《後漢書》 作者:范曄年代:南朝宋1317   

《後漢書》列傳 卷四 列傳·宗室四王三侯列傳

齊武王縯字伯升,光武之長兄也。性剛毅,慷慨有大節。自王莽篡漢,常憤憤,懷複社稷之慮,不事家人居業,傾身破產,交結天下雄俊。
(齊武王劉縯、北海靖王劉興、趙孝王劉良、城陽恭王劉祉、泗水王劉歙、安成孝侯劉賜、成武孝侯劉順、順陽懷侯劉嘉)

莽末,盜賊群起,南方尤甚。伯升召諸豪傑計議曰:"王莽暴虐,百姓分崩。今枯旱連年,兵革並起。此亦天亡之時,複高祖之業,定萬世之秋也。"眾皆然之。於是分遣親客,使鄧晨起新野,光武與李通、李軼起於宛。伯升自發舂陵子弟,合七八千人,部署賓客,自稱柱天都部。使宗室劉嘉往誘新市、平林兵王匡、陳牧等,合軍而進,屠長聚及唐子鄉,殺湖陽尉,進拔棘陽,因欲攻宛。至小長安,與王莽前隊大夫酎阜、屬正梁丘賜戰。時天密霧,漢軍大敗,姊元弟仲皆遇害,宗從死者數十人。伯升複收會兵眾,還保棘陽。
◆齊武王劉縯傳

阜、賜乘勝,留輜重於藍鄉,引精兵十萬南渡黃淳水,臨沘水,阻兩川間為營,絕後橋,示無還心。新市、平林見漢兵數敗,阜、賜軍大至,各欲解去,伯升甚患之。會下江兵五千餘人至宜秋,乃往為說合從之勢,下江從之。語在《王常傳》。伯升於是大饗軍士,設盟約。休卒三日,分為六部,潛師夜起,襲取藍鄉,盡獲其輜重。明旦,漢軍自西南攻酎阜,下江兵自東南攻梁攻丘賜。至食時,賜陳潰,阜軍望見散走,漢兵急追之,卻迫黃淳水,斬首溺死者二萬餘人,遂斬阜、賜。
齊武王劉縯字伯升,光武的大哥。性格剛毅,慷慨有大節。自從王莽篡漢,常憤憤在胸,懷抱著恢複漢室社稷的深謀遠慮,不從事於治理家中產業,盡其家產,交結天下英雄俊傑。王莽末年,盜賊群起,南方尤甚,伯升召集各豪傑計議說:“王莽暴虐,百姓分崩離析。現在枯旱連年,兵革並起。這也是天亡王莽之時,恢複高祖之帝業,定萬世之良機。”大家都以為對。於是分別派遣親屬賓客,使鄧晨起兵於新野,光武與李通、李軼起兵於宛。伯升親自發動舂陵子弟,合計七八千人,部署賓客,自稱柱天都部。派遣宗室劉嘉前往引誘新市、平林兵王匡、陳牧等,合軍而進,屠殺了長聚及唐子鄉,殺死了湖陽尉,進軍拔取棘陽,趁勢想攻宛。到小長安,與王莽前隊大夫甄阜、屬正梁丘賜交戰。當時天正密霧,漢軍大敗,姊劉元弟劉仲都被殺害了,宗族跟著起義死亡的有數十人。伯升再收集會合兵眾,回到棘陽自守。甄阜、梁丘賜乘勝,把輜重留在蘭鄉,引精兵十萬南渡黃淳水,靠近氵比水,在兩水之間結紮營地,把後麵的橋梁撤掉,表示決不後退。新市、平林兵看到漢兵幾次吃了敗仗,甄阜、梁丘賜大軍擁到,都想解散離去,伯升很憂慮。恰好下江兵五千多人到達宜秋,就前往為他們說明聯合作戰的態勢,下江兵同意了。伯升說服下江兵的言論記載在《王常傳》。

王莽納言將軍嚴尤、秩宗將軍陳茂聞阜、賜軍敗,引欲據宛。伯升乃陳兵誓眾,焚積聚,破釜甑,鼓行而前,與尤、茂遇育陽下,戰,大破之,斬首三千餘級。尤、茂棄軍走,伯升遂進圍宛,自號柱天大將軍。王莽素聞其名,大震懼,購伯升邑五萬戶,黃金十萬斤,位上公。使長安中官署及天下鄉亭皆畫伯升像於塾,旦起射之。
伯升於是大宴軍士,設立盟約。讓兵士休息三天,分為六部,乘夜間偷偷起兵,襲擊奪取了蘭鄉,繳獲了全部輜重。次日一早,漢軍自西南攻擊甄阜,下江兵自東南攻擊梁丘賜。到吃飯時,梁丘賜兵陣潰敗,甄阜軍望見逃散,漢兵急追,阜軍退卻被阻在黃淳水邊,斬首和溺死者二萬多人,於是斬了甄阜和梁丘賜。王莽納言將軍嚴尤、秩宗將軍陳茂聽說甄阜、梁丘賜軍敗,準備據守宛城。伯升就陳兵誓師,燒掉積聚的物資打破燒飯的釜甑,擊鼓前進,與嚴尤、陳茂相遇於育陽,交戰,大破其軍,斬首三千餘級。

