推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
《舊唐書》 作者:劉昫  

本紀·卷八

玄宗上
玄宗本紀(上)

玄宗至道大聖大明孝皇帝諱隆基,睿宗第三子也,母曰昭成順聖皇後竇氏。垂拱元年秋八月戊寅,生於東都。性英斷多藝,尤知音律,善八分書。儀範偉麗,有非常之表。
玄宗至道大聖大明孝皇帝名隆基,睿宗第三個兒子,母親是昭成順聖皇後竇氏。垂拱元年(685)秋八月初五,出生在東都。性格英明果斷,多才多藝,尤其精通音律,善寫八分書。儀表雄偉英俊,不同尋常。垂拱三年(687)閏七月初五,封為楚王。天授三年(692)十月七日,出到封藩之地,建立府署設置官屬,年才七歲。每月初一、十五車駕到朝堂,金吾將軍武懿宗忌諱玄宗嚴正,大聲斥責儀仗隊,想趁機折服他。玄宗斥責他道“:我家朝堂,關你什麼事?膽敢壓迫我的儀仗?”武則天聽說後特別對他寵愛並感到奇異。不久反而回到京師。長壽二年(693)十二月十二日,改封為臨淄郡王。聖曆元年(698)到封藩之地,在東都積善坊賜給他府第。大足元年(701),跟從皇上到西京,在興慶坊又賜給他一處府第。長安中期,曆任衛郎將,尚輦奉禦。

三年閏七月丁卯,封楚王。天授三年十月戊戌,出閣,開府置官屬,年始七歲。朔望車騎至朝堂,金吾將軍武懿宗忌上嚴整,訶排儀仗,因欲折之。上叱之曰:“吾家朝堂,幹汝何事?敢迫吾騎從!”則天聞而特加寵異之。尋卻入閣。長壽二年臘月丁卯,改封臨淄郡王。聖曆元年,出閣,賜第於東都積善坊。大足元年,從幸西京,賜宅於興慶坊。長安中,曆右衛郎將、尚輦奉禦。
神龍元年(705),升為衛尉少卿。景龍二年(708)四月,兼任潞州別駕。十二月,加授銀青光祿大夫。州境有條黃龍白日飛上天。玄宗曾經出去打獵,有紫色雲彩在他頭上,後麵跟從的人遠遠望見。前後吉祥的事總計十九件。景龍四年(710),中宗將到南郊祭祀,玄宗來京師朝見。將出行,派術士韓禮占筮,蓍草有一根莖獨自站立著。韓禮驚叫道:“蓍草獨立,是不同尋常的奇異征兆,密不可傳。”這年恰巧屬中宗末年,王朝出了很多事故,玄宗常暗中援引有才幹的人來幫助自己。玄宗住宅外有水池,漫漫一頃多地,望氣的人認為是龍氣。景龍四年(710)四月,中宗駕幸他的府第,因而在他的池中遊玩,在樓船上結彩,讓大象踩船劃動。到六月,中宗突然去世,韋後臨朝代行皇帝職權。韋溫、宗楚客、紀處訥等人陰謀顛覆國家,因為睿宗是中宗地位較重的弟弟,首先圖謀害他。道士馮道力、有才德而隱居的劉承祖都擅於占卦,到玄宗處表示忠誠之心。玄宗所住名為隆慶,當時人以訛傳訛以隆為龍;韋庶人臨朝掌管皇權,改年號又為唐隆,都符合玄宗的名字。玄宗越發自負,於是就與太平公主同謀,公主很高興,讓兒子崇簡跟從玄宗。玄宗於是與崇簡,朝邑尉劉幽求,長上折衝麻嗣宗、押萬騎果毅葛福順李仙鳧、寶昌寺僧普潤等人定策略誅殺她。有人說“:先稟告大王‘睿宗’。”玄宗道“:我拯救國家的危難,奔赴君父的急難,事成歸福於宗社,事不成我為忠孝而死,怎麼可以先請示,使大王憂懼呢!假若請示而大王聽從,這是大王參與危險的事;請示然而大王不聽從,那我的計謀就失敗了。於是就在七月二十日夜率領劉幽求等數十人從南苑入,總監鍾紹京又率領工匠一百多人跟從。分派一萬騎兵前往玄武門殺了羽林將軍韋播、高嵩,提著他們的首級到來,眾人歡呼聚集。又攻打白獸、玄德等門,砍斷關鎖而進,左麵一萬騎兵從左門進入,右麵一萬騎兵從右門進入,在淩煙閣前會合。當時太極殿前有住宿保衛中宗棺木的一萬騎兵,聽見鼓噪呐喊的聲音,都披上鎧甲響應。韋庶人惶恐逃入飛騎營,被亂兵所殺。於是分頭派人誅殺韋庶人的黨羽,等到天明,內外聲討捕獲的韋氏同黨,一起斬首。這才派人騎馬報告睿宗,為不先行請示而謝罪。睿宗急速向前擁抱玄宗而流淚道“:國家禍難,由你安定,神靈百姓,依賴你的力量啊!”任命玄宗為殿中監、同中書門下三品,兼管左右營一萬騎兵,晉封平王。

神龍元年,遷衛尉少卿。景龍二年四月,兼潞州別駕。十二月,加銀青光祿大夫。州境有黃龍白日升天。嚐出畋,有紫雲在其上,後從者望而得之。前後符瑞凡一十九事。四年,中宗將祀南郊,來朝京師。將行,使術士韓禮筮之,蓍一莖孑然獨立。禮驚曰:“蓍立,奇瑞非常也,不可言。”屬中宗末年,王室多故,上常陰引材力之士以自助。上所居宅外有水池,浸溢頃餘,望氣者以為龍氣。四年四月,中宗幸其第,因遊其池,結彩為樓船,令巨象踏之。
睿宗即皇帝位,與大臣議立皇太子,眾人道“:除天下禍亂的人,享受天下之福;拯救天下危難的人,享受天下太平。平王有聖賢之德,平定天下,又聽說成器以下諸皇子都有推讓之心,應接受太子之位,以符合眾人之意。”睿宗聽從了侍臣們的話。七月二十日睿宗登上承天門,皇太子到朝堂受封。這天有“景雲”太平的征兆,便改年號為“景雲”,大赦天下。

至六月,中宗暴崩,韋後臨朝稱製。韋溫、宗楚客、紀處訥等謀傾宗社,以睿宗介弟之重,先謀不利。道士馮道力、處士劉承祖皆善於占兆,詣上布誠款。上所居裏名隆慶,時人語訛以“隆”為“龍”;韋庶人稱製,改元又為唐隆,皆符禦名。上益自負,乃與太平公主謀之,公主喜,以子崇簡從。上乃與崇簡、朝邑尉劉幽求、長上折衝麻嗣宗、押萬騎果毅葛福順李仙鳧、寶昌寺僧普潤等定策誅之。或曰:“先啟大王。”上曰:“我拯社稷之危,赴君父之急,事成福歸於宗社,不成身死於忠孝,安可先請,憂怖大王乎!若請而從,是王與危事;請而不從,則吾計失矣。”遂以庚子夜率幽求等數十人自苑南入,總監鍾紹京又率丁匠百餘以從。分遣萬騎往玄武門殺羽林將軍韋播、高嵩,持首而至,眾歡叫大集。攻白獸、玄德等門,斬關而進,左萬騎自左入,右萬騎自右入,合於淩煙閣前。時太極殿前有宿衛梓宮萬騎,聞噪聲,皆披甲應之。韋庶人惶惑走入飛騎營,為亂兵所害。於是分遣誅韋氏之黨,比明,內外討捕,皆斬之。乃馳謁睿宗,謝不先啟請之罪。睿宗遽前抱上而泣曰:“宗社禍難,由汝安定,神祇萬姓,賴汝之力也。”拜殿中監、同中書門下三品,兼押左右萬騎,進封平王。
延和元年(712)六月,韋氏凶黨借助術士的話傳給睿宗聽道:“根據玄象,帝座及前星有災,皇太子理應做天子,不應再住東宮了!”睿宗道:“傳位是德,可以避災,我意已決定了。”玄宗惶恐,騎馬前來叩頭,請示傳位的原因。睿宗道:“我憑借你的功業而得到國家。現在皇帝有過失,想要讓位,惟有聖賢的德行,偉大的功勳,才能轉禍為福。傳位給你,我知道晚了。”玄宗這才開始在武德殿就職治事,三品以下官員任免及徒刑罪犯都自己決斷。

