推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 

卷二十七 魏四·秦王使人謂安陵君

秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百裏之地易安陵,安陵君其許寡人。”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善。雖然,受地於先王,願終守之,弗敢易。”秦王不說。安陵君因使唐雎使於秦。
秦王派使者對安陵君說:“我想用方圓五百裏的地來換取安陵,安陵君一定要答應我!”安陵君說:“大王施加恩惠,用麵積大的土地來換取我麵積小的土地,這非常好。但是我從先王那裏繼承了這塊土地,願意始終守著它,不敢將它拿來交換。”秦王很不高興。安陵君因此派唐雎出使秦國。

秦王謂唐雎曰:“寡人以五百裏之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十裏之地存者,以君為長者,故不錯意也。今吾以十倍之地請廣於君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對曰:“否,非若是也。安陵君受地於先王而守之,雖千裏不敢易也,豈直五百裏哉?”
秦王對唐雎說:“我拿五百裏的土地換取安陵,安陵君不答應我,這是為什麼?秦國消滅了韓國和魏國,隻有安陵君憑著五十裏的土地生存下來,那是因為我認為他是忠厚的長者,所以沒有在心裏錯看他。如今我拿十倍的土地希望同安陵君交換,他卻拒絕我,這是看不起我嗎?”唐雎說:“不,不是這樣的。安陵君從先王手裏繼承了封地並保有它,即使一千裏也是不敢換掉的,何況隻是五百裏?”

秦王怫然怒,謂唐雎曰:“公亦嚐聞天子之怒乎?”唐雎對曰:“臣未嚐聞也。”秦王曰:“天子之怒,伏屍百萬,流血千裏。”唐雎曰:“大王嚐聞布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地爾。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫專諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,蒼鷹擊於殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。若士必怒,伏屍二人,流血五步,天下縞素,今日是也。”挺劍而起。秦王色撓,長跪而謝之曰:“先生坐,何至於此!寡人諭矣。夫韓、魏滅亡,而安陵以五十裏之地存者,徒以有先生也。”
秦王勃然大怒,對唐雎說:“您可聽說過天子的憤怒?”唐雎說:“我沒聽說過。”秦王說:“天子發怒,伏屍百萬,流血千裏!”唐雎說:“大王聽說過平民的憤怒嗎?”秦王說:“平民的憤怒,不過是摘下帽子,光著腳,拿腦袋撞地罷了。”唐雎說:“這是庸人的憤怒,不是士人的憤怒。當專諸刺殺王僚時,慧星遮蓋了月亮;聶政刺殺韓傀時,白虹穿過了太陽;要離刺殺慶忌時,蒼鷹在宮殿上撲擊。這三個人,都是平民中的士人,滿腔的怒氣還沒有發泄出來,預兆就從天而降,加上我,就將是四個人了。所以士人一旦發怒,兩具屍首就要倒下,五步之內就會鮮血四濺,天下人都穿白戴孝,今天就要這樣了。”說著便拔出劍站了起來。秦王臉色大變,挺起身跪著向唐雎道歉說:“先生請坐下說話!何至於這樣呢?我明白了。韓國、魏國滅亡,可是安陵憑著五十裏土地安然無事,隻是因為有先生在啊。”

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《戰國策》

《戰國策》

《戰國策》東周
《戰國策》西周
《戰國策》秦一
《戰國策》秦二
《戰國策》秦三
《戰國策》秦四
《戰國策》秦五
《戰國策》齊一
《戰國策》齊二
《戰國策》齊三
《戰國策》齊四
《戰國策》齊五
《戰國策》齊六
《戰國策》楚一
《戰國策》楚二
《戰國策》楚三
《戰國策》楚四
《戰國策》趙一
《戰國策》趙二
《戰國策》趙三
《戰國策》趙四
《戰國策》魏一
《戰國策》魏二
《戰國策》魏三
《戰國策》魏四
《戰國策》韓一
《戰國策》韓二
《戰國策》韓三
《戰國策》燕一
《戰國策》燕二
《戰國策》燕三
《戰國策》宋衛
《戰國策》中山
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報