《戰國策》 年代:西漢6358   

《戰國策》秦三 卷一 秦三·薛公為魏謂魏冉

薛公為魏謂魏冉曰:“文聞秦王欲以呂禮收齊,以濟天下,君必輕矣。齊、秦相聚以臨三晉,禮必並相之,是君收齊以重呂禮也。齊免於天下之兵,其讎君必深。君不如勸秦王令弊邑卒攻齊之事。齊破,文請從所得封君。齊破晉強,秦王畏晉之強也,必重君以取晉。齊予晉弊邑,而不能支秦,晉必重君以事秦。是君破齊以為功,操晉以為重也。破齊定封,而秦、晉皆重君;若齊不破,呂禮複用,子必大窮矣。”
薛公田文為了魏國對秦國相國魏冉說:“我聽說秦王想要由呂禮來交結齊國,以此來救助天下,你或者君一定會被輕視。齊國和秦國互相聯合去對付三晉,呂禮一定會兼任齊、秦兩國的相國,這就等於您結交齊國而加強了呂禮的地位。齊國免除了各國的軍事威脅,一定會深深仇視您。您不如勸說秦王命令薛地的兵力去攻打齊國。齊國失敗了,我願意把所取得的土地送給您。齊國敗而晉國強大,秦王懼怕魏國的強大,一定會重用您去交結魏國。齊國給魏國薛邑,而不能抗拒秦國,魏國一定會借重您來交結秦國。這樣,您打敗齊國有功,叉憑借魏國加強了您的地位。這麼一來,您打敗齊國鞏固並擴大了自已的封邑,秦國和魏國也會都很重視您;如果齊國不遭受挫敗,呂禮再次被重用,那您的處境就很窘迫了。”

 
舉報收藏 0打賞 0

《戰國策》

 
更多>同類經典
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報