睿宗即位,與侍臣議立皇太子,僉曰:“除天下之禍者,享天下之福;拯天下之危者,受天下之安。平王有聖德,定天下,又聞成器已下鹹有推讓,宜膺主鬯,以副群心。”睿宗從之。丙午,製曰:
先天二年(713)七月三日,尚書左仆射竇懷貞、侍中岑羲、中書令蕭至忠崔..、雍州長史李晉、左羽林大將軍常元楷、右羽林將軍李慈等與太平公主同謀,約定七月四日憑借羽林軍作亂。玄宗秘密知道。因此密下旨意告訴岐王範、薛王業、兵部尚書郭元振、將軍王毛仲,取馬廄中的馬及家人三百多人,率領太仆少卿李令問、王守一、內侍高力士、果毅李守德等親信十多人,出武德門,進入虔化門。在北宮殺了常元楷、李慈。在內客省將賈膺福、李猷捉拿出來,在朝堂捕獲了蕭至忠、岑羲,都將他們斬首。睿宗第二天下詔書道:“朕將高枕無憂,不再治國,從現在起,軍國政刑所有事情,一律由皇帝處置。”七月六日,崔..、盧藏用除去名籍,長期流放嶺表。七月十一日,王琚任銀青光祿大夫、戶部尚書,封趙國公,實受封三百戶;薑皎任銀青光祿大夫、工部尚書,封楚國公,實受封五百戶;李令問銀青光祿大夫、殿中監,實受封三百戶;王毛仲任輔國大將軍、左武衛大將軍、檢校內外馬廄兼任監牧使、霍國公,實受封五百戶;王守一任銀青光祿大夫、太常卿同正員,晉封晉國公,實受封五百戶:都獎賞他們平亂定策之功。王琚、薑皎、李令問堅決辭讓。七月十二日,中書侍郎陸象先任益州大都督府長史兼劍南道按察兵馬使,尚書左丞張說為檢校中書令。七月十三日,命令毀壞天樞,取它的銅鐵充作軍國雜用,七月十九日,王琚為中書侍郎,加實封二百戶,薑皎任殿中監,仍然充當內外馬廄使,加實封二百戶;李令問任殿中少監,兼管皇上食物諸事,加實封二百戶。七月二十八日,周孝明高皇帝依舊追贈為太原王,應該撤去皇帝號;孝明皇後應該稱太原王妃;昊陵、順陵都應稱太原王及王妃墓。

舜去四凶而功格天地,武有七德而戡定黎人,故知有大勳者必受神明之福,仗高義者必為匕鬯之主。朕恭臨寶位,亭育寰區,以萬物之心為心,以兆人之命為命。雖承繼之道,鹹以塚嫡居尊;而無私之懷,必推功業為首。然後可保安社稷,永奉宗祧。第三子平王基孝而克忠,義而能勇。比以朕居籓邸,虔守國彝,貴戚中人,都無引接。群邪害正,凶黨實繁,利口巧言,讒說罔極。韋溫、延秀,朋黨競起;晉卿、楚客,交構其間。潛結回邪,排擠端善,潛貯兵甲,將害朕躬。基密聞其期,先難奮發,推身鞠弭,眾應如歸,呼吸之間,凶渠殄滅。安七廟於幾墜,拯群臣於將殞。方舜之功過四,比武之德逾七。靈祇望在,昆弟樂推。一人元良,萬邦以定。為副君者,非此而誰?可立為皇太子。有司擇日,備禮冊命。
八月初一,流亡在封州的劉幽求任尚書左仆射、知軍國重事,封徐國公,仍依照舊例實封七百戶。皇帝命道“:凡有施刑的事,是國家的常法。掩埋屍骨,是帝王的良苦用心。自今以後,如有屠割受刑者骨肉的人,依法判處殘害人的罪名。”九月,司空兼揚州大都督宋王成器為太尉兼揚州大都督;益州大都督兼右金吾大將軍、申王成義為大司徒兼益州大都督;單於大都護兼左金吾大將軍、..王守禮為司空。九月七日,宋王成器為開府儀同三司;尚書左仆射劉幽求同中書門下三品;檢校中書令、燕國公張說為中書令;享受特進待遇的王仁皎為開府儀同三司。九月十九日,在承天門宴請王公百僚,令左右侍從在樓下撒放金錢,允許中書省、門下省五品以上官員及各衙門三品以上官員爭著拾取,仍然按等級賜物。郭元振兼任禦史大夫。九月二十六日,又設置右禦史台。冬十月十三日,在驪山講習武事。代國公郭元振犯了虧損軍容之罪,發配到新州;給事中、代理太常少卿唐紹因為軍禮失誤,斬於大旗之下。十月十四日,玄宗在渭川打獵。同州刺史、梁國公姚元之為兵部尚書,同中書門下三品。十月十五日,玄宗從溫泉歸來。十一月五日,劉幽求兼任知侍中。十一月二十八日,皇上加尊號為開元神武皇帝。

七月己巳,睿宗禦承天門,皇太子詣朝堂受冊。是日有景雲之瑞,改元為景雲,大赦天下。
十二月初一,大赦天下,改元為開元,內外官賜勳一等。改尚書左、右仆射為左、右丞相,中書省為紫微省,門下省為黃門省,侍中為監。雍州改為京兆府。洛州為河南府,長史為尹,司馬為少尹。開國以來,宰相以及食實封的功臣子孫,所有埋沒未有承受皇恩者,令量才提拔任用。開元元年(713)十二月十日,禁止潑寒胡戲。十二月二十四日,尚書左丞相兼黃門監劉幽求為太子少保,罷免知政事。紫微令張說為相州刺史。十二月二十五日,門下侍郎盧懷慎同紫微黃門平章事。

二年,又製曰:“惟天生丞人,牧以元後;維皇立國,副以儲君。將以保綏家邦,安固後嗣者也。朕纂承洪業,欽奉寶圖,夜分不寢,日昃忘倦。茫茫四海,懼一人之未周;蒸蒸萬姓,恐一物之失所。雖卿士竭誠,守宰宣化,緬懷庶域,仍未小康。是以求下人之變風,遵先朝之故事。皇太子基仁孝因心,溫恭成德,深達禮體,能辨皇猷,宜令監國,俾爾為政。其六品以下除授及徒罪已下,並取基處分。”延和元年六月,凶黨因術人聞睿宗曰:“據玄象,帝座及前星有災,皇太子合作天子,不合更居東宮矣。”睿宗曰:“傳德避災,吾意決矣。”七月壬午,製曰:
開元二年(714)春正月,關中從去年秋天到這月不下雨,人多缺糧,便派遣使者賑給糧食。下詔尋求直言敢諫有益於光大政事的人。名山大川,都命人祈禱祭祀。正月初七,紫微令姚崇上奏說檢括天下僧尼,因為虛假冒充而迫令還俗的僧尼有二萬人。正月二十五日,並州大都督府長史兼檢校左衛大將軍薛訥同紫微黃門三品,仍然統領軍隊以討伐奚、契丹。二月,突厥默啜遣其子同俄特勤率眾入侵北庭都護府,右驍衛將軍郭虔馞擊敗之,斬同俄於城下。二月二十一日,因為旱災,玄宗親自審查記錄囚徒的罪狀。改太史監而不再隸屬秘書省。閏二月初五,命令道士、女道士、和尚、尼姑拜見父母。初九,重新設置十道按察使。閏二月初一,突厥默啜妹夫火拔頡利發石失畢與其妻子投奔前來,被封為燕山郡王,授予左衛員外大將軍。紫微侍郎、趙國公王琚貶為澤州刺史,賜給實封一百戶,其餘待遇全部取消。二十九日,劉幽求為睦州刺史。三月十七日,青州刺史、郇國公韋安石為沔州別駕;太子賓客、逍遙公韋嗣立為嶽州別駕;以特進的資格辭官的李嶠先隨兒子在袁州,又貶為滁州別駕,並且都是定員以外設置的閑官。去年九月下詔書毀棄記載武則天功德的天樞,到今春才開始毀棄。夏五月二十二日,黃門監魏知古任工部尚書,免去知政事。六月初二,開府儀同三司、宋王成器為岐州刺史;司徒、申王成義為幽州刺史;司空、..王守禮為虢州刺史:委托他們務必輔佐皇上。從宮內拿出珠玉錦繡等服飾玩好用具,又令在正殿前燒毀。六月十日,已辭職之兵部尚書韓國公張仁願去世。

