推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
《尚書》 作者:佚名  

卷二 虞書·舜典

虞舜側微,堯聞之聰明,將使嗣位,曆試諸難,作《舜典》。
虞舜出身微寒。堯聽說他智慧豁達,明辨事理,想讓他承繼大位,用很多難題對他進行考驗。作了《舜典》記錄這些情況。

曰若稽古,帝舜曰重華,協於帝。浚哲文明,溫恭允塞,玄德升聞,乃命以位。慎徽五典,五典克從;納於百揆,百揆時敘;賓於四門,四門穆穆;納於大麓,烈風雷雨弗迷。帝曰:“格!汝舜。詢事考言,乃言厎可績,三載。汝陟帝位。”舜讓於德,弗嗣。
考察古代的曆史,帝舜名叫重華,聖明與帝堯相合。他智慧深邃,溫和謙遜的美德充滿天地之間,他潛心加強自身道德修養,朝堂上的官員都聽說過他,於是他被授予官職。舜真誠善意地履行父義、母慈、兄友、弟恭、子孝這五種倫理道德規範,使人們都能遵循這五種倫理道德規範。堯又命舜總理部落聯盟一切政務,各種政務都處理的井井有條。又命舜在明堂門口歡迎覲見的四方部落首領,來朝的賓客都肅然起敬。又讓舜深入大山叢林中,他在暴風雷雨中也不迷失道路,君主堯說:“來吧,舜!三年來我詢問了你的政事活動,考察了你的言論,我認為你可以取得功業,可以繼承帝位了。”舜謙讓於有德的人,不肯繼承帝位。

正月上日,受終於文祖。在璿璣玉衡,以齊七政。肆類於上帝,禋於六宗,望於山川,遍於群神。輯五瑞。既月乃日,覲四嶽群牧,班瑞於群後。
正月初一,舜在堯的太廟接受了禪讓的冊命。舜繼位後,他觀察了北鬥七星的運行規律,列出了七項政事。接著,舉行祭天大典,向天帝報告繼承帝位的事,又祭祀了天地四時,祭祀山川和群神。隨後又聚斂了諸侯的五種圭玉,選擇吉月吉日,召見四方諸侯,把圭玉頒發給各位君長。

歲二月,東巡守,至於岱宗,柴。望秩於山川,肆覲東後。協時月正日,同律度量衡。修五禮、五玉、三帛、二生、一死贄。如五器,卒乃複。
這年二月,舜來到東方巡視,在泰山舉行了祭祀泰山之禮。對於其他山川,都按地位尊卑依次舉行了祭祀,然後,接受了東方諸侯君長的朝見。協調春夏秋冬四時的月份,確定天數,統一音律、度、量、衡。製定了公侯伯子男朝聘的禮節、五種瑞玉、三種不同顏色的絲綢、活羊羔、活雁、死野雞,分別作為諸侯、卿大夫和士朝見時的貢物。而五種瑞玉,朝見完畢後,仍然還給諸侯。

五月南巡守,至於南嶽,如岱禮。八月西巡守,至於西嶽,如初。十有一月朔巡守,至於北嶽,如西禮。歸,格於藝祖,用特。
五月,舜又來到南方巡視,到達南嶽,舉行了和祭祀泰山一樣的祭祀禮。八月,舜到西方巡視,在華山舉行了和泰山一樣的祭祀禮。十一月初一,舜到北方巡視,所行的禮節同在西嶽一樣。回來後,到堯的太廟祭祀,用一頭牛作祭品。

五載一巡守,群後四朝。敷奏以言,明試以功,車服以庸。
之後就每五年巡視一次,諸侯在四嶽朝見天子。向天子報告自己的業績;天子也認真地考察諸侯國的政治得失,把車馬衣服賜予那些有功的諸侯。

肇十有二州,封十有二山,浚川。
舜劃定十二州的疆界,在十二州的名山上封土為壇舉行祭祀,又疏通了河道。

象以典刑,流宥五刑,鞭作官刑,撲作教刑,金作贖刑。眚災肆赦,怙終賊刑。欽哉,欽哉,惟刑之恤哉!
舜又在器物上刻畫五種常用的刑罰。用流放的辦法寬恕犯了五刑的罪人,用鞭打作為官的刑罰,用木條打作為學校的刑罰,用銅作為贖罪的刑罰。因過失犯罪,就赦免他;有所依仗不知悔改,就要施加刑罰。謹慎啊,謹慎啊,刑罰要慎重啊!

流共工於幽州,放歡兜於崇山,竄三苗於三危,殛鯀於羽山,四罪而天下鹹服。二十有八載,帝乃殂落。百姓如喪考妣,三載,四海遏密八音。月正元日,舜格於文祖,詢於四嶽,辟四門,明四目,達四聰。“谘,十有二牧!”曰,“食哉惟時!柔遠能邇,惇德允元,而難任人,蠻夷率服。”
於是把共工流放到幽州,把驩兜流放到崇山,把三苗驅逐到三危,把鯀流放到羽山,並命令他至死不得回朝。這四個人處罰了,天下的人都心悅誠服。舜輔助堯帝二十八年後,堯帝逝世了。人們好象死了父母一樣地悲痛,三年間,全國上下停止了樂音。明年正月的一個吉日,舜到了堯的太廟,與四方諸侯君長謀劃政事,打開明堂四門宣布政教,使四方見得明白,聽得通徹。“啊,十二州的君長!”舜帝說:“生產民食,必須依時!安撫遠方的臣民,愛護近處的臣民,親厚有德的人,信任善良的人,而又拒絕邪佞的人,這樣,邊遠的外族都會服從。”

舜曰:“谘,四嶽!有能奮庸熙帝之載,使宅百揆亮采,惠疇?”
舜帝說:“啊!四方諸侯的君長!有誰能奮發努力、發揚光大堯帝的事業,使居百揆之官輔佐政事呢?”