自阜、賜死後,百姓日有降者,眾至十餘萬。諸將會議立劉氏以從人望,豪傑鹹歸於伯升,而新市、平林將帥樂放縱,憚怕升威明而貪聖公懦弱,先共定策立之,然後使騎召伯升,示其議。伯升曰:"諸將軍幸欲尊立宗室,其德甚厚,然愚鄙之見,竊有未同。今赤眉起青、徐,眾數十萬,聞南陽立宗室,恐赤眉複有所立,如此,必將內爭。今王莽未滅,而宗室相攻,是疑天下而自損權,非所以破莽也。且首兵唱號,鮮有能遂,陳勝、項籍,即其事也。舂陵去宛三百裏耳,未足為功。遽自尊立,為天下準的,使後人得承吾敝,非計之善者也。今且稱王以號令。若赤眉所立者賢,相率而往從之;若無所立,破莽降赤眉,然後舉尊號,亦未晚也。願各詳思之。"諸將多曰"善"。將軍張卬拔劍擊地曰:"疑事無功。今日之議,不得有二。"眾皆從之。
嚴尤、陳茂棄軍逃走,伯升於是進圍宛城,自號柱天大將軍。王莽素來聽了伯升的威名,大為震動恐懼,懸賞能除掉伯升者食邑五萬戶,黃金十萬斤,位封上公。使長安城中官署及天下鄉亭都畫伯升像在門側堂上,早起以箭射像。自從甄阜、梁丘賜死後,百姓每天都有人來投降,多至十多萬。諸將開會討論立劉氏以順從眾人期望,豪傑們都歸心於伯升。而新市、平林的將帥們樂於放縱,害怕伯升威嚴明智而喜愛聖公懦弱,就事先共同策劃立聖公,然後派人召集伯升,宣告其討論結果。伯升說:“各位將軍想立劉氏宗室,其德是很深厚的,然而依鄙人的愚見,私下還有不同的地方。現在赤眉在青州、徐州起兵,擁有數十萬人,聽說南陽立了宗室,恐怕赤眉也會擁立一個,這樣一來,必將發生內部爭鬥。現在王莽還沒有滅掉,而宗室內部互相攻擊,是使天下人懷疑而使自己的權力受到損害,這不是攻破王莽的好辦法。而且首先起義的倡號稱帝,少有成功的,陳勝、項籍就是事實,舂陵離宛隻有三百裏,不足為功。倉猝之間自行尊立,就成了天下之準的,使後人得乘我們的疲敝,這不是好計。現在暫且稱王以發號施令。如果赤眉所立的是個明君,我們可以相率而前往相從;如果沒有立,攻破王莽迫降赤眉後,再舉行尊號,也不為晚哩。願各位詳細考慮。”諸將多表示同意說:“好。”這時將軍張..拔劍擊地說“:行事多疑無以為功。

聖公既即位,拜伯升為大司徒,封漢信侯。由是豪傑失望,多不服。平林後部攻新野,不能下。新野宰登城言曰:"得司徒劉公一信,願先下。"及伯升軍至,即開城門降。五月,伯升拔宛。六月,光武破王尋、王邑。自是兄弟威名益甚。
今天的決定,不得有反對。”眾人都隻得服從。聖公既已即位,拜伯升為大司徒,封漢信侯。由是豪傑們感到失望,多不服。平林後部攻新野,不能攻下。新野縣宰登上城樓說“:隻要得到司徒劉公一個憑證,願意先下。”等到伯升軍到,新野宰即開門投降。

更始君臣不自安,遂共謀誅伯升,乃大會諸將,以成其計。更始取伯升寶劍視之,繡衣禦史申屠建隨獻玉玦,更始竟不能發。及罷會,伯升舅樊宏謂伯升曰:"昔鴻門之會,範增舉玦以示項羽。今建此意,得無不善乎?"伯升笑而不應。初,李軼諂事更始貴將,光武深疑之,常以戒伯升曰:"此人不可複信。"又不受。
五月,伯升攻拔宛城。六月,光武破王尋、王邑。自是兄弟威名更盛。更始君臣不能自安,於是共謀殺害伯升,就大合諸將,以成其計。更始取伯升寶劍觀看,糸肅衣禦史申屠建隨即獻上玉..,更始終不能發令。罷令以後,伯升舅樊宏對伯升說:“過去鴻門之會,範增舉所佩玉..以示項羽。今天申屠建獻玉..,是不是有陰謀呢?”伯升笑而不應。起初,李軼巴結更始貴將,光武深感疑惑,常常警告伯升說:“李軼其人不可再信任了。”伯升又不接受。伯升部將同族人劉稷,幾次陷陣打垮敵軍,其勇敢冠於三軍。當時率軍攻擊魯陽,聽到更始即位,發怒說“:本來起兵謀大事的,是伯升兄弟,現在更始怎麼能即位呢?”更始君臣聽說後心裏很忌恨,以劉稷為抗威將軍,劉稷不肯拜受。更始就與諸將陳列軍隊數千人,先拘捕劉稷,將要殺害他,伯升堅決爭論反對。李軼、朱鮪就勸更始同時拘捕伯升。於當天就加以殺害了。伯升有二子,建武二年(26),光武立伯升長子劉章為太原王,次子劉興為魯王。