朕以寡昧,虔奉鴻休,本殊王季之賢,早達延陵之節。昔在聖曆,已讓皇嗣之尊;爰暨神龍,終辭太弟之授。豈唯衣冠所睹,抑亦兆庶鹹知。頃屬國步不夷,時艱主幼,大業有綴旒之懼,寶位深墜地之憂,議迫公卿,遂司契篆,日慎一日,以至於今。一紀之勞,勤亦至矣;萬方之俗,化漸行矣。將成宿願,脫屣寰區。昔堯之禪舜,唯能是與,禹以命啟,匪私其親,神器之重,允歸公授。皇太子基有大功於天地,定阽危於社稷,溫文既習,聖敬克躋。委之監國,已移歲年,時政益明,庶工惟序。朕之知子,庶不負時,曆數在躬,宜陟元後。可令即皇帝位,有司擇日授冊。朕方比跡洪古,希風太皇,神與化遊,思與道合,無為無事,豈不美歟!王公百僚,宜識朕意。
七月,薛訥與副將杜賓客、崔宣道等人統兵六萬人從檀州出發在半道上與賊兵在灤河上作戰,被賊人擊敗。薛訥等人拋棄鎧甲逃歸,減免死罪,除去名籍而做老百姓。光祿卿竇希王鹹為太子太傅。房州刺史、襄王重茂在梁州去世,諡為殤帝。七月二十一日,昭文館學士柳衝、太子左庶子劉子玄刊定《姓族係錄》二百卷,呈獻給皇上。以興慶裏舊邸為興慶宮。諸王的太傅全部撤銷。在京官員所帶跨巾算袋,每次朝見皇帝時佩帶;外官進見上司時佩帶,其餘時間停止使用。吐蕃入侵臨洮軍,又來往入侵蘭州、渭州,掠奪各州。起用薛訥代理羽林將軍、隴右防禦使,率領杜賓客、郭知運、王腢、安思順以抵禦吐蕃。太常卿、岐王範為華州刺史,秘書監、薛王業為同州刺史。八月初三,西天竺國派遣使者獻土特產。九月二十四,皇上駕幸新豐之溫泉。冬十月初四日,皇上從溫泉回來。薛訥在渭州西界武階驛攻破吐蕃,斬吐蕃頭顱一萬零七十個,擄獲馬七萬七千匹,牛羊四萬頭。豐安軍使郎將、判將軍王海賓衝鋒在前,奮戰而死。十一月初六,在武功西原安葬殤帝。十二月十二日,封皇子嗣真為曾阝王,嗣初為鄂王,嗣玄為鄄王。當時右威衛中郎將周慶立為安南市舶使,與波斯僧人大造奇巧異物,將用來進貢朝廷。監選使、殿中侍禦史柳澤上書勸諫,皇上嘉許並采納。


三年(715)春正月初四,立郢王嗣謙為皇太子,死罪以下囚徒減刑,聚飲三天。正月二十日,黃門侍郎盧懷慎為檢校黃門監。正月二十一日,工部尚書魏知古去世。二月,禁止天下采捕鯉魚。十姓部落左廂五咄六啜、右廂五弩失畢五俟斤,及高麗莫離支高文簡、都督..跌思太等人,各個率領部眾從突厥相繼前來投奔,前前後後總計二千多營帳。分許州、唐州而設置仙州。

上意惶懼,馳見叩頭,請所以傳位之旨。睿宗曰:“吾因汝功業得宗社。今帝座有眚,思欲遜避,唯聖德大勳,始轉禍為福。易位於汝,吾知晚矣。”上始居武德殿視事,三品以下除授及徒罪皆自決之。
夏四月,岐王範兼虢州刺史,薛王業兼幽州刺史。六月,山東各州蝗蟲成災,飛起來遮天蔽日,落下地就吃光苗禾莊稼,聲音像風雨。紫微令姚崇奏請皇上派禦史下令各道,督促官吏派人驅趕撲滅燒埋蝗蟲,以救秋天莊稼。皇上聽從了姚崇的意見。這年,田中有收獲,人們不太饑荒。秋七月,刑部尚書李日知去世。冬十月初六,皇上命令道:“朕聽政之閑暇,常看史籍,有關史事道理,實乃我留心之處,中間有什麼疑難,時時須要詢問。應選拔年高望重博學多才一人,每天入宮侍讀。”以光祿卿馬懷素為左散騎常侍,與右散騎常侍褚無量並充侍讀。十六日,皇帝駕幸..縣之鳳泉湯。十一月一日,從鳳泉湯回官。七日,駕幸新豐之溫湯。九日,妖賊崔子山品,等攻入相州作亂。十日,州官討伐平定了他。十六日,皇上從溫湯回宮。十二月二十二日,以軍器使為軍器監,設置官員。這年冬天無雪。

先天二年七月三日,尚書左仆射竇懷貞、侍中岑羲、中書令蕭至忠崔湜、雍州長史李晉、左羽林大將軍常元楷、右羽林將軍李慈等與太平公主同謀,期以其月四日以羽林軍作亂。上密知之,因以中旨告岐王範、薛王業、兵部尚書郭元振、將軍王毛仲,取閑廄馬及家人三百餘人,率太仆少卿李令問、王守一、內侍高力士、果毅李守德等親信十數人,出武德殿,入虔化門。梟常元楷、李慈於北闕。擒賈膺福、李猷於內客省以出。執蕭至忠、岑羲於朝,皆斬之。睿宗明日下詔曰:“朕將高居無為,自今軍國政刑一事已上,並取皇帝處分。”上禦承天門樓,下製曰:
四年(716)春正月六日,尚衣奉禦長孫昕倚仗是皇後妹夫的勢力,與他的妹夫楊仙玉毆打禦史大夫李傑,皇上命令在朝堂上殺長孫昕向百官謝罪。因為春天不可殺人,於是命令用棍棒打死。十日,宋王成器、申王成義因為“成”字冒犯昭成皇後諡號,於是成器改名為憲,成義改名為扌為。刑部尚書、中山郡公李..去世。二月九日皇上駕到新豐之溫湯。二十日,從溫湯回宮。因為關中旱災,派遣使者在驪山求雨,雨水果然應時而降。皇上命令用豬羊祭祀上天,仍然禁止上山砍柴。夏五月十五日,月蝕已完。六月十九日,太上皇睿宗在百福殿去世。六月二十七日,京師、華州、陝州三州大風拔起樹木。二十九日突厥王默啜被九姓拔曳固所殺,斬其首,送到京師。默啜兄之子小殺繼立為突厥王。

朕承累聖之洪休,荷重光之積慶。昔因多難,內屬構屯,寶位深墜地之憂,神器有綴旒之懼。事殷家國,義感神祇,吟嘯風雲,龔行雷電,致君親於堯、舜,濟黔首於休和。遂以孟秋,允升儲貳;旋承內禪,繼體宸居。拜首之請空勤,讓立之誠莫展,恭臨億兆,二載於茲。上稟聖謨,下凝庶績,八荒同軌,瀛海無波。不謂奸慝潛謀,蕭牆竊發。逆賊竇懷貞等並以庸妄,權齒朝廷,毫發之效未申,丘山之釁乃積,共成梟獍,將肆奸回。太上皇聖斷宏通,英謀獨運,命朕率岐王範、薛王業等躬事誅鋤。齊斧一麾,凶渠盡殪。太陽朗耀,澄氛靄於天衢;高風順時,厲肅殺於秋序。神靈協讚,夷夏相歡,四族之慝既清,七百之祚方永。爰承後命,載闡休期,總軍國之大猷,施雲雨之鴻澤。承乾之道,既光被於無垠;作解之恩,思式覃於品物。當與億兆,同此惟新。可大赦天下,大辟罪已下鹹赦除之。加邠王守禮實封三百戶,宋王成器、申王成義各加實封一千戶,岐王範、薛王業各加實封七百戶。文武官三品以下賜爵一級,四品已下各加一階。內外官人被諸道按察使及禦史所摘伏,鹹宜洗滌;選日依次敘用。
這年夏天,山東、河南、河北蝗蟲大起,派遣使者分頭捕殺掩埋蝗蟲。其間回紇、同羅、靅、勃曳固、仆固五個部落前來歸附,在大武軍北麵安置。秋七月二十二日,分轀州、雅州,而設置黎州。

