推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 

卷三 趙四·齊將攻宋而秦楚禁之

齊將攻宋,而秦、楚禁之。齊因欲與趙,趙不聽。齊乃令公孫衍說李兌以攻宋而定封焉。李兌乃謂齊王曰:“臣之所以堅三晉以攻秦者,非以為齊得利秦之毀也,欲以使攻宋也。而宋置太子以為王,下親其上而守堅,臣是以欲足下之速歸休士民也。今太子走,諸善太子者,皆有死心。若複攻之,其國必有亂,而太子在外,此亦舉宋之時也。
齊國準備攻打宋國,而秦國暗中阻止。齊國因此想要聯合趙國,但趙國不聽從。齊國就派蘇秦遊說李兌一起進攻宋國並決定李兌的封地。蘇秦就對齊閔王說:“臣下之所以堅持用三晉的兵力攻打秦國,並不是以毀壞秦國作為齊國之利,而是想以此便於攻打宋國。可是宋國安排太子做了國君,臣下親近他們的國君但防守堅固,臣下因此想讓您迅速撤兵回國使士兵民眾得到休息。如今宋國太子逃亡,那些和太子要好的人,都有戰死的決心。如果再一次攻打它,宋國一定發生動亂,然而太子卻在國外,這也是占領宋國的最好時機。

“臣為足下使公孫衍說奉陽君曰:‘君之身老矣,封不可不早定也。為君慮封,莫若於宋,他國莫可。夫秦人貪,韓、魏危,燕、楚辟,中山之地薄,莫如於陰。失今之時,不可複得已。宋之罪重,齊之怒深,殘亂宋,得大齊,定身封,此百代之一時也。’以奉陽君甚食之,唯得大封,齊無大異。臣願足下之大發攻宋之舉,而無庸致兵,姑待已耕,以觀奉陽君之應足下也。縣陰以甘之,循有燕以臨之,而臣待忠之封,事必大成。臣又願足下有地效於襄安君以資臣也。足下果殘宋,此兩地之時也,足下何愛焉?若足下不得誌於宋,與國何敢望也。足下以此資臣也,臣循燕觀趙,則足下擊潰而決天下矣。”
臣下為您遊說奉陽君說:‘您年紀很大了,封地不可不早日確定。為您考慮封地,沒有什麼地方能趕上宋國,其它國家沒有一個可以的。秦國人貪婪,韓國、魏國因為靠近秦國就很危險,燕國、楚國偏辟,中山國的土地貧瘠,沒有什麼地方能趕得上陶地。如果失掉當今的時機,就不可能再得到了。宋國的罪孽深重,齊國對它的惱怒仇恨很深,進攻混亂的宋國,使強大的齊國感激您,決定自身的封地,這是千百年來最好的一個時機。’因為奉陽君很貪婪,雖然得到了大的封地,同齊國攻占宋國沒有大的差異。臣下希望您大肄發動對宋國的進攻,而不用等待宋國軍隊的到來,以此來觀看奉陽君如何對待您的舉動。您用答應封給陶地又不給的辦法引誘他,使軍隊沿著燕國的邊境行動,挾持趙國,而我還像將要忠實地給他封地,事情一定會取得很大成功。臣下希望您拿出一塊土地獻給襄安君用來資助臣下事情的成功。您果然能攻占宋國,這是兩塊封地,您何必吝嗇呢?如果您不能攻占宋國,燕國、趙國怎麼敢有奢望。您用這兩塊土地資助臣下,臣下沿著燕國率兵行動,觀察趙國的動靜,那麼您就可以打敗殘破的宋國,而決定天下的命運了。”

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《戰國策》

《戰國策》

《戰國策》東周
《戰國策》西周
《戰國策》秦一
《戰國策》秦二
《戰國策》秦三
《戰國策》秦四
《戰國策》秦五
《戰國策》齊一
《戰國策》齊二
《戰國策》齊三
《戰國策》齊四
《戰國策》齊五
《戰國策》齊六
《戰國策》楚一
《戰國策》楚二
《戰國策》楚三
《戰國策》楚四
《戰國策》趙一
《戰國策》趙二
《戰國策》趙三
《戰國策》趙四
《戰國策》魏一
《戰國策》魏二
《戰國策》魏三
《戰國策》魏四
《戰國策》韓一
《戰國策》韓二
《戰國策》韓三
《戰國策》燕一
《戰國策》燕二
《戰國策》燕三
《戰國策》宋衛
《戰國策》中山
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報