伯升部將宗人劉稷,數陷陳潰圍,勇冠三軍。時將兵擊魯陽,聞更始立,怒曰:"本起兵圖大事者,伯升兄弟也,今更始何為者邪?"更始君臣聞而心忌之,以稷為抗威將軍,稷不肯拜。更始乃與諸將陳兵數千人,先收稷,將誅之,伯升固爭。李軼、朱鮪因勸更始並執伯升,即日害之。
建武十一年(35)遷劉章為齊王。

有二子。建武二年,立長子章為太原王,興為魯王。十一年,徙章為齊王。十五年,追諡伯升為齊武王。
建武十五年(39),追諡伯升為齊武王。

章少孤,光武感伯升功業不就,撫育恩愛甚篤,以其少貴,欲令親吏事,故使試守平陰令,遷梁郡太守。立二十一年薨,諡曰哀王。子煬王石嗣。建武二十七年,石始就國。三十年,封石弟張為下博侯。永平十四年,封石二子為鄉侯。石立二十四年薨,子晃嗣。
◆北海靖王劉興傳

下博侯張以善論議,十六年,與奉車都尉竇固等並出擊匈奴,後進者多害其能,數被譖訴。建初中卒,肅宗下詔褒揚之,複封張子它人奉其祀。
北海靖王劉興,建武二年封為魯王,繼承光武兄劉仲。起初,南頓君娶同郡樊重女女間都為妻。女間都性情婉順,自童女時起,就不整飾容貌衣服不出閨房,宗族都敬愛她。生三男三女:長男伯升,次子仲,三子光武;長女劉黃,次女劉元,三女伯姬。皇妣女間都在伯升兄弟初起兵時病逝,樊女間都的族人樊巨公將她安葬。

晃及弟利侯剛與母太姬宗更相誣告。章和元年,有司奏請免晃、剛爵,為庶人,徙丹陽。帝不忍,下詔曰:"朕聞人君正屏,有所不聽。宗尊為小君,宮衛周備,出有輜軿之飾,入有牖戶之固,殆不至如譖者之言。晃、剛愆乎至行,濁乎大倫,《甫刑》三千,莫大不孝。朕不忍置之於理,其貶晃爵為蕪湖侯,削剛戶三千。於戲!小子不勖大道,控於法理,以墮宗緒。其遣謁者收晃及太姬璽綬。"晃立十七年而降爵。晃卒,子無忌嗣。
建武二年(26),封劉黃為湖陽長公主,伯姬為守平長公主。劉元與劉仲都在小長安去世,追加劉元爵號為新野長公主,

帝以伯升首創大業,而後嗣罪廢,心常湣之。時北海亦絕無後。及崩,遺詔令複二國。永元二年,乃複封無忌為齊王,是為惠王。立五十二年薨,子頃王喜嗣。立五年薨,子承嗣。建安十一年,國除。
建武十五年(39),追諡劉仲為魯哀王。劉興在當年試用為緱氏縣令。為人有明智方略,長於聽理訴訟,甚得好名聲。後遷升為弘農太守,也有善政。任職四年,上陳條請求退職,被召回京師,參加朝會。

論曰:大丈夫之鼓動拔起,其誌致蓋遠矣。若夫齊武王之破家厚士,豈遊俠下客之為哉!其慮將存乎配天之絕業,而痛明堂之不祀也。及其發舉大謀,在倉卒擾攘之中,使信先成於敵人,赦岑彭以顯義,若此足以見其度矣。誌高慮遠,禍發所忽。嗚呼!古人以蜂蠆為戒,蓋畏此也。《詩》雲:"敬之敬之,命不易哉!"
建武二十七年(51),方歸國。明年,以魯國租入比東海多,所以徙劉興為北海王。

北海靖五興,建武二年封為魯王,嗣光武兄仲。
三十年(54),封劉興子劉複為臨邑侯。

初,南頓君娶同郡樊重女,字嫻都。嫻都性婉順,自為童女,不正容服不出於房,宗族敬焉。生三男三女:長男伯升,次仲,次光武;長女黃,次元,次伯姬。皇妣以初起兵時病卒,宗人樊巨公收斂焉。建武二年,封黃為湖陽長公主,伯姬為寧平長公主。元與仲俱歿於小長安,追爵元為新野長公主,十五年,追諡仲為魯哀王。
中元二年(57),又封劉興二子為縣侯。顯宗器重劉興,每遇到大的政事,常傳遞文書向劉興請問。在位三十九年去世,子敬王劉睦繼嗣。

興其歲試守緱氏令。為人有明略,善聽訟,甚得名稱。遷弘農太守,亦有善政。視事四年,上疏乞骸骨,征還京師,奉朝請。二十七年,始就國。明年,以魯國益東海,故徙興為北海王。三十年,封興子複為臨邑侯。中元二年,又封興二子為縣侯。顯宗器重興,每有異政,輒乘驛問焉。立三十九年薨,子敬王睦嗣。
◆趙孝王劉良傳