丁卯,崔湜、盧藏用除名,長流嶺表。壬申,王琚為銀青光祿大夫、戶部尚書,封趙國公,實封三百戶;薑皎銀青光祿大夫、工部尚書,封楚國公,實封五百戶;李令問銀青光祿大夫、殿中監,實封三百戶;王毛仲輔國大將軍、左武衛大將軍、檢校內外閑廊兼知監牧使、霍國公,實封五百戶;王守一銀青光祿大夫、太常卿同正員,進封晉國公,實封五百戶:並賞其定策功。琚、皎、令問固讓。癸醜,中書侍郎陸象先為益州大都督府長史兼劍南道按察兵馬使,尚書左丞張說為檢校中書令。甲戌,令毀天樞,取其銅鐵充軍國雜用。庚辰,王琚為中書侍郎,加實封二百戶;薑皎殿中監,仍充內外閑廄使,加實封二百戶;李令問殿中少監、知尚食事,加實封二百戶。己醜,周孝明高皇帝依舊追贈太原王,宜去帝號;孝明皇後宜稱太原王妃;昊陵、順陵並稱太原王及妃墓。
冬十月十一日,戶部尚書、新任命的太子詹事畢構去世。二十八日,在橋陵安葬睿宗大聖貞皇帝。以同州蒲城縣為奉先縣,隸屬京兆府。十一月十五日,遷移中宗神主到西廟。二十二日,尚書左丞源乾曜為黃門侍郎、同紫微黃門平章事。二十九日,黃門監兼吏部尚書盧懷慎去世。十二月十三日,皇上駕到新豐之溫湯。當夜,定陵寢殿火災。二十三日,皇上從溫湯回宮。尚書、廣平郡公宋王景為吏部尚書兼黃門監;紫微侍郎、許國公蘇廷頁同紫微黃門平章事。兵部尚書兼紫微令、梁國公姚崇為開府儀同三司;黃門侍郎、安陽男源乾曜試用為京兆尹,都罷免知政事。停止十個道的采訪使職務。

八月壬辰,封州流人劉幽求為尚書左仆射、知軍國重事、徐國公,仍依舊實封七百戶。製曰:“凡有刑人,國家常法。掩骼埋胔,王者用心。自今已後,輒有屠割刑人骨肉者,依法科殘害之罪。”九月,司空兼揚州大都督、宋王成器為太尉兼揚州大都督,益州大都督兼右金吾大將軍、申王成義為司徒兼益州大都督,單於大都護兼左金吾大將軍、邠王守禮為司空。癸醜,封華嶽神為金天王。
開元五年(717)春正月初一日,皇上因為服喪期不受朝賀。二日三點到五點,太廟屋壞,移神主到太極殿,皇上穿素服避開正殿,停朝五日,每天親自祭祀。正月十日,駕到東都。二十七日,陰沉沉的雲霧四麵蔽塞。二月三日,皇上從東都回來,大赦天下,惟有謀反大逆不道者不在大赦範圍內,其餘都加以赦免。河南百姓免除徭役一年,河南、河北遭水澇及蝗蟲的地方,不出今年地租,武德、貞觀以來功勳大臣的子孫沒有官職者,尋訪他們的後人奏上;有良好歸隱幽靜棲息之地培養高尚情操而不做官的人,州郡長官各把他們的名字向上舉薦。三月十日,在柳城依舊設置營州都督府。十七日,以辛景初之女封為固安縣主,嫁給奚首領饒樂郡王大酉甫。夏四月二十日,皇帝第九子嗣一去世,追封為夏王,諡號叫悼。二十五日,以武則天拜洛受圖壇及碑文以及顯聖侯廟,當初因為唐同泰偽造吉祥石文所建,命令馬上毀壞廢棄。六月十四日,鞏縣暴雨連月,雨水泛濫,毀壞城郭鄉鎮茅屋七百多家,死去七十二人。汜水同一天衝壞靠近河邊的百姓房屋二百多家。九月六日,改紫微省依舊為中書省、黃門省為門下省、黃門監為侍中。冬十月十日,京師修太廟完成。十一日,皇帝下詔,因為原越王貞判死刑而沒有罪,封原許王之子琳為嗣越王,作為繼承他的後代。十二日,奉死者之神主祭於太廟。十一月三日,契丹首領鬆漠郡王李失活來朝見皇帝,皇帝以宗族之女為永樂公主嫁給了他。司徒兼鄧州刺史、申王扌為兼任虢州刺史。

九月丁卯,宋王成器為開府儀同三司,尚書左仆射劉幽求同中書門下三品,檢校中書令、燕國公張說為中書令,特進王仁皎為開府儀同三司。己卯,宴王公百僚於承天門,令左右於樓下撒金錢,許中書門下五品已上官及諸司三品已上官爭拾之,仍賜物有差。郭元振兼禦史大夫。丙戌,又置右禦史台。冬十一月甲申,幸新豐之溫湯。癸卯,講武於驪山。兵部尚書、代國公郭元振坐虧失軍容,配流新州;給事中、攝太常少卿唐紹以軍禮有失,斬於纛下。甲辰,畋獵於渭川。同州刺史、梁國公姚元之為兵部尚書、同中書門下三品。乙巳,至自溫湯。十一月乙醜,幽求兼知侍中。戊子,上加尊號為開元神武皇帝。十二月庚寅朔,大赦天下,改元為開元,內外官賜勳一轉。改尚書左、右仆射為左、右丞相,中書省為紫微省,門下省為黃門省,侍中為監。雍州為京兆府,洛州為河南府,長史為尹,司馬為少尹。國初以來宰相及食實封功臣子孫,一應沉翳未承恩者,令量才擢用。開元元年十二月己亥,禁斷潑寒胡戲。癸醜,尚書左丞相兼黃門監劉幽求為太子少保,罷知政事;紫微令張說為相州刺史。甲寅,門下侍郎盧懷慎同紫微黃門平章事。
開元六年(718)春正月初一日,因為未經父母周年的祭祀,不接受朝賀。二十六日,禁止斷絕天下各州使用破損的錢,施行二銖四分以上完好無損的錢,不能用的錢都立即銷毀重新鑄造。將作大匠韋湊上奏章,請求遷移孝敬的神主,另立義宗廟。以太子少師兼許州刺史、岐王範兼鄭州刺史。二月九日,以禮物征召嵩山隱士盧鴻。夏五月二日,把孝敬哀皇後合葬於恭陵。契丹鬆漠郡王李失活去世。六月二十一日,氵廛水猛漲,衝壞人們的茅屋,淹死一千多人。二十二日,皇上命已故侍中桓彥範敬暉、已故中書令兼吏部尚書張柬之、已故特進崔玄日韋,已故中書令袁恕己在中宗廟庭附帶祭祀,已故司空蘇瑰、已故左丞相太子少保、郴州刺史劉幽求在睿宗廟庭附帶祭祀。秋七月二十七日,秘書監馬懷素去世。九月四日,派工部尚書劉知柔出使河南道慰問。九月五日,車駕還京師。十一月一日,皇上從東都回來。十一月六日,皇上親自稟告太廟,然後禦駕返回承天門,下詔道:“七廟元皇帝以上三祖枝派子孫,有失去官位者,各給一人五品京官。內外官三品以上有宗廟者,各賜給布三十匹,以預備作祭服及祭祀使用。”賜給文武官員物品各有等級。十五日,傳國八璽依舊改稱為寶,符璽郎仍為符寶郎。十二月,以開府儀同三司兼澤州刺史、宋王憲為涇州刺史;司徒兼虢州刺史申王扌為為絳州刺史;以太子少傅兼鄭州刺史、岐王範為岐州刺史;以太子少保兼衛州刺史、薛王業為虢州刺史。

二年春正月,關中自去秋至於是月不雨,人多饑乏,遣使賑給。製求直諫昌言弘益政理者。名山大川,並令祈祭。丙寅,紫微令姚崇上言請檢責天下僧尼,以偽濫還俗者二萬餘人。甲申,並州大都督府長史兼檢校左衛大將軍薛訥同紫微黃門三品,仍總兵以討奚、契丹。二月,突厥默啜遣其子同俄特勤率眾寇北庭都護府,右驍衛將軍郭虔瓘擊敗之,斬同俄於城下。己酉,以旱,親錄囚徒。改太史監罷隸秘書省。閏月癸亥,令道士、女冠、僧尼致拜父母。丁卯,複置十道按察使。己未,突厥默啜妹婿火拔頡利發石失畢與其妻來奔,封燕山郡王,授左衛員外大將軍。紫微侍郎、趙國公王琚左授澤州刺史,賜實封一百戶,餘並停。丁亥,劉幽求為睦州刺史。
七年(719)春正月,吐蕃遣使者來朝貢。三月八日,左武衛大將軍、霍國公王毛仲加特進。渤海....郡王大祚榮死,他的兒子武藝繼位。夏四月十五日,開府儀同三司王仁皎去世。五月一日,日蝕。秋七月二十九日,皇上命令,因為熾烈的陽光幹旱太久,皇上親自察看記錄囚徒的罪狀,大多寬免。各州委派州、縣官根據實情處置。九月九日,改昭文館依舊為弘文館。宋王憲改封為寧王。冬十月,在東都來庭縣官署設置義宗廟。七日,駕到新豐之溫泉。十九日,皇上從溫泉回來。十一月二十四日,皇太子到國學與公卿之子按年齡大小排行。對陪席官及太學生賜物各有等級區別。十二月三日,設置弘文、崇文館讎校書郎官員。