僉曰:“伯禹作司空。”
都說:“伯禹現在作司空。”

帝曰:“俞,谘!禹,汝平水土,惟時懋哉!”
舜帝說:“好啊!禹,你曾經平定水土,還要努力做好百揆這件事啊!”

禹拜稽首,讓於稷、契暨皋陶。
禹跪拜叩頭,讓給稷、契和皋陶。

帝曰:“俞,汝往哉!”
舜帝說:“好啦,還是你去吧!”

帝曰:“棄,黎民阻饑,汝後稷,播時百穀。”
舜帝說:“棄,人們忍饑挨餓,你主持農業,教人們播種各種穀物吧!”

帝曰:“契,百姓不親,五品不遜。汝作司徒,敬敷五教,在寬。”
舜帝說:“契,百姓不親,父母兄弟子女都不和順。你作司徒吧,謹慎地施行五常教育,要注意寬厚。”

帝曰:“皋陶,蠻夷猾夏,寇賊奸宄。汝作士,五刑有服,五服三就。五流有宅,五宅三居。惟明克允!”
舜帝說:“皋陶,外族侵擾我們中國,搶劫殺人,造成外患內亂。你作獄官之長吧,五刑各有使用的方法,五種用法分別在野外、市、朝三處執行。五種流放各有處所,分別住在三個遠近不同的地方。要明察案情,處理公允!”

帝曰:“疇若予工?”
舜帝說:“誰能當好掌管我們百工的官?”

僉曰:“垂哉!”
都說:“垂啊!”

帝曰:“俞,谘!垂,汝共工。”
舜帝說:“好啊!垂,你掌管百工的官吧!”

垂拜稽首,讓於殳斨暨伯與。”
垂跪拜叩頭,讓給殳斨和伯與。

帝曰:“俞,往哉!汝諧。”
舜帝說:“好啦,去吧!你同他們一起去吧!”

帝曰:“疇若予上下草木鳥獸?”
舜帝說:“誰掌管我們的山丘草澤的草木鳥獸呢?”

僉曰:“益哉!”
都說:“益啊!”

帝曰:“俞,谘!益,汝作朕虞。”
舜帝說:“好啊!益,你擔任我的虞官吧。”

益拜稽首,讓於朱虎、熊羆。
益跪拜叩頭,讓給朱虎和熊羆。

帝曰:“俞,往哉!汝諧。”
舜帝說:“好啦,去吧!你同他們一起去吧!”

帝曰:“谘!四嶽,有能典朕三禮?”
舜帝說:“啊!四方諸侯的君長,有誰能主持我們祭祀天神、地祗、人鬼的三禮呢?”

僉曰:“伯夷!”
都說:“伯夷!”

帝曰:“俞,谘!伯,汝作秩宗。夙夜惟寅,直哉惟清。”
舜帝說:“好啊!伯,你作掌管祭祀的禮官吧。要早晚恭敬行事,又要正直、清明。”

伯拜稽首,讓於夔、龍。
伯夷跪拜叩頭,讓給夔和龍。

帝曰:“俞,往,欽哉!”
舜帝說:“好啦,去吧!要謹慎啊!”

帝曰:“夔!命汝典樂,教胄子,直而溫,寬而栗,剛而無虐,簡而無傲。詩言誌,歌永言,聲依永,律和聲。八音克諧,無相奪倫,神人以和。”
舜帝說:“夔!我現在任命你為主持樂官,教導年輕人,讓他們正直溫和,寬大堅栗,剛毅不粗暴,簡約不傲慢。詩是表達思想感情的,歌是唱出來的語言,五聲是根據所唱而製定的,六律是和諧五聲的。八類樂器的聲音可以和諧演奏,不使它們亂了次序,如此,即便天地之人聽到也會感到和諧、快樂。”

夔曰:“於!予擊石拊石,百獸率舞。”
夔說:“啊!讓我們敲著石磬,奏起樂來,讓那些無知的鳥獸們都跳起來吧!”

帝曰:“龍,朕{即土}讒說殄行,震驚聯師。命汝作納言,夙夜出納朕命,惟允!”
舜帝說:“龍!我厭惡讒毀的言論和貪殘的行為,會使我的民眾震驚。我任命你做納言的官,早晚傳達我的命令,轉告下麵的意見,應當真實!”

帝曰:“谘!汝二十有二人,欽哉!惟時亮天功。”
舜帝說:“啊!你們二十二人,要謹慎啊!要好好領導天下大事啊!”

三載考績,三考,黜陟幽明,庶績鹹熙。分北三苗。舜生三十征,庸三十,在位五十載,陟方乃死。
舜帝三年考察一次政績,考察三次後,罷免昏庸的官員,提拔賢明的官員,於是,許多工作都興辦起來了。又分別對三苗之族作了安置。舜三十歲時被征召,施政二十年,在帝位五十年,在巡狩南方時才逝世。

帝厘下土,方設居方,別生分類。作《汩作》、《九共》九篇、《槀飫》。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《尚書》

《尚書》

作者:佚名
《尚書》虞書
《尚書》夏書
《尚書》商書
《尚書》周書
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報