《新唐書》 作者:歐陽修、宋祁、范鎮、呂夏卿年代:北宋10679   

《新唐書》列傳 列傳·卷五十八

二郭兩王張牛
張守珪是陝州河北縣人,容貌漂亮,身體健壯,豪爽、崇尚節操仁義,擅長騎馬射箭。擔任平樂府別將時跟隨郭虔馞鎮守北庭。突厥進犯輪台,派他去救援,途中碰到敵軍,他拚死戰鬥,殺死敵人一千多,俘獲敵將頡斤一名。開元初年,敵軍又進攻北庭,他被派從小路到京城來報告情況,因此上奏分析形勢,請求率軍從蒲昌、輪台夾攻敵軍。後又升任幽州良杜府果毅官。當時盧齊卿任刺史、器重他,拉著他坐在一起,對他說“:不到十年,你就會任這個州的節度,成為國家的重要將領,我想把子孫托付給你,怎麼能像對部下一樣對你呢?”後又逐漸升任建康軍使。

郭虔瓘,齊州曆城人。開元初,錄軍閥,遷累右衛驍將軍,兼北庭都護、金山道副大總管。明年,突厥默啜子同俄特勒圍北庭,虔瓘飭壘自守。同俄單騎馳城下,勇士狙道左突斬之。虜亡酋長,相率丐降,請悉軍中所資贖同俄死,聞已斬,舉軍慟哭去。虔瓘以功授冠軍大將軍、安西副大都護,封潞國公。建募關中兵萬人擊餘寇,遂前功,有詔募士給公乘,在所續食。將作大匠韋湊上言:“漢徙豪族以實關中,今畿輔戶口逋耗,異時戎虜入盜,丁壯悉行,不宜更募驍勇,以空京甸,資荒服。萬人所過,遞馱熟饔,亙六千裏,州縣安所供億?秦、隴以西,多沙磧,少居人,若何而濟?縱有克獲,其補幾何?儻稽天誅,則諉大事。”不省。既而虔瓘果不見虜,還,遷涼州刺史、河西節度大使,進右威衛大將軍。四年,奏家奴八人有戰功,求為遊擊將軍,宰相劾其恃功亂綱紀,不可聽,罷之。
王君耯戰死,河西震驚害怕,有詔任命他為瓜州刺史、墨離軍使,他督促殘兵修複舊城。才開始動工,敵軍突然來了,大家嚇得臉色都變了。他說“:戰敗的殘兵,怎能用武力硬拚,應用計謀來戰勝他們。”於是在城上擺酒,和眾將聽音樂。

陝王為安西都護,詔虔瓘為副。虔瓘與安撫招慰十姓可汗使阿史那獻數持異,交訴諸朝。玄宗遣左衛中郎將王惠齎詔書諭解曰:“朕聞師克在和,不在眾,以虔瓘、獻宿將,當舍嫌窒隙,戮力國家。自開西鎮,列諸軍,戍有定區,軍有常額,卿等所統,蕃漢雜之,在乎善用,何必加募?或雲突騎施圍石城,獻所致也;葛邏祿稱兵,虔瓘所沮也。大將不協,小人以逞,何功可圖?昔相如能詘廉頗,寇恂不吝賈複,宜各曠然,終承朕命。今賜帛二千段及他珍器,俾諒朕意。”虔瓘奉詔。久之,卒軍中。以張孝嵩為安西副都護。
敵人擔心他們有準備,不敢攻城,退兵了,他派兵打敗了敵軍。接著修複建築,把逃亡的人召回讓他們重操舊業。皇帝有詔將瓜州作為都督府,就下詔任命他為都督。州中多沙漠不能耕種,曾蓄雪融化的水灌溉田地。當時水渠塘堰被敵軍毀壞了,當地沒有木材。他暗暗對神禱告,一夜洪水來了,幾千棵大樹從山澗中流了下來,他們取來樹木,修好了水渠塘堰,田地又像過去一樣能耕種了,州裏的人把他看作神,刻石碑記載了這件事。