三月甲辰,青州刺史、郇國公韋安石為沔州別駕;太子賓客、逍遙公韋嗣立為嶽州別駕;特進致仕李嶠先隨子在袁州,又貶滁州別駕:並員外置。去年九月有詔毀天樞,至今春始。夏五月辛亥,黃門監魏知古工部尚書,罷知政事。六月丁巳,開府儀同三司、宋王成器為岐州刺史,司徒、申王成義為豳州刺史,司空、邠王守禮為虢州刺史:委務於上佐。內出珠玉錦繡等服玩,又令於正殿前焚之。乙醜,兵部尚書致仕、韓國公張仁願卒。
開元八年(720)春正月初一日,皇太子加冠。二日,皇太子晉見太廟。三日,皇帝在太極殿會見百官,賜物各有等級。九日,右散騎常侍、舒國公褚無量去世。十六日,侍中宋王景為開府儀同三司,中書侍郎蘇廷頁為禮部尚書,都罷免知政事。京兆尹源乾曜為黃門侍郎,並州大都督府長史張嘉貞為中書侍郎,並且兩人都任同中書門下平章事。二月十四日,皇子敏去世,追封為懷王,諡號為哀。夏五月十五日,源乾曜為侍中,張嘉貞為中書令。南天竺國遣使者貢獻五色鸚鵡。六月二十一日夜,東都暴雨,穀水上漲泛濫。新安、澠池、河南、壽安、鞏縣等房倒塌衝盡,共衝掉九百六十一戶,淹死八百一十五人。許、衛等州主管的閑散番兵淹死一千一百四十八人。秋九月,突厥欲穀入侵甘、涼等州,涼州都督楊敬述被突厥擊敗,擄掠契艸必部落而歸。以禦史大夫王腢為兵部尚書兼幽州都督,黃門侍郎韋抗為禦史大夫、朔方總管以抵禦他。十五日,太子少師兼岐州刺史、岐王範兼太子太傅;太子少保兼虢州刺史、薛王業為太子太保,其餘職務照舊。冬十月二日,駕到長春宮。三日,在下圭阝打獵。十一月十七日,皇上從長春宮回來。二十三日,突厥入侵涼州,殺人並掠奪數萬羊馬而去。

七月,薛訥與副將杜賓客、崔宣道等總兵六萬自檀州道遇賊於灤河,為賊所敗。訥等屏甲遁歸,減死,除名為庶人。辛未,光祿卿竇希瑊為太子太傅。房州刺史、襄王重茂薨於梁州,諡曰殤帝。丙午,昭文館學士柳衝、太子左庶子劉子玄刊定《姓族係錄》二百卷,上之。以興慶裏舊邸為興慶宮。諸王傅並停。京官所帶跨巾算袋,每朝參日著,外官衙日著,餘日停。吐蕃寇臨洮軍,又遊寇蘭州、渭州,掠群牧,起薛訥攝左羽林將軍、隴右防禦使,率杜賓客、郭知運、王晙、安思順以禦之。太常卿、岐王範為華州刺史,秘書監、薛王業為同州刺史。
開元九年(721)春正月初九日,改蒲州為河中府,設置中都。十九日,駕到新豐之溫泉。秋七月三日,撤銷中都,依舊為蒲州。七月四日,王腢攻破蘭池州叛亂胡人,殺了三萬五千敵騎兵。十一日,揚、潤等州暴風,刮走房屋,拔起樹木,吹跑、損壞公私船舶一千多隻。十六日,召集所有酋長,殺了叛胡康待賓。九月一日,日蝕。三日,開府儀同三司、梁國公姚崇去世。十二日,皇上到丹鳳樓,宴請突厥首領。十五日,駕到中書省。十七日,右羽林將軍、暫代檢校並州大都督府長史、燕國公張說為兵部尚書、同中書門下三品。冬十一月十三日,左散騎常侍元行衝獻上《群書目錄》二百卷,藏在內府。二十七日冬至,大赦天下,內外官員九品以上者加一級,三品以上官員加爵位一等。由於六月二十日、七月三日輔助保衛國家食封的功臣,犯法削除了官職和爵位,在這期間有活著或死去的人,都根據情況加以收錄任用。辭職官員符合佩魚的人聽任他們終身佩帶。恩賜他們聚飲三天。十二月十三日,駕到新豐之溫湯。十日,皇上從溫泉回宮。

八月戊午,西天竺國遣使獻方物。九月戊申,幸新豐之溫泉。甲寅,製曰:“自古帝王皆以厚葬為誡,以其無益亡者,有損生業故也。近代以來,共行奢靡,遞相仿效,浸成風俗,既竭家產,多至凋弊。然則魂魄歸天,明精誠之已遠;卜宅於地,蓋思慕之所存。古者不封,未為非達。且墓為真宅,自便有房,今乃別造田園,名為下帳,又冥器等物,皆競驕侈。失禮違令,殊非所宜;戮屍暴骸,實由於此。承前雖有約束,所司曾不申明,喪葬之家,無所依準。宜令所司據品令高下,明為節製:冥器等物,仍定色數及長短大小;園宅下帳,並宜禁絕;墳墓塋域,務遵簡儉;凡諸送終之具,並不得以金銀為飾。如有違者,先決杖一百。州縣長官不能舉察,並貶授遠官。”冬十月戊午,至自溫泉。薛訥破吐蕃於渭州西界武階驛,斬首一萬七十級,馬七萬七匹,牛羊四萬頭。豐安軍使郎將、判將軍王海賓先鋒力戰,死之。十一月庚寅,葬殤帝於武功西原。十二月乙醜,封皇子嗣真為鄫王,嗣初為鄂王,嗣玄為鄄王。時右威衛中郎將周慶立為安南市舶使,與波斯僧廣造奇巧,將以進內。監選使、殿中侍禦史柳澤上書諫,上嘉納之。
開元十年(722)二月七日,到東都。三月七日,皇上下詔命令自今天起,京內京外官員有犯貪汙直到免職以上的罪犯,即使遇到赦免,也都應終身不再收錄使用。夏四月二十七日,封契丹首領鬆漠都督李鬱於為鬆漠郡王,奚首領饒樂都督李魯蘇為饒樂郡王。五月,東都大雨,伊、汝等水漲水泛濫,漂壞河南府及許、汝、仙、陳等州房屋數千家,淹死很多人。閏五月二日,兵部尚書張說往朔方軍邊境巡視。八日,皇上命令所有少數民族國家充作人質而宿衛的子弟,一律放還歸國。六月二日,皇上注釋《孝經》,以餘姚縣主之女慕容氏為燕郡公主,下嫁給奚首領饒樂郡王李魯蘇。三十日,增設京師太廟為九室,移孝和皇帝神主到正廟。秋七月十七日,嶺南按察使裴亻由先上書說安南賊帥梅叔鸞攻打包圍州縣,皇上派驃騎將軍兼內侍楊思曰助討伐他。七月十八日,派戶部尚書陸象先往汝、許等州慰問安撫救濟。七月二十七日,博、棣等州黃河破堤,衝壞莊稼。九月,張說在木盤山捕捉了康原頁子。皇上下詔,命轉移河曲六州殘餘胡人五萬多口到許、汝、唐、鄧、仙、豫等州,開始騰空了河南朔方千裏之地。六日,秘書監、楚國公薑皎犯法,皇上命打六十杖,充軍到欽州,死在路上。都水使者劉承祖充軍流放到雷州。又下令,禁止百官,不能與卜祝之人交遊來往。十七日夜,京兆人權梁山偽稱襄王之子,自己號稱為光帝,與他的同黨權楚璧,以屯營兵數百人,從景風,長樂等門斬斷關鎖攻入宮城反叛。到早晨兵敗,斬了梁山,在東都傳他的首級示眾。廢除河陽柏崖倉。冬十月十五日,乾元殿依舊題為明堂。十六日,駕到壽安的舊興泰宮,在上宜川打獵。二十二日,從興泰宮回宮。波斯國派遣使者貢獻獅子。十一月二十八日,開始命令宰相共同食實封三百戶。十二月,停止按察使一職。