睦少好學,博通書傳,光武愛之,數被廷納。顯宗之在東宮,尤見幸待,入侍諷誦,出則執轡。中興初,禁網尚闊,而睦性謙恭好士,千裏交結,自名儒宿德,莫不造門,由是聲價益廣。永平中,法憲頗峻,睦乃謝絕賓客,放心音樂。然性好讀書,常為愛玩。歲終,遣中大夫奉璧朝賀,召而謂之曰:"朝廷設廷問寡人,大夫將何辭以對?"使者曰:"大王忠孝慈仁,敬賢樂士。臣雖螻蟻,敢不以實?"睦曰:"籲,子危我哉!此乃孤幼時進趣之行也。大夫其對以孤襲爵以來,誌意衰惰,聲色是娛,犬馬是好。"使者受命而行。其能屈申若此。
趙孝王劉良字次伯,光武帝的叔父。平帝時被舉為孝廉,為蕭縣縣令。光武兄弟幼年喪父,劉良撫養照顧十分周到。等到光武起兵,把事情告訴了劉良,劉良大怒,說:“你與伯升誌向操守不一樣,現在家裏想要危亡嗎?反而共謀起兵!”後來不得已,才從軍到小長安,漢兵大敗,劉良的妻及兩個兒子都被害。更始即位,以劉良為國三老,跟著入關。更始失敗後,劉良聽說光武即了位,就逃奔洛陽。

初,靖王薨,悉推財產與諸弟,雖王車服珍寶非列侯製,皆以為分,然後隨以金、帛贖之。睦能屬文,作《春秋旨義終始論》及賦頌數十篇。又善《史書》,當世以為楷則。及寢病,帝驛馬令作草書尺牘十首。立十年薨,子哀王基嗣。
建武二年(26),封劉良為廣陽王。

永平十八年,封基二弟為縣侯,二弟為鄉侯。建初二年,又封基弟毅為平望侯。基立十四年薨,無子,肅宗憐之,不除其國。
建武五年(29),徙為趙王,始就國位。

永元二年,和帝封睦庶子斟鄉侯威為北海王,奉睦後。立七年,威以非睦子,又坐誹謗,檻車征詣廷尉,道自殺。
十三年(37),降為趙公。每年到京朝拜。

永初元年,鄧太後複封睦孫壽光侯普為北海王,是為頃王。延光二年,複封睦少子為亭侯。普立十七年薨,子恭王翼嗣;立十四年薨,子康王嗣,無後,建安十一年,國除。
建武十七年(41),在京師去世。在位十六年。子節王劉栩嗣。

初,臨邑侯複好學,能文章。永平中,每有講學事,輒令複典掌焉。與班固、賈逵共述漢史,傅毅等皆宗事之。複子騊駼及從兄平望侯毅,並有才學。永寧中,鄧太後召毅及騊駼入東觀,與謁者仆射劉珍著中興以下名臣列士傳。騊駼又自造賦、頌、書、論凡四篇。
建武三十年(54),封栩二子為鄉侯。

趙孝王良字次伯,光武之叔父也。平帝時舉孝廉,為蕭令。光武兄弟少孤,良撫循甚篤。及光武起兵,以事告,良大怒,曰:"汝與伯升誌操不同,今家欲危亡,而反共謀如是!"既而不得已,從軍至小長安,漢兵大敗,良妻及二子皆被害。更始立,以良為國三老,從入關。更始敗。良聞光武即位,乃亡奔洛陽。建武二年,封良為廣陽王。五年,徙為趙王,始就國。十三年,降為趙公。頻歲來朝。十七年,薨於京師。凡六十六年。子節王栩嗣。建武三十年,封栩二子為鄉侯。建初二年,複封栩十子為亭侯。
建初二年(77),又封劉栩十子為亭侯。

栩立四十年薨,子頃王商嗣。永元三年,封商三弟為亭侯。元年,封商四子為亭侯。
◆城陽恭王劉祉傳

商立二十三年薨,子靖王宏嗣。立十二年薨,子惠王乾嗣。
城陽恭王劉祉字巨伯,光武族兄舂陵康侯劉敞的兒子。劉敞的曾祖父節侯劉買,以長沙定王的兒子封於零道之舂陵鄉,為舂陵侯。劉買去世,子戴侯劉熊渠繼位。熊渠去世,子考侯劉仁繼位。劉仁以舂陵地勢低下潮濕,山林間有毒氣,上奏書要求減邑內徙。

