推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
《尚書》 作者:佚名  

卷一 虞書·堯典

已是第一節
章節目錄
下一節

昔在帝堯,聰明文思,光宅天下。將遜於位,讓於虞舜,作《堯典》。
從前唐堯稱帝的時候,耳聰目明,治理天下有計謀,他的光輝充滿天下。在他即將遜位,禪讓給虞舜的時候,作了《堯典》。

曰若稽古,帝堯,曰放勳,欽、明、文、思、安安,允恭克讓,光被四表,格於上下。克明俊德,以親九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,協和萬邦。黎民於變時雍。
評價萬古帝堯,帝堯名字叫做放勳,他恭敬節儉,明察是非,善理天下,道德純備,溫和寬容。他忠實不懈,又能讓賢,光輝普照四方,思慮至於天地。他能發揚大德,使家族親密和睦。家族和睦以後,又辨明其他各族的政事。眾族的政事辨明了,又協調萬邦諸侯,天下眾民因此也就相遞變化友好和睦起來。

乃命羲和,欽若昊天,曆象日月星辰,敬授民時。分命羲仲,宅嵎夷,曰暘穀。寅賓出日,平秩東作。日中,星鳥,以殷仲春。厥民析,鳥獸孳尾。申命羲叔,宅南交,曰明都。平秩南訛,敬致。日永,星火,以正仲夏。厥民因,鳥獸希革。分命和仲,宅西,曰昧穀。寅餞納日,平秩西成。宵中,星虛,以殷仲秋。厥民夷,鳥獸毛毨。申命和叔,宅朔方,曰幽都。平在朔易。日短,星昴,以正仲冬。厥民隩,鳥獸氄毛。帝曰:“谘!汝羲暨和。期三百有六旬有六日,以閏月定四時,成歲。允厘百工,庶績鹹熙。”
堯於是命令羲氏與和氏,專職從事天文工作,推算日月星辰運行的規律,製定出曆法,從而告訴人們依照時令節氣從事生產活動。任命羲仲居住在今山東東部濱海地區,傳說中日出的地方。迎接升起的太陽,注意東邊星星升起的順序。以晝夜平分的那天作為春分,並以鳥星見於南方正中之時作為劃分仲春的根據。晝夜長短相等,南方朱雀七宿黃昏時出現在天的正南方,依據這些確定仲春時節。這時,人們分散在田野,鳥獸開始生育繁殖。又命令羲叔,住在南方的交趾,辨別測定太陽往南運行的情況,恭敬地迎接太陽向南回來。白晝時間最長,東方蒼龍七宿中的火星黃昏時出現在南方,依據這些確定仲夏時節。這時,人們住在高處,鳥獸的羽毛稀疏。又命令和仲,住在西方的昧穀,恭敬地送別落日,辨別測定太陽西落的時刻。晝夜長短相等,北方玄武七宿中的虛星黃昏時出現在天的正南方,依據這些確定仲秋時節。這時,人們又回到平地上居住,鳥獸換生新毛。又命令和叔,住在北方的幽都,辨別觀察太陽往北運行的情況。白晝時間最短,西方白虎七宿中的昴星黃昏時出現在正南方,依據這些確定仲冬時節。這時,人們住在室內,鳥獸長出了柔軟的細毛。堯說:“啊!你們羲氏與和氏啊,一周年是三百六十六天,要用加閏月的辦法確定春夏秋冬四季而成一歲。由此規定百官的事務,許多事情就都興辦起來。”

帝曰:“疇谘若時登庸?”
堯帝說:“善治四時之職的是誰啊?我要提升任用他。”

放齊曰:“胤子朱啟明。”
放齊說:“您的兒子丹朱很開明。”

帝曰:“籲!囂訟可乎?”
堯帝說:“唉!他說話虛妄,又好爭辯,可以嗎?”

帝曰:“疇谘若予采?”
堯帝說:“善於處理我們政務的是誰呢?”

驩兜曰:“都!共工方鳩僝功。”
驩兜說:“啊!共工防救水災已具有成效啊。”

帝曰:“籲!靜言庸違,象恭滔天。”
堯帝說:“唉!他貌似恭敬,而違背道德天性。”

帝曰:“谘!四嶽,湯湯洪水方割,蕩蕩懷山襄陵,浩浩滔天。下民其谘,有能俾乂?”
堯帝說:“啊!四方的諸侯啊!滔滔的洪水普遍危害人們,水勢奔騰包圍了山嶺,淹沒了丘陵,浩浩蕩蕩,彌漫接天。臣民百姓都在歎息,有能使洪水得到治理的嗎?”

僉曰:“於!鯀哉。”
人們都說:“啊!鯀吧。”

帝曰:“籲!咈哉,方命圮族。”
堯帝說:“唉!他違背人意,不服從命令,危害族人。”

嶽曰:“異哉!試可乃已。”
四方諸侯之長說:“起用吧!試試可以,就用他。”

帝曰,“往,欽哉!”九載,績用弗成。
堯帝說:“去吧,鯀!要謹慎啊!”過了九年,成效不好。

帝曰:“谘!四嶽。朕在位七十載,汝能庸命,巽朕位?”
堯帝說:“啊!四方的諸侯啊!我在位已經七十年了,你們當中誰能夠順應天命接替我的位置啊?”

嶽曰:“否德忝帝位。”
四方諸侯之長說:“我們德行鄙陋,不配登上帝位。”

曰:“明明揚側陋。”
堯帝說:“可以明察貴戚中的賢才,也可以推舉地位低微的賢德之人。”

師錫帝曰:“有鰥在下,曰虞舜。”
眾人提議說:“在民間有一個窮困的人,他的名字叫虞舜。”

帝曰:“俞?予聞,如何?”
堯帝說:“是的,我也聽說過這個人,他的德行怎麼樣呢?”

嶽曰:“瞽子,父頑,母嚚,象傲;克諧以孝,烝烝乂,不格奸。”
四方諸侯之長回答說:“他是樂官瞽叟的兒子。他的父親心術不正,他的母親總是說謊,他的弟弟非常傲慢,但是舜卻能同他們和諧相處。因他的孝心醇厚,治理國務不至於壞吧!”

帝曰:“我其試哉!女於時,觀厥刑於二女。”
堯帝說:“我試試考驗考驗他吧!把我的兩個女兒嫁給舜,通過兩個女兒考察他的德行。”

厘降二女於媯汭,嬪於虞。
於是命令在媯河的彎曲處舉行婚禮,將兩個女兒嫁給虞舜。

帝曰:“欽哉!”
堯帝說:“以後你就敬慎地處理政務吧!”

慎微五典,五典克從。納於百揆,百揆時敘。賓於四門,四門穆穆。納於大麓,烈風雷雨弗迷。
舜誠心誠意地推行德教,教導臣民以父義、母慈、兄友、弟恭、子孝五種美德指導自身的行為,臣民都可以聽從這種教導而不違背。舜總理百官,百官都能承順。舜在明堂四門迎接四方賓客,四方賓客都肅然起敬。舜擔任守山林的官,在暴風雷雨的惡劣天氣也不迷誤。

帝曰:“格!汝舜。詢事考言,乃言凪可績,三載。汝陟帝位。”
堯帝說:“來吧!舜,我同你謀劃政事,經過三年的考驗,你的確取得不少成績,你現在可以登上天子的大位了!”

舜讓於德,弗嗣。
舜覺得自己德行不夠,要讓給有德的人,推讓不肯繼承。

已是第一節
章節目錄
下一節
 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《尚書》

《尚書》

作者:佚名
《尚書》虞書
《尚書》夏書
《尚書》商書
《尚書》周書
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報