三年春正月丁亥,立郢王嗣謙為皇太子,降死罪已下,大酺三日。癸卯,黃門侍郎盧懷慎為檢校黃門監。甲辰,工部尚書魏知古卒。二月,禁斷天下采捕鯉魚。十姓部落左廂五咄六啜、右廂五弩失畢五俟斤,及高麗莫離支高文簡、都督鳷跌思太等,各率其眾自突厥相繼來奔,前後總二千餘帳。析許州、唐州置仙州。
十一年(723)春正月初一日,都城被監禁的囚徒、流放、死罪降罪減免一等,其餘囚犯都赦免。三日,皇上到北都巡行境內,命所到之處慰問老年人、老而無妻、老而無夫、老而無子、無兄弟者以及外出從軍的人家;流放、死罪減免一等。另外改變舊宅為飛龍宮。二十五日,改並州為太原府,官吏補授官職,一律以京兆府、河南府為標準。老百姓減免賦稅徭役一年,貧困戶減免二年,開始就跟從皇上的人戶減免五年。武德年間的功臣以及開始跟從皇上的人的子孫,有才幹能勝任文武職而未有官職的人,委令府、縣訪求推薦,詳細把名字情況報告、皇上親自撰寫起義堂頌,在太原府之南街刻石紀功。二月十二日,皇上臨時駐紮在晉州。壇場使、中書令張嘉貞貶為幽州刺史。十六日,在汾陰之月隹上祭祀土神,升壇行事官三品以上官員加爵一等,四品以上加一級,陪席官賜勳升一等。改汾陰為寶鼎縣。二十七日,兵部尚書張說兼代中書令。三月初五日,車駕到京師,命令所經過的州、府、縣不出今年地稅,京城被監禁囚犯都原恕寬免。夏四月二十二日,移中宗神主到太廟附祭。二十九日,張說正式任中書令;吏部尚書、中山公王腢為兵部尚書、同中書門下三品。五月五日,北都設置軍器監官員。王腢為朔方節度使,兼任主持河北郡、隴右、河西兵馬使。六月,王腢到朔方軍赴任。九月七日,在天下頒布皇上撰寫的廣濟方,仍令各州各設置醫博士一人。春秋二時設酒食祭奠先聖先師,各州應仍依舊用豬、牛、羊祭祀,州下屬縣用酒宴歡慶罷了。冬十月五日,駕到新豐之溫泉宮。二十二日,從溫泉回宮。十一月十六日,親自到南郊祭祀,大赦天下,被監禁囚犯,從死罪到徒刑流放以下的犯人赦免。升壇行事及供奉官員三品以上者賜爵一級,四品升一等。武德以來享受實際封戶的功臣,主持政務宰相淪落委曲的人,有關官員詳細報告情況。賜給宴會三日,京城賜給宴會五日。這月,從京師到山東、淮南下大雪,平地積雪三尺多高。二十五日,廢除軍器監官員,少府監加設少監一人以補充。十二月三日,駕幸鳳泉湯。十七日,皇上從鳳泉湯回來。二十九日,王腢被任命為蘄州刺史。

夏四月,岐王範兼虢州刺史,薛王業兼幽州刺史。六月,山東諸州大蝗,飛則蔽景,下則食苗稼,聲如風雨。紫微令姚崇奏請差禦史下諸道,促官吏遣人驅撲焚瘞,以救秋稼,從之。是歲,田收有獲,人不甚饑。秋七月,刑部尚書李日知卒。冬十月甲寅,製曰:“朕聽政之暇,常覽史籍,事關理道,實所留心,中有闕疑,時須質問。宜選耆儒博學一人,每日入內侍讀。”以光祿卿馬懷素為左散騎常侍,與右散騎常侍褚無量並充侍讀。甲子,幸郿縣之鳳泉湯。十一月已卯,至自鳳泉湯。乙酉,幸新豐之溫湯。丁亥,妖賊崔子岩等入相州作亂。戊子,州司討平之。甲午,至自溫湯。十二月庚午,以軍器使為軍器監,置官員。是冬無雪。
十二年(724)春正月。夏四月,封原澤王上金之子義王旬為嗣澤王。嗣許王腢降職為鄂州別駕,因為弟弟為上金後嗣的原因。十四日,嗣江王..降為信安郡王,嗣蜀王衤俞為廣漢郡王,嗣密王腢為濮陽郡王,嗣曹王臻為濟國公,嗣趙王琚為中山郡王,武陽郡王堪為澧國公。..等人都是從神龍之後相繼做王,因為嗣許王腢以澤王的封號為有利,盡讓他們歸宗改封。秋七月十五日,月蝕已盡。二十二日,廢除皇後王氏為庶人。皇後弟太子少保、駙馬都尉王守一貶為澤州別駕,到藍田,被賜死。戶部尚書、河東伯張嘉貞貶為台州刺史。冬十一月四日,駕幸東都,到華陰,皇上寫了嶽廟文,刻在石碑上,立在祀堂南麵的道邊。二十二日,皇上從東都回來。二十四日,申王扌為去世,追加諡號為惠莊太子。五溪首領覃行璋造反,派鎮軍大將軍兼內侍楊思勖討伐平定了他。閏十二月初一日,有日蝕。

四年春正月癸未,尚衣奉禦長孫昕恃以皇後妹婿,與其妹夫楊仙玉毆擊禦史大夫李傑,上令朝堂斬昕以謝百官。以陽和之月不可行刑,累表陳請,乃命杖殺之。丁亥,宋王成器、申王成義以“成”字犯昭成皇後諡號,於是成器改名憲,成義改為捴。刑部尚書、中山郡公李乂卒。
十三年(725)春正月一日,以幽州都督府為大都督府。三日,把死罪降為流放,流放以下的罪犯全部赦免。分別派禦史中丞蔣欽緒等人往十個道整頓清理囚徒。二月四日,駕到龍門,當天便還宮。二十一日,開始設置宿衛軍士,分別隸屬十二司。二十二日,改豳州為..州,莫阝州為莫州,梁州為褒州,沅州為巫州,舞州為鶴州,泉州為福州,以避免文字類似以及聲音相近。三月十日,皇太子嗣謙改名為鴻,郯王嗣直改名潭,調封為慶王,陝王嗣日升改名浚,調封為忠王;曾阝王嗣真改名洽,徙封為棣王;鄂王嗣初改名涓,改封郎王;嗣玄改名..,封榮王。另外第八子氵居封為光王,第十二子濰封為儀王,第十三子氵雲封為潁王,第十六子澤封為永王;第十八子清封為壽王;第二十子洄封為延王,第二十一子沐封為盛王;第二十二子溢封為濟王。十二日,禦史大夫程行湛上奏:武周朝酷吏來子王旬、萬國俊、王弘義、侯思止、郭霸、焦仁..、張知默、李敬仁、唐奉一、來俊臣、周興、丘神責力、索元禮、曹仁哲、王景昭、裴籍、李秦授、劉光業、王德壽、屈貞筠、鮑思恭、劉景陽、王處貞等二十三人,殘害宗親,毒害善良,情況尤其嚴重,他們的子孫不許做官。陳嘉言、魚承曄、皇甫文備、傅遊藝四人,情節雖輕,子孫也不許親近信任。請皇上依照開元二年二月五日命令辦。夏四月四日,改集仙殿為集賢殿,麗正殿書院改為集賢殿書院;內臣近侍五品以上為學士,六品以下為直學士。五月八日,妖賊劉定高率領他的同黨夜晚進攻通洛門,被全部捉住殺掉。六月二十三日,新鑄造的銅儀完成,放在景運門以內,讓百官瞻仰參觀。十一日,從東都出發,往東去祭祀太山。十一月十二日,皇上在設置的帷帳之殿接受朝賀,大赦天下,流放的人沒有放回的一律放回。內官、外官三品以上官員賜爵一等,四品以下加一級,登泰山陪侍官封加一級,褒聖侯則量才錄用。封泰山神為天齊王,近山十裏,禁止打草砍柴。賜群臣宴會聚餐七天。侍中源乾曜為尚書左丞相兼侍中,中書令張說為尚書右丞相兼中書令。十四日,從泰山出發。十六日,皇上駕到孔子住宅,親自設奠祭祀。十二月二十日,皇上回到東都。當時連年豐收,東都之米每一鬥十個錢,青州、齊州每鬥米五個錢。這年冬天,分吏部為十銓,命禮部尚書蘇廷頁、刑部尚書韋抗、工部尚書盧從願等分管科舉考試和選拔人才之事。