元初五年,封乾二弟為亭侯。是歲,趙相奏乾居父喪私娉小妻,又白衣出司馬門,坐削中丘縣。時郎中南陽程堅素有誌行,拜為乾傅。堅輔以禮義,乾改悔前過,堅列上,複所削縣。本初元年,封乾一子為亭侯。乾立四十八年薨,子懷王豫嗣。豫薨,子獻王赦嗣。赦薨,子珪嗣,建安十八年徙封博陵王。立九年,魏初以為崇德侯。
元帝初元四年(43),徙封到南陽的白水鄉,還是以舂陵為國名。於是就與從弟巨鹿都尉劉回及劉氏宗族住到一起。劉仁去世後,子劉敞繼承。劉敞謙儉好尚義氣。把父親時期的金寶財產悉數給與了昆弟們,荊州刺史上書崇尚他的義行,拜他為廬江都尉。一年多後,遇到族兄安眾侯劉崇起兵,王莽害怕厭惡劉氏,征召劉敞到長安,不讓他回到自己的封地去。原先在平帝時,劉敞與劉崇都聚會在京師,作為明堂的輔助祭祀。劉崇看到王莽將危害漢室,私下對劉敞說:“安漢公王莽獨攬國政,群臣莫不曲從,國家將被他覆亡。太後年紀老了,平帝又幼弱,高皇帝所以要分封子弟,就是為了這個啊。”劉敞從內心同意。等到劉崇事敗,劉敞害怕,想結交援引樹立私黨,就為劉祉娶高陵侯翟宣女為妻。恰逢翟宣弟翟義起兵準備攻擊王莽,南陽郡吏捕殺翟宣女,劉祉被連累囚禁於牢獄。劉敞因而上書謝罪,願意率領子弟及宗族為戰士先鋒。王莽新居攝政,想安慰宗室,所以沒有被施刑誅殺。等到王莽篡位,劉氏宗室被封侯的都降級稱子,食孤卿的俸祿,後來又都被褫奪了爵位。等到劉敞去世,劉祉的封號都被廢除了,而且不允許他做官吏。劉祉因是故侯劉敞的嫡子,行為淳樸敦厚,劉氏宗室都尊敬他。等到光武起兵,劉祉兄弟相率從軍,前隊大夫甄阜就將他所有的家屬囚禁於監獄。等到漢兵在小長安失敗,劉祉挺身回保棘陽,甄阜就將劉祉的母弟妻子全部殺害了。更始即位,以劉祉為太常將軍,繼承舂陵侯。又跟隨入關,被封為定陶王。另率部將擊破劉嬰於臨涇。等到更始降於赤眉,劉祉就從小道逃奔洛陽。這時宗室隻有劉祉先到,光武見後非常歡喜。

城陽恭王祉字巨伯,光武族兄、舂陵康侯敞之子也。
建武二年(26),封為城陽王,賜給乘輿、禦物、車馬、衣服。追諡劉敞為康侯。

敞曾祖父節侯買,以長沙定王子封於零道之舂陵鄉,為舂陵侯。買卒,子戴侯熊渠嗣。熊渠卒,子考侯仁嗣。仁以舂陵地勢下濕,山林毒氣,上書求減邑內徙。元帝初元四年,徙封南陽之白水鄉,猶以舂陵為國名,遂與從弟巨鹿都尉回及宗族往家焉。仁卒,子敞嗣。敞謙儉好義,盡推父時金寶財產與昆弟,刑州刺史上其義行,拜廬江都尉。歲餘,會族兄安眾侯劉崇起兵,王莽畏惡劉氏,征敞至長安,免歸國。
建武十一年(35),劉祉患了疾病,獻上城陽王璽綬,願以列侯奉先人祭祀。光武帝親自看望他的病。劉祉去世,年四十三歲,諡號為恭王,沒能回到自己的封地,就葬於洛陽北芒。

先是平帝時,敞與崇俱朝京師,助祭明堂。崇見莽將危漢室,私謂敞曰:"安漢公擅國權,群臣莫不回從,社稷傾覆至矣。太後春秋高,天子幼弱,高皇帝所以分封子弟,蓋為此也。"敞心然之。及崇事敗,敞懼,欲結援樹黨,乃為祉娶高陵侯翟宣女為妻。會宣弟義起兵欲攻莽,南陽捕殺宣女,祉坐係獄。敞因上書謝罪,願率子弟宗族為士卒先。莽新居攝,欲慰安宗室,故不被刑誅。及莽篡立,劉氏為侯者皆降稱子,食孤卿祿,後皆奪爵。及敞卒,祉遂特見廢,又不得官為吏。
建武十三年(37),封劉祉嫡子劉平為蔡陽侯,以奉劉祉祭祀;劉平弟劉堅為高鄉侯。

祉以故侯嫡子,行淳厚,宗室皆敬之。及光武起兵,祉兄弟相率從軍,前隊大夫甄阜盡收其家屬係宛獄。及漢兵敗小長安,祉挺身還保棘陽,甄阜盡殺其母弟妻子。更始立,以祉為太常將軍,紹封舂陵侯。從西入關,封為定陶王。別將擊破劉嬰於臨涇。
◆泗水王劉歙傳

及更始降於赤眉,祉乃間行亡奔洛陽。是時宗室唯祉先至,光武見之歡甚。建武二年,封為城陽王,賜乘輿、禦物、車馬、衣服。追諡敞為康侯。十一年,祉疾病,上城陽王璽綬,願以列侯奉先人祭祀。帝自臨其疾。祉薨,年四十三,諡曰恭王,竟不之國,葬於洛陽北芒。
泗水王劉歙字經孫,光武帝的族父。劉歙的兒子劉終,與光武從小就互相親愛。漢兵興起,開始波及唐子,劉終誘殺湖陽尉。更始即位,劉歙跟隨入關,被封為元氏王,劉終為侍中。更始失敗,劉歙、劉終東奔洛陽。

十三年,封祉嫡子平為蔡陽侯,以奉祉祀;平弟堅為高鄉侯。
建武二年(26),立劉歙為泗水王,劉終為淄川王。

初,建武二年,以皇祖、皇考墓為昌陵,置陵令守視;後改為章陵,因以舂陵為章陵縣。十八年,立考侯、康侯廟,比園陵,置嗇夫。詔零陵郡奉祠節侯、戴侯廟,以四時及臘歲五祠焉。置嗇夫、佐吏各一人。
建武十年(34),劉歙去世,封小兒子劉火單為堂奚穀侯,奉劉歙後祀。劉終在治喪時間想念亡父,哭泣二十多天,也去世。封長子劉柱為己阝侯,以奉劉終祭祀,又封劉終子劉鳳為曲陽侯。劉歙從父弟劉茂,年十八歲,漢兵興起時,劉茂自號劉失職,也聚合部眾於京縣、密縣一帶,稱厭新將軍。攻下潁川、汝南,擁有部眾十多萬人。光武既到河內,劉茂率眾投降,被封為中山王。

