分享好友 經典首页 經典分类 切换频道
《智囊全集》捷智部 作者:佚名年代:明代3168[上一章] [下一章] [朗讀]

卷三 捷智部·宗典 李穆 曇永

【原文】
原文

晉元帝叔父東安王繇,為成都王穎所害,懼禍及,潛出奔。至河陽,為津吏所止,從者宗典後至,以馬鞭拂之,謂曰:“舍長,官禁貴人,而汝亦被拘耶?”因大笑,由是得釋。
晉元帝的叔叔東安王司馬繇被成都王司馬穎陷害,害怕惹禍上身,於是逃離京城,在渡河的時候卻被守軍攔了下來。隨行的宗典追趕上來,用馬鞭打司馬繇,對他說:“朝廷下令禁止朝廷大官渡河,沒想到你也被當作貴人攔了下來。”士兵聽後沒有懷疑他,於是東安王得以平安地渡河脫險。

宇文泰與侯景戰,泰馬中流矢,驚逸,泰墜地。東魏兵及之,左右皆散。李穆下馬,以策擊泰背,罵之曰:“籠東軍士,爾曹主何在?”追者不疑是貴人,因舍而過。穆以馬授泰,與之俱逸。
南北朝時期的宇文泰和侯景交戰的時候,坐騎被箭射中了,受到驚嚇四處狂奔,宇文泰從馬上摔了下來。這個時候東魏的士兵已經越來越近,而宇文泰的侍衛已經走散了。大將李穆在旁邊,跳下馬來用鞭子抽打宇文泰,罵道:“你這無能的敗兵,你的主子在什麼地方?你為什麼一個人躺在這裏?”東魏的士兵沒有懷疑就匆匆路過離去了,李穆於是把馬讓給了宇文泰,和他一起逃跑。

王廒之敗,沙門曇永匿其幼子華,使提衣襆自隨。津邏疑之,曇永嗬華曰:“奴子何不速行?”捶之數十,由是得免。
晉朝時王廒戰敗之後,有個叫曇永的和尚收容了王廒的幼子王華,讓王華提著包袱跟隨在自己身後。巡邏的士兵對王華的身份起了疑心,正要上前盤查,曇永靈機一動,對著王華罵道:“你這個下賤的奴才還不趕快走!”並對他拳打腳踢,就這樣安然脫險。

举报
收藏 0
打赏 0