二月丙辰,幸新豐之溫湯。丁卯,至自溫湯。以關中旱,遣使祈雨於驪山,應時澍雨。令以少牢致祭,仍禁斷樵采。夏六月庚寅,月蝕既。癸亥,太上皇崩於百福殿。辛未,京師、華、陝三州大風拔木。癸酉,突厥可汗默啜為九姓拔曳固所殺,斬其首送於京師。默啜兄子小殺繼立為可汗。是夏,山東、河南、河北蝗蟲大起,遣使分捕而瘞之。其回紇、同羅、、勃曳固、仆固五部落來附,於大武軍北安置。秋七月丙申,分巂、雅二州置黎州。
開元十四年(726)春二月十四日,改封契丹鬆漠郡王李召固為廣化王,奚饒樂郡王李魯蘇為奉誠王,封宗室女、甥女二人為公主,分別嫁給廣化王和奉誠王。二月一日,邕州獠首領梁大海、周光等人占據賓州、橫州叛亂,派驃騎大將軍兼內侍楊思勖討伐他們。三月二十四日,以皇上的外甥女東華公主下嫁給契丹李召固。夏四月五日,禦史中丞宇文融與禦史大夫崔隱甫彈劾尚書右丞相兼中書令張說,在中書省對張說進行查問。九日,戶部侍郎李元..任命為同中書門下平章事。十二日,張說不再兼任中書令。十九日,太子少師、岐王範去世,封贈為惠文太子。五月二十六日,戶部奉上統計戶口,今年管轄戶數是七百零六萬九千五百六十五戶,管轄人口是四千一百四十一萬九千七百一十二人。六月十二日,起大風,拔起了樹木吹倒了房屋,毀壞了皇宮端門門上像鴟的嘴唇的裝飾,都城門等以及寺、觀門上像鴟唇的裝飾物毀壞大半。皇上因為旱災、暴風雨,命令朝廷內外官員奉上封章奏事,評議朝政得失,不要有什麼隱瞞。秋八月八日,氵廛水猛漲進入漕河,衝走了各州租船數百艘,淹死很多人。九月十五日,檢校黃門侍郎兼磧西副大都護杜暹任命為同中書門下平章事。

冬十月癸醜,戶部尚書、新除太子詹事畢構卒。庚午,葬睿宗大聖貞皇帝於橋陵。以同州蒲城縣為奉先縣,隸京兆府。十一月丁亥,徙中宗神主於西廟。甲午,尚書左丞源乾曜為黃門侍郎、同紫微黃門平章事。辛醜,黃門監兼吏部尚書盧懷慎卒。十二月乙卯,幸新豐之溫湯。其夜,定陵寢殿災。乙醜,至自溫湯。尚書、廣平郡公宋璟為吏部尚書兼黃門監,紫微侍郎、許國公蘇頲同紫微黃門平章事。兵部尚書兼紫微令、梁國公姚崇為開府儀同三司,黃門侍郎、安陽男源乾曜守京兆尹,並罷知政事。停十道采訪使。
這年秋天,十五個州報告旱災及霜凍之災,五十個州報告水災,河南、河北尤其厲害,蘇、同、常、福四州大水衝壞漂走了房屋,派禦史中丞宇文融檢查屬實回報並發倉救濟。冬十月,廢棄麟州。十六日,皇上駕到廣成湯。二十五日,返回東都。三十日,突厥遣使者前來朝見。十一月二十七日,渤海....派遣兒子義信前來朝見,並且進貢土特產。十二月十四日,駕到壽安之方秀川。十六日,陽光呈赤褐色。十九日,皇上返回東都。

五年春正月壬寅朔,上以喪製不受朝賀。癸卯寅時,太廟屋壞,移神主於太極殿,上素服避正殿,輟朝五日,日躬親祭享。辛亥,幸東都。戊辰,昏霧四塞。
十五年(727)春正月五日,皇上命令民間有文武高才的人,讓他們到朝廷來自我推薦。二十七日,太史監重新命名為太史局,依舊隸屬於秘書省。二十八日,涼州都督王君..在青海之西攻破吐番,繳獲輜車、馬羊而回。二月,派左監門將軍黎敬仁往河北救濟貧困百姓,當時河北的牛發生瘟疫。二十六日,尚書右丞相張說、禦史大夫崔隱甫、禦史中丞宇文融因為互相勾結而成為宗派集團,命張說辭官,命崔隱甫免官職回家侍候母親,宇文融降職為魏州刺史。夏五月晉州大水,衝壞漂走了百姓房屋。一日,以慶王潭為涼州都督兼河西諸軍節度使;忠王浚為單於大都護、朔方節度大使;棣王洽為太原冀北牧、河北諸軍節度大使;鄂王涓為幽州都督、河北節度大使;榮王訁晃為京兆牧、隴右節度大使;光王氵居為廣州都督,五府節度大使,儀王濰為河南牧;潁王氵雲為安東都護、平盧軍節度大使;永王澤為荊州大都督;壽王清為益州大都督、劍南節度大使;延王洄為安西大都護、磧西節度使;盛王沐為揚州大都督,都不到封藩之地去。秋七月四日,雷震壞了興教門門樓上的兩個鴟唇狀的裝飾,欄杆及柱子發生火災,禮部尚書蘇廷頁去世。二十日,..州洛水泛濫,損壞百姓房屋。二十一日,又衝壞了同州馮翊縣縣署房屋,淹死的人很多。二十六日,改武臨縣為潁陽縣。二十九日,赦免都城關押的囚犯,死罪降罪為流放,徒刑以下罪犯全部赦免。九月七日,吐蕃入侵瓜州,抓住了刺史田元獻以及王君..之父王壽,屠殺擄掠百姓和官吏,全部掠取了軍用物資及倉庫糧食而去。十七日,突厥毗伽可汗派他的大臣梅钅錄啜前來朝見。閏九月二日,突騎施蘇祿、吐蕃讚普包圍安西,副大都護趙頤貞將他們擊潰。二十二日皇上車駕從東都出發,回到京師。回紇部落在甘州之鞏筆驛殺了王君..。皇上命令檢校兵部尚書蕭嵩判涼州事,統兵以抵禦吐蕃。這年秋天,六十三州水災,十七個州霜凍和旱災;河北是荒年,轉運江淮之南的稅收米一百萬石來救濟河北。冬十月十一日,皇上從東都回來。十二月八日,皇上駕到溫泉宮。十九日,皇上從溫泉宮回來。

二月甲戌,至自東都,大赦天下,唯謀反大逆不在赦限,餘並宥之。河南百姓給複一年,河南、河北遭澇及蝗蟲處,無出今年地租。武德、貞觀以來勳臣子孫無位者,訪求其後奏聞;有嘉遁幽棲養高不仕者,州牧各以名薦。三月庚戌,於柳城依舊置營州都督府。丁巳,以辛景初女封為固安縣主,妻於奚首領饒樂郡王大酺。
開元十六年(728)春正月三日,皇上開始在興慶宮聽朝政。春州、瀧州獠的首領瀧州刺史陳行範、廣州首領馮仁智、何遊魯叛變,派驃騎大將軍楊思日助征討他們。五日,安西副大都護趙頤貞在曲子壟擊敗吐蕃。二十七日,黑水....派使者前來朝見獻禮。秋七月,吐蕃入侵瓜州,刺吏張守王圭擊破了他。十一日,檢校兵部尚書蕭嵩、鄯州都督張誌亮攻克吐蕃門城,斬數千個人頭,繳獲吐蕃資財畜牧而回。二十二日,新羅王金興光派遣使者貢獻土特產。八月六日,特進張說奉上《開元大衍曆》,皇上下詔命令有關部門頒行。二十八日,蕭嵩又派遣杜賓客在祁連城打擊吐蕃,大破吐蕃,抓住吐蕃大將一名,斬首五千級。九月十三日,因為長久下雨,死罪降為流放,徒刑以下罪犯都寬恕。冬十月十七日,駕到溫泉宮。二十七日,從溫泉宮回來。冬十月一日,檢校兵部尚書、河西節度兼管涼州事蕭嵩為兵部尚書、同中書門下平章事,其餘職責依舊。十二月六日,駕到溫泉宮。十六日,從溫泉宮回來。