平後坐與諸王交通,國除。永平五年,顯宗更封平為竟陵侯。平卒,子真嗣。真卒,子禹嗣。禹卒,子嘉嗣。
建武十三年(37),宗室為王者都降為侯,更封劉茂為穰侯。劉茂弟劉匡,也與漢兵一起興起。

泗水王歙字經孫,光武族父也。歙子終,與光武少相親愛。漢兵起,始及唐子,終誘殺湖陽尉。更始立,歙從入關,封為元氏王,終為侍中。更始敗,歙、終東奔洛陽。建武二年,立歙為泗水王,終為淄川王。十年,歙薨,封小子燀為堂谿侯,奉歙後。終居喪思慕,哭泣二十八日,亦薨。封長子柱為邔侯,以奉終祀,又封終子鳳曲陽侯。
建武二年(26),封宜春侯。為人謙遜,永平中為宗正。子劉浮繼承,封朝陽侯。

歙從父弟茂,年十八,漢兵之起,茂自號劉失職,亦聚眾亦、密間,稱厭新將軍。攻下潁川、汝南,眾十餘萬人。光武既至河內,茂率眾降,封為中山王。十三年,宗室為王者皆降為侯,更封茂為穰侯。
◆安成孝侯劉賜傳

茂弟匡,亦與漢兵俱起。建武二年,封宜春侯。為人謙遜,永平中為宗正。子浮嗣,封朝陽侯。
安成孝侯劉賜字子琴,光武的族兄。祖父劉利,是蒼梧太守。劉賜少年喪父。兄劉顯報怨殺人,官吏捕捉劉顯把他殺了。劉賜與劉顯兒子劉信賣掉田園住宅,共同拋棄財產,結交賓客殺吏報仇,都在外亡命逃伏,後來遭赦免回家。恰逢伯升起兵,就隨從伯升攻擊各縣。更始既即位,以劉賜為光祿勳,封廣漢侯。等到伯升被害,代理為大司徒,率兵討伐汝南。沒有平定,更始又以劉信為奮威大將軍,代劉賜攻擊汝南,劉賜與更始都到洛陽。更始想命令親近大將奪取河北,不知派誰為好。劉賜說劉家子弟隻有文叔可用,大司馬朱鮪等以為不可,更始狐疑不定,劉賜極力勸說,更始就拜光武行使大司馬職務,持符節過河。當日以劉賜為丞相,令他先入關,修理宗廟宮室。又回來迎接更始定都長安,封劉賜為宛王,拜前大司馬,讓他持符節鎮撫關東。

浮弟尚,永元中為征西將軍。浮傳國至孫護,無子,封絕。延光中,護從兄瑰與安帝乳母王聖女伯榮私通,遂取伯榮為妻,得紹護封為朝陽侯,位侍中。及王聖敗,貶爵為亭侯。
更始二年(24)春,劉賜就以宛為封他,掌管六部兵事。後來赤眉破了更始,劉賜所領的六部也逐漸散去叛離,劉賜就去宛保守育陽。聽到光武即位,就西去武關,迎接更始的妻子將他們帶到洛陽。光武帝嘉獎劉賜忠誠,建武二年(26),封他為慎侯。

安城孝侯賜字子琴,光武族兄也。祖父利,蒼梧太守。賜少孤。兄顯報怨殺人,吏捕顯殺之。賜與顯子信賣田宅,同拋財產,結客報吏,皆亡命逃伏遭赦日。會伯升起兵,乃隨從攻擊諸縣。
建武十三年(37),更增加戶邑,定封為安成侯,參與朝會。以劉賜有恩信,所以親切厚愛,多次設私宴招待,還時常駕幸劉賜府第,給予的恩寵賞賜特別優厚。劉賜經常接濟給他的故舊,沒有作為遺產留下來。帝為他營造塚堂,立起祠廟,設置吏卒,如舂陵孝侯格式。

更始既立,以賜為光祿勳,封廣漢侯。及伯升被害,代為大司徒,將兵討汝南。未及平,更始又以信為奮威大將軍,代賜擊汝南,賜與更始俱到洛陽。更始欲令親近大將徇河北,未知所使,賜言諸家子獨有文叔可用,大司馬朱鮪等以為不可,更始狐疑,賜深勸之,乃拜光武行大司馬,持節過河。是日以賜為丞相,令先入關,修宗廟宮室。還迎更始都長安,封賜為宛王,拜前大司馬,使持節鎮撫關東。二年春,賜就國於宛,典將六部兵。後赤眉破更始,賜所領六部亦稍散畔,乃去宛保育陽。
建武二十八年(52)去世,子劉閔繼承。建武三十年(54),帝又封劉閔弟劉嵩為白牛侯。因楚王謀反事,口供中與劉閔有所牽連,被撤除封號。劉閔去世,子劉商繼承,徙封為白牛侯。劉商去世後,子劉昌繼承。

