平忠直,這也很少有人能比。陛下如果能委他以重任,他絕不會比當年李衝差。”世宗說:“朕也聽說了。”尚書令、廣陽王元嘉,右仆射高肇,吏部尚書、中山王元英一起推薦世景為國子博士,不久又薦為尚書右丞。王顯與宋弁之間有矛盾,在世宗麵前詆毀宋世景,所以推薦世景事被隱而不報。

張恂,字洪讓,上穀沮陽人也。隨兄兗歸國,參代王軍事。恂言於太祖曰:“金運失禦,劉石紛紜,暮容竊號山東,苻姚盜器秦隴,遂使三靈乏響,九域曠君。大王樹基玄朔,重明積聖,自北而南,化被燕趙。今中土遺民,望雲冀潤。宜因斯會,以建大業。”太祖深器異,厚加禮焉。皇始初,拜中書侍郎,幃幄密謀,頗預參議。從將軍奚牧略地晉川,拜鎮遠將軍,賜爵平皋子。出為廣平太守。恂招集離散,勸課農桑,民歸之者千戶。遷常山太守。恂開建學校,優顯儒士。吏民歌詠之。於時喪亂之後,罕能克厲,惟恂當官清白,仁恕臨下,百姓親愛之,其治為當時第一。太祖聞而嘉歎。太宗即位,賜帛三百匹,征拜太中大夫。神瑞三年卒,年六十九。恂性清儉,不營產業,身死之日,家無餘財。太宗悼惜之,贈征虜將軍、並州刺史、平皋侯,諡曰宣。
不久,朝廷授他為伏波將軍,代理滎陽太守。州中有鄭氏,此人橫行鄉裏,號稱難治。濟州刺史鄭尚的弟弟遠慶先任苑陵縣令,貪汙受賄,積贓巨大,百姓深以為患。世景到州上任之後,召請鄭遠慶到州治,對他說:“我與你親近,但我們應相互理解。我沒來之前,我絕不問詢你的事情,但今日以後,我就與你相合不離了。”聽了這話,鄭遠慶隻當耳邊風,依舊我行我素。宋世景把他繩之以法,遠慶害怕了,棄官逃亡了。從此以後,下屬官員害怕宋世景的威嚴,端正態度,誰也不敢亂來。宋世景每天從早到晚坐在衙門大廳內,沒有停歇的時候。縣史、三正以及一般百姓,到了衙門即能見到他,沒有早晚的分別。來者無不受到真誠接待,都能見到他的和顏悅色,世景擯退旁人,來者盡可直陳其事。民間的事情,不問大小,他都知道,捉拿奸賊,挖掘隱敵,就好像他有神機妙算。曾經有一名官吏,休假期滿返回郡所,吃了百姓的雞;又有一名辦事人員,接受了別人一頂帽子,又吃了別人兩隻雞。宋世景叱斥他們說:“你們怎麼竟敢吃張三雞豬,取李四之帽!”吏卒、辦事人員磕頭認罪。從此以後,州中從上到下震動整肅起來,沒有再敢犯禁的了。後宋世景因他弟弟道王與的事情被除去官職。

子純,字道尚,襲爵。鎮遠將軍、平皋子。坐事爵除。
宋世景友悌之性,遠遠超過常人,道王與死了,他哭聲哀切,行路的人都為他的樣子酸楚不已。由於傷心太過,以至於他麵容枯槁,看見的人無不歎惜憐憫。一年多後,母親去世,於是宋世景不勝哀痛,也死了。宋世景曾經撰寫《晉書》,竟然因此而沒有完成。

純弟代,字定燕。陳留、北平二郡太守。卒,贈冠軍將軍、營州刺史,諡曰惠侯。代所曆著清稱,有父之遺風。代子長年,中書博士。出為寧遠將軍、汝南太守。有郡民劉崇之兄弟分析,家貧惟有一牛,爭之不決,訟於郡庭。長年見之,淒然曰:“汝曹當以一牛,故致此競,脫有二牛,各應得一,豈有訟理。”即以家牛一頭賜之。於是郡境之中各相誡約,鹹敦敬讓。太和初,卒於家。
子季儒,是遺腹子。二十歲時,太守崔楷征他為功曹,起之於家而任太學博士、明威將軍。曾經至譙、宋之間,寫文章憑吊嵇康,文章寫得很是理順。後來在晚上睡覺,房屋突然倒塌把他壓死了,年僅二十五歲。當時人無不為他歎惜。

子琛,字寶貴,少有孝行。曆武騎常侍、羽林監、太子翊軍校尉。卒。

 
舉報收藏 0打賞 0

《魏書》

《魏書》列傳
列傳·卷一 列傳·卷二 列傳·卷三 列傳·卷四 列傳·卷五 列傳·卷六 列傳·卷七 列傳·卷八 列傳·卷九 列傳·卷十 列傳·卷十一 列傳·卷十二 列傳·卷十三 列傳·卷十四 列傳·卷十五 列傳·卷十六 列傳·卷十七 列傳·卷十八 列傳·卷十九 列傳·卷二十 列傳·卷二十一 列傳·卷二十二 列傳·卷二十三 列傳·卷二十四 列傳·卷二十五 列傳·卷二十六 列傳·卷二十七 列傳·卷二十八 列傳·卷二十九 列傳·卷三十 列傳·卷三十一 列傳·卷三十二 列傳·卷三十三 列傳·卷三十四 列傳·卷三十五 列傳·卷三十六 列傳·卷三十七 列傳·卷三十八 列傳·卷三十九 列傳·卷四十 列傳·卷四十一 列傳·卷四十二 列傳·卷四十三 列傳·卷四十四 列傳·卷四十五 列傳·卷四十六 列傳·卷四十七 列傳·卷四十八 列傳·卷四十九 列傳·卷五十 列傳·卷五十一 列傳·卷五十二 列傳·卷五十三 列傳·卷五十四 列傳·卷五十五 列傳·卷五十六 列傳·卷五十七 列傳·卷五十八 列傳·卷五十九 列傳·卷六十 列傳·卷六十一 列傳·卷六十二 列傳·卷六十三 列傳·卷六十四 列傳·卷六十五 列傳·卷六十六 列傳·卷六十七 列傳·卷六十八 列傳·卷六十九 列傳·卷七十 列傳·卷七十一 列傳·卷七十二 列傳·卷七十三 列傳·卷七十四 列傳·卷七十五 列傳·卷七十六 列傳·卷七十七 列傳·卷七十八 列傳·卷七十九 列傳·卷八十 列傳·卷八十一 列傳·卷八十二 列傳·卷八十三 列傳·卷八十四 列傳·卷八十五 列傳·卷八十六 列傳·卷八十七 列傳·卷八十八 列傳·卷八十九 列傳·卷九十 列傳·卷九十一 列傳·卷九十二
 
更多>同類經典
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報