夏四月己醜,皇帝第九子嗣一薨,追封夏王,諡曰悼。甲午,以則天拜洛受圖壇及碑文並顯聖侯廟,初因唐同泰偽造瑞石文所建,令即廢毀。六月壬午,鞏縣暴雨連月,山水泛濫,毀郭邑廬舍七百餘家,人死者七十二。汜水同日漂壞近河百姓二百餘家。秋七月甲子,詔曰:“古者操皇綱執大象者,何嚐不上稽天道,下順人極,或變通以隨時,爰損益以成務。且衢室創製,度堂以筵。因之以禮神,是光孝德;用之以布政,蓋稱視朔,先王所以厚人倫感天地者也。少陽有位,上帝斯歆,此則神貴於不黷,禮殷於至敬。今之明堂,俯鄰宮掖,比之嚴祝,有異肅恭,苟非憲章,將何軌物?由是禮官博士公卿大臣廣參群議,欽若前古,宜存露寢之式,用罷辟雍之號。可改為乾元殿,每臨禦依正殿禮。”九月壬寅,改紫微省依舊為中書省,黃門省為門下省,黃門監為侍中。
十七年(729)二月六日,轀州都督張審素攻破蠻夷,攻克昆明城及鹽城,殺死和俘虜了一萬人。二月三日,特進張說重新任尚書左丞相,同州刺史陸象先為太子少保。三月二十四日,禮部尚書信安王..率領部眾攻克吐蕃石堡城。夏四月三日,命令中書省、門下省分別在大理、京兆、萬年、長安等地清理整頓囚徒。命令將天下被關押的死囚減罪一等,其餘都加以寬恕。二十七日,起大風打雷閃電,藍田山崩塌。五月四日,重新設置十個道的按察使。右散騎常侍徐堅去世。六月十五日,尚書左丞相源乾曜停止兼任侍中,黃門侍郎杜暹為荊州大都督府長史,中書侍郎李元..為曹州刺史。兵部尚書蕭嵩兼任中書令。戶部侍郎兼鴻臚卿宇文融為黃門侍郎,兵部侍郎裴光庭為中書侍郎,都任命為同中書門下平章事。秋七月十三日,工部尚書張嘉貞去世。八月五日,皇上以這天是自己誕辰之日,在花萼樓下宴請百官。百官上表奏請以每年八月五日為千秋節,王公以下官員奉獻寶鏡和承露袋,天下各州都讓他們宴飲作樂,休假三天,按舊例整理為命令下達,皇上聽從了百官奏請。八月八日,越州大水,衝壞了官署衙門及百姓房屋。二十一日,中書侍郎斐光庭兼任禦史大夫,依舊管理政事。二十七日,尚書右丞相、開府儀同三司兼吏部尚書宋王景為尚書左丞相,尚書左丞相源乾曜為太子少傅。九月二十五日,宇文融降職為汝州刺史,不久又貶為昭州平樂縣尉,十五日,裴光庭任黃門侍郎,依舊管理政事。冬十月一日,發生日蝕,太陽僅剩彎鉤大小。二十六日,睦州貢獻竹子的果實。三日,前太子賓客元行衝去世。十一月四日,皇上親祭九廟。五日,從京師出發。十日,晉見橋陵。皇上望陵墓流淚,左右的人都感動悲哀。詔命奉先縣級別等同於赤縣(第一級縣),以它所管轄的一萬零三百戶的稅收供應陵墓,三府兵馬供應住宿保衛,特赦縣內死罪以下囚犯。十二日,皇上晉謁定陵。十三日,晉謁獻陵。十六日,晉謁昭陵,十九日,晉謁乾陵。二十二日,皇上車駕回宮。大赦天下,流放到遠處的都放回故裏,降職到遠處的官員移到近處。今年一半地稅百姓不出。每一個陵墓取附近的六個鄉供應陵墓。內外官員三品以上加爵一等,四品以下賜加一級,五品以上清官父母去世者,依照等級賜給官職及封邑稱號。十二月十五日,駕到溫泉宮,九日,在渭水邊打獵。十六日,從溫泉宮回宮。這年冬天無雪。

冬十月丙子,京師修太廟成。丁醜,詔以故越王貞死非其罪,封故許王男琳為嗣越王,以繼其後。戊寅,祔神主於太廟。十一月己亥,契丹首領鬆漠郡王李失活來朝,以宗女為永樂公主以妻之。司徒兼鄧州刺史、申王捴兼虢州刺史。
十八年(730)春正月六日,黃門侍郎裴光庭為侍中,依舊兼任禦史大夫。左丞相張說加開府儀同三司。二十一日,皇上駕到薛王業之住宅,即日回宮。二月十一日,下大雪,不久打雷,宮中左飛龍馬廄火災。三月七日,改定了州縣上中下戶口的數目,依舊給予京官按官品等級分給的祿米田。夏四月一日,建築京城外郭城牆,計十個月完工。八日,皇上駕到寧親公主府第,當日便回宮。十一日,裴光庭兼任吏部尚書。這年春天,命令侍臣及百官每十天休息的時候尋找風景名勝歡宴,仍然賜錢,命令有關部門供給帷帳做好飯菜。十三日,侍臣以下官員在春明門外寧王憲的園林池塘歡宴,皇上登上花萼樓邀請百官回馬,讓他們坐下飲酒,輪流起舞,頒賜財物各有差別等級。五月,契丹衙官可突幹殺其主子李召固,率領部落投降突厥,奚部落也隨他在西邊叛亂。奚王李魯蘇前來投奔。李召固之妻東華公主陳氏及李魯蘇妻東光公主韋氏都投奔平盧軍。皇上詔命幽州長史趙含章率領軍隊討伐他們。六月七日,命左右丞相、尚書及中書門下五品以上官員,舉薦才幹能擔任邊疆重任及刺史的人。二十三日,命單於大都護、忠王浚為河北道行軍元帥,禦史大夫李朝隱、京兆尹裴亻由先為副,率領十八個總管討伐契丹和奚,討伐之事最終取消。二十九日,東都氵廛水洛水猛漲,衝壞天津、永濟二橋及提象門外兵器庫房,損壞民房一千多家。閏六月一日,分幽州而設立薊州。六日,命範安及、韓朝宗到氵廛水、洛水水源疏導挖決,設置閘門以控製水勢、八日,禮部上奏請求在千秋節時休假三日,讓鄉村裏巷百姓集會慶祝,並在千秋節先在白帝賽舟,祭祀田祖神農以慶豐收,然後坐飲宴會,皇上采納了禮部上奏。秋七月二十八日,駕到寧王憲之住宅,當日便回宮。八月五日,皇上駕到花萼樓,因為千秋節百官獻寶祝賀,賜四品以上官員金鏡、珠囊、縑采,賜給五品以下官員五匹綢緞都有等級區別。皇上賦八韻詩,又寫了秋景詩。二十九日,皇上駕到永寧公主府第,當日便還宮。冬十月,吐蕃派遣大臣名悉獵獻土特產請求歸降,朝廷同意了。九日,皇上駕到岐州之鳳泉湯。二十二日,皇上從鳳泉湯歸來。十一月十七日,皇上駕到新豐之溫泉宮。十二月八日,豐州刺史袁振犯妖言惑眾之罪下獄而死。二十八日,尚書左丞相、燕國公張說去世。這年,百官及華州父老累次上表請求奉上尊號內請加“聖文“兩字,並且築壇祭祀西嶽,皇上不允許。

六年春正月丙辰朔,以未經大祥,不受朝賀。辛酉,禁斷天下諸州惡錢,行二銖四分已上好錢,不堪用者並即銷破複鑄。將作大匠韋湊上疏,請遷孝敬神主,別立義宗廟。以太子少師兼許州刺史、岐王範兼鄭州刺史。二月甲戌,禮幣征嵩山隱士盧鴻。夏五月乙未,孝敬哀皇後祔於恭陵。契丹鬆漠郡王李失活卒。六月甲申,瀍水暴漲,壞人廬舍,溺殺千餘人。乙酉,製以故侍中桓彥範敬暉、故中書令兼吏部尚書張柬之、故特進崔玄暐、故中書令袁恕己配饗中宗廟庭,故司空蘇瑰、故左丞相太子少保郴州刺史劉幽求配饗睿宗廟庭。秋七月已未,秘書監馬懷素卒。九月乙未,遣工部尚書劉知柔持節往河南道存問。冬十月丙申,車駕還京師。
十九年(731)春正月十三日,開府儀同三司、霍國公王毛仲貶為襄州別駕,半路被皇上賜他自盡,黨羽被貶斥者十多人。二十二日,派鴻臚卿崔琳入吐蕃回訪。二十七日,皇上在興慶宮龍池耕作。三十日,禁止采捕鯉魚。天下各州各府春秋二時祭祀土地神以及陳設酒祭祀先聖先師,停止用豬、牛、羊,隻用酒宴歡慶,永為常法。三月一日,崔琳出使到吐蕃。夏四月四日,在京城設置禮部。十八日,令兩京及天下各州設置太公尚父廟,以功臣張良配祭於廟,在春秋兩季第二個月前五日祭祀。五月十五日,五

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《舊唐書》

《舊唐書》

作者:劉昫
《舊唐書》本紀
《舊唐書》誌
《舊唐書》列傳
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報