聞光武即位,乃西之武關,迎更始妻子將詣洛陽。帝嘉賜忠,建武二年,封為慎侯。十三年,更增戶邑,定封為安成侯,奉朝請。以賜有恩信,故親厚之,數蒙宴私,時幸其第,恩賜特異。賜輒賑與故舊,有無遺積。帝為營塚堂,起祠廟,置吏卒,如舂陵孝侯。二十八年卒,子閔嗣。
◆成武孝侯劉順傳

三十年,帝複封閔弟嵩為白牛侯。坐楚事,辭語相連,國除。閔卒,子商嗣,徙封為白牛侯。商卒,子昌嗣。
成武孝侯劉順字平仲,光武的族兄。父親劉慶,舂陵侯劉敞的同母弟。劉順與光武同鄉,從小就厚交。更始即位,以劉慶為燕王,劉順為虎牙將軍。當更始向赤眉投降時,劉慶被亂兵所殺,劉順就微行拜見光武,被封為南陽太守,建武二年(26),封為成武侯,所食邑戶最大,地租收入為宗室各家的幾倍。

初,信為更始討平汝南,因封為汝陰王。信遂將兵平定江南,據豫章。光武即位,桂陽太守張隆擊破之,信乃詣洛陽降,以為汝陰侯。永平十三年,亦坐楚事國除。
建武八年(32),派他擊破六安賊,因而拜為六安太守。數年,光武想征他入京,六安吏人上書請將他留下。建武十一年(35)卒,帝派遣使者迎喪回京,親臨吊唁。子劉遵繼承爵位,因牽連與諸王交通,降為端氏侯。

成武孝侯順字平仲,光武族兄也。父慶,舂陵侯敞同產弟。順與光武同裏閈,少相厚。
◆順陽懷侯劉嘉傳

更始即位,以慶為燕王,順為虎牙將軍。會更始降赤眉,慶為亂兵所殺,順乃間行詣光武,拜為南陽太守。建武二年,封成武侯,邑戶最大,租入倍宗室諸家。八年,使擊破六安賊,因拜為六安太守。數年,帝欲征之,吏人上書請留。十一年卒,帝使使者迎喪,親自臨吊。子遵嗣,坐與諸王交通,降為端氏侯。遵卒,子弇嗣。弇卒,無嗣,國除。永平十年,顯宗幸章陵,追念舊恩,封順弟子,三人為鄉侯。
順陽懷侯劉嘉字孝孫,光武帝的族兄。父劉憲,是舂陵侯劉敞的同母弟。劉嘉少年喪父,性仁愛寬厚,南頓君撫養視之如親生子,後來與伯升都就學長安,學習《尚書》、《春秋》。義兵興起,劉嘉跟隨更始征戰。當漢軍在小長安失敗時,劉嘉的妻子被殺害。更始即位,以劉嘉為偏將軍。等到攻破宛城,封興德侯,又遷為大將軍。在冠軍擊破延岑,延岑降。更始既都長安,以劉嘉為漢中王、扶威大將軍,持符節往漢中封地,都於南鄭,擁眾數十萬。

初,順叔父弘娶於樊氏,皇妣之從妹也。生二子:敏,國。與母隨更始在長安。建武二年,詣洛陽,光武封敏為甘裏侯,國為弋陽侯。敏通經有行,永平初,官至越騎校尉。
建武二年(26),延岑複反,進攻漢中,圍攻南鄭,劉嘉敗走。延岑於是平定漢中,進兵武都,被更始柱功侯李寶所破。延岑敗走天水,公孫述遣將侯丹攻取南鄭。劉嘉收拾散卒,得數萬人,以李寶為相,從武都南擊侯丹,不利,還軍河池、下辨。再與延岑連戰,延岑引軍北入散關,到陳倉,劉嘉追擊攻破延岑。更始鄧王廖湛率領赤眉軍十八萬攻劉嘉,劉嘉與廖湛戰於穀口,大破廖湛軍。劉嘉親手殺了廖湛,於是到雲陽就地取得糧食。李寶等聽說鄧禹西征,就擁兵自守,勸劉嘉暫時坐觀成敗。光武聽到後,告鄧禹說“:孝孫素來謹慎善良,而且與我從小就相親相愛,當是長安的輕薄兒誤了他哩。”鄧禹就宣告光武的旨意,劉嘉就依來歙在雲陽會見鄧禹。

弘弟梁,以俠氣聞,更始元年,起兵豫章,欲徇江東,自號"就漢大將軍",暴病卒。
建武三年(27),到洛陽,跟從征伐,拜為千乘太守。

順陽懷侯嘉字孫,光武族兄也。父憲,舂陵侯敞同產弟。嘉少孤,性仁厚,南頓君養視如子,後與伯升俱學長安,習《尚書》、《春秋》。
建武六年(30),患病,上書請求退職,被征召到京師。建武十三年(37),封為順陽侯。秋,又封劉嘉兒子劉參為黃李侯。建武十五年(39),劉嘉去世。子劉參繼承爵位,劉參犯罪,被削為南鄉侯。永平中,劉參為城門校尉。劉參死,子劉循繼位。劉循死,子劉章繼位。