孝嵩,偉姿貌,及進士第,而慷慨好兵。在安西勸田訓士,府庫盈饒。徙太原尹,卒。以黃門侍郎杜暹代。
後升任善阝州刺史,隴右節度使。又調任幽州長史、河北節度副大使。不久加封為采訪、處置等使。

郭知運,字逢時,瓜州晉昌人。長七尺,猿臂虎口,以格鬥功累補秦州三度府果毅。從郭虔瓘破突厥有功,加右驍衛將軍,封介休縣公。
契丹、奚族連續多年侵犯邊境,契丹牙官可突於是他們中有計謀的,前任長史趙含章、薛楚玉等人不能製服他們,他去後,每次作戰都得勝了,敵軍被打得大敗。皇帝高興了,下詔命有關部門祭祀稟報祖廟。契丹酋長屈刺和可突於害怕了,就派使者假裝投降。他知道了實情,派右衛騎曹王悔到他們部落去對付他們,屈刺沒有投降的誠心,把營帳遷到略為西邊的地方,秘密勾引突厥想殺死王悔反叛。契丹別帥李過折和可突於不和,王悔利用矛盾拉攏他,乘夜晚殺死了屈刺和可突於,消滅了他們的黨羽,率部族來投降。張守珪駐軍紫蒙川,舉行盛大的閱兵儀式,獎賞兵將,把屈刺和可突於的頭用傳騎送到了洛陽。

吐蕃將坌達延、乞力徐寇渭源,盜牧馬,詔知運與薛訥、王晙等相掎角,敗之。進階冠軍大將軍,兼臨洮軍使,封太原郡公,賜賚萬計。徙隴右諸軍節度大使、鄯州都督。突厥降戶阿悉爛、夾跌思泰率眾叛,執單於副都護張知運,詔以朔方兵追擊,至黑山呼延穀敗之,虜棄伏走,取副都護還。詔知運兼隴右經略使,營柳城。開元五年,大破吐蕃,獻俘京師。明年,複出,將輕兵丙夜至九曲,獲精甲、名馬、犛牛甚眾。既獻獲,詔分賜文武五品以上清官及朝集使三品者。進兼鴻臚卿,攝禦史中丞。六州胡康待賓反,率王晙討平之。拜左武衛大將軍,授一子官,賜金帛。九年,卒於軍,年五十五,贈涼州都督。
開元二十三年(735),他入京拜見皇帝,碰上皇帝行籍田禮完後,就設宴犒賞他,皇帝贈詩表示對他的寵愛。加封他為輔國大將軍、右羽林大將軍,賜給他金器和綢緞,任命他的兒子為官,並下詔令樹碑記載他的功勞。

知運屯西方,戎夷畏憚,與王君■功名略等,時號“王郭”。帝詔中書令張說紀其功於墓碑。上元中,配饗太公廟。永泰初,諡曰威。子英傑、英乂。
過了一段時間,他又在捺祿山討伐契丹殘餘,繳獲難以數計。遇到偏將趙堪、白真陀羅等人強逼平盧軍使烏知義渡過湟水去攻擊反叛的奚族,並且踐踏他們的莊稼,烏知義推辭不去,白真陀羅假托有詔書來脅迫他,他和奚軍作戰,沒有獲勝,就班師了。張守珪隱瞞了他的戰敗,隻奏報打勝仗的情況。這事有所泄漏,皇帝派謁者官牛仙童來核實,張守珪逼迫白真陀羅自殺,又用重金賄賂牛仙童,回去後按他的奏本報告。後來牛仙童因受賄被治罪,事情牽連到他,因他有功,被貶任括州刺史,後來背上長毒瘡去世了。

英傑,字孟武,為左衛將軍、幽州副總管。開元二十三年,長史薛楚玉遣英傑與裨將吳克勤、烏知義、羅守忠帥萬騎及奚眾討契丹,屯榆關。契丹酋長可突於拒戰都山下,奚眾貳,官軍不利,知義、守忠引麾下遁去,英傑、克勤力戰死。其下尚六千人,殊死戰,虜示以英傑首,終不屈,師遂殲。

 
舉報收藏 0打賞 0

《新唐書》

《新唐書》列傳
列傳·卷一 列傳·卷二 列傳·卷三 列傳·卷四 列傳·卷五 列傳·卷六 列傳·卷七 列傳·卷八 列傳·卷九 列傳·卷十 列傳·卷十一 列傳·卷十二 列傳·卷十三 列傳·卷十四 列傳·卷十五 列傳·卷十六 列傳·卷十七 列傳·卷十八 列傳·卷十九 列傳·卷二十 列傳·卷二十一 列傳·卷二十二 列傳·卷二十三 列傳·卷二十四 列傳·卷二十五 列傳·卷二十六 列傳·卷二十七 列傳·卷二十八 列傳·卷二十九 列傳·卷三十 列傳·卷三十一 列傳·卷三十二 列傳·卷三十三 列傳·卷三十四 列傳·卷三十五 列傳·卷三十六 列傳·卷三十七 列傳·卷三十八 列傳·卷三十九 列傳·卷四十 列傳·卷四十一 列傳·卷四十二 列傳·卷四十三 列傳·卷四十四 列傳·卷四十五 列傳·卷四十六 列傳·卷四十七 列傳·卷四十八 列傳·卷四十九 列傳·卷五十 列傳·卷五十一 列傳·卷五十二 列傳·卷五十三 列傳·卷五十四 列傳·卷五十五 列傳·卷五十六 列傳·卷五十七 列傳·卷五十八 列傳·卷五十九 列傳·卷六十 列傳·卷六十一 列傳·卷六十二 列傳·卷六十三 列傳·卷六十四 列傳·卷六十五 列傳·卷六十六 列傳·卷六十七 列傳·卷六十八 列傳·卷六十九 列傳·卷七十 列傳·卷七十一 列傳·卷七十二 列傳·卷七十三 列傳·卷七十四 列傳·卷七十五 列傳·卷七十六 列傳·卷七十七 列傳·卷七十八 列傳·卷七十九 列傳·卷八十 列傳·卷八十一 列傳·卷八十二 列傳·卷八十三 列傳·卷八十四 列傳·卷八十五 列傳·卷八十六 列傳·卷八十七 列傳·卷八十八 列傳·卷八十九 列傳·卷九十 列傳·卷九十一 列傳·卷九十二 列傳·卷九十三 列傳·卷九十四 列傳·卷九十五 列傳·卷九十六 列傳·卷九十七 列傳·卷九十八 列傳·卷九十九 列傳·卷一百 列傳·卷一百零一 列傳·卷一百零二 列傳·卷一百零三 列傳·卷一百零四 列傳·卷一百零五 列傳·卷一百零六 列傳·卷一百零七 列傳·卷一百零八 列傳·卷一百零九 列傳·卷一百一十 列傳·卷一百一十一 列傳·卷一百一十二 列傳·卷一百一十三 列傳·卷一百一十四 列傳·卷一百一十五 列傳·卷一百一十六 列傳·卷一百一十七 列傳·卷一百一十八 列傳·卷一百一十九 列傳·卷一百二十 列傳·卷一百二十一 列傳·卷一百二十二 列傳·卷一百二十三 列傳·卷一百二十四 列傳·卷一百二十五 列傳·卷一百二十六 列傳·卷一百二十七 列傳·卷一百二十八 列傳·卷一百二十九 列傳·卷一百三十 列傳·卷一百三十一 列傳·卷一百三十二 列傳·卷一百三十三 列傳·卷一百三十四 列傳·卷一百三十五 列傳·卷一百三十六 列傳·卷一百三十七 列傳·卷一百三十八 列傳·卷一百三十九 列傳·卷一百四十 列傳·卷一百四十一 列傳·卷一百四十二 列傳·卷一百四十三 列傳·卷一百四十四 列傳·卷一百四十五 列傳·卷一百四十六 列傳·卷一百四十七 列傳·卷一百四十八 列傳·卷一百四十九 列傳·卷一百五十
 
更多>同類經典
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報