及義兵起,嘉隨更始征伐。漢軍之敗小長安也。嘉妻子遇害。更始即位,以為偏將軍。及攻破宛,封興德侯,遷大將軍。擊延岑於冠軍,降之。更始既都長安,以嘉為漢中王、扶威大將軍,持節就國,都於南鄭,眾數十萬。建武二年,延岑複反,攻漢中,圍南鄭,嘉兵敗走。岑遂定漢中,進兵武都,為更始柱功侯李寶所破。岑走天水,公孫述遣將侯丹取南鄭。嘉收散卒,得數萬人,以寶為相,從武都南擊侯丹,不利,還軍河池、下辨。複與延岑連戰,岑引北入散關,至陳倉,嘉追擊破之。更始鄧王廖湛將赤眉十八萬攻嘉,嘉與戰於穀口,大破之。嘉手殺湛,遂到雲陽就穀。

 
舉報收藏 0打賞 0

《後漢書》

《後漢書》列傳
卷一 列傳·劉玄劉盆子列傳 卷二 列傳·王劉張李彭盧列傳 卷三 列傳·隗囂公孫述列傳 卷四 列傳·宗室四王三侯列傳 卷五 列傳·李王鄧來列傳 卷六 列傳·鄧寇列傳 卷七 列傳·馮岑賈列傳 卷八 列傳·吳蓋陳臧列傳 卷九 列傳·耿弇列傳 卷十 列傳·銚期王霸祭遵列傳 卷十一 列傳·任李萬邳劉耿列傳 卷十二 列傳·朱景王杜馬劉傅堅馬列傳 卷十三 列傳·竇融列傳 卷十四 列傳·馬援列傳 卷十五 列傳·卓魯魏劉列傳 卷十六 列傳·伏侯宋蔡馮趙牟韋列傳 卷十七 列傳·宣張二王杜郭吳承鄭趙列傳 卷十八 列傳·桓譚馮衍列傳上 卷十九 列傳·桓譚馮衍列傳下 卷二十 列傳·申屠剛鮑永郅惲列傳 卷二十一 列傳·蘇竟楊厚列傳上 卷二十二 列傳·郎顗襄楷列傳下 卷二十三 列傳·郭杜孔張廉王蘇羊賈陸列傳 卷二十四 列傳·樊宏陰識列傳 卷二十五 列傳·朱馮虞鄭周列傳 卷二十六 列傳·梁統列傳 卷二十七 列傳·張曹鄭列傳 卷二十八 列傳·鄭範陳賈張列傳 卷二十九 列傳·桓榮丁鴻列傳 卷三十 列傳·張法滕馮度楊列傳 卷三十一 列傳·劉趙淳於江劉周趙列傳 卷三十二 列傳·班彪列傳上 卷三十三 列傳·班彪列傳下 卷三十四 列傳·第五鍾離宋寒列傳 卷三十五 列傳·光武十王列傳 卷三十六 列傳·朱樂何列傳 卷三十七 列傳·鄧張徐張胡列傳 卷三十八 列傳·袁張韓周列傳 卷三十九 列傳·郭陳列傳 卷四十 列傳·班梁列傳 卷四十一 列傳·楊李翟應霍爰徐列傳 卷四十二 列傳·王充王符仲長統列傳 卷四十三 列傳·孝明八王列傳 卷四十四 列傳·李陳龐陳橋列傳 卷四十五 列傳·崔駰列傳 卷四十六 列傳·周黃徐薑申屠列傳 卷四十七 列傳·楊震列傳 卷四十八 列傳·章帝八王列傳 卷四十九 列傳·張王種陳列傳 卷五十 列傳·杜欒劉李劉謝列傳 卷五十一 列傳·虞傅蓋臧列傳 卷五十二 列傳·張衡列傳 卷五十三 列傳·馬融列傳上 卷五十四 列傳·蔡邕列傳下 卷五十五 列傳·左周黃列傳 卷五十六 列傳·荀韓鍾陳列傳 卷五十七 列傳·李杜列傳 卷五十八 列傳·吳延史盧趙列傳 卷五十九 列傳·皇甫張段列傳 卷六十 列傳·陳王列傳 卷六十一 列傳·黨錮列傳 卷六十二 列傳·郭符許列傳 卷六十三 列傳·竇何列傳 卷六十四 列傳·鄭孔荀列傳 卷六十五 列傳·皇甫嵩朱俊列傳 卷六十六 列傳·董卓列傳 卷六十七 列傳·劉虞公孫瓚陶謙列傳 卷六十八 列傳·袁紹劉表列傳上 卷六十九 列傳·袁紹劉表列傳下 卷七十 列傳·劉焉袁術呂布列傳 卷七十一 列傳·循吏列傳 卷七十二 列傳·酷吏列傳 卷七十三 列傳·宦者列傳 卷七十四 列傳·儒林列傳上 卷七十五 列傳·儒林列傳下 卷七十六 列傳·文苑列傳上 卷七十七 列傳·文苑列傳下 卷七十八 列傳·獨行列傳 卷七十九 列傳·方術列傳上 卷八十 列傳·方術列傳下 卷八十一 列傳·逸民列傳 卷八十二 列傳·列女傳 卷八十三 列傳·東夷列傳 卷八十四 列傳·南蠻西南夷列傳 卷八十五 列傳·西羌傳 卷八十六 列傳·西域傳 卷八十七 列傳·南匈奴列傳 卷八十八 列傳·烏桓鮮卑列傳
 
更多>同類經典
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報