分享好友 經典首页 經典分类 切换频道
《水經注》正文 作者:酈道元年代:北魏522[上一章] [下一章] [朗讀]

卷二

又南入蔥嶺山,又從蔥嶺出而東北流。
又往南流進蔥嶺山,又從蔥嶺流出,往東北奔去。

河水重源有三,非惟二也。一源西出捐毒之國蔥嶺之上。西去休循二百餘裏,皆故塞種也。南屬蔥嶺,高千裏。《西河舊事》曰:蔥嶺在敦煌西八千裏,其山高大,上生蔥,故曰蔥嶺也。河源潛發其嶺,分為二水,一水西徑休循國南,在蔥嶺西。郭義恭《廣誌》曰:休循國居蔥嶺,其山多大蔥。又徑難兜國北,北接休循,西南去廚賓國三百四十裏。河水又西徑罽賓國北。月氏之破,塞王南君罽賓,治循鮮城。土地平和,無所不有,金銀珍寶,異畜奇物,逾於中夏,大國也。山險,有大頭痛、小頭痛之山,赤土,身熱之阪,人畜同然。河水又西徑月氏國南。治監氏城,其俗與安息同。匈奴冒頓單於破月氏,殺其王,以頭為飲器。國遂分,遠過大宛,西居大夏,為大月氏;其餘小眾不能去者,共保南山、羌中,號小月氏,故有大月氏、小月氏之名也。又西徑安息國南,城臨媯水,地方數千裏,最大國也。有商賈車船行旁國,畫革旁行為書記也。河水與蜺羅跂噘水同注雷翥海。釋氏《西域記》曰:蜺羅跂噘出阿耨達山之北,西徑於闐國。《漢書。西域傳》曰:於闐之西,水皆西流,注西海。又西徑四大塔北。釋法顯所謂糺屍羅國,漢言截頭也。佛為菩薩時,以頭施人,故因名國。國東有投身飼餓虎處,皆起塔。又西徑揵陀衛國北。是阿育王子法益所治邑。佛為菩薩時,亦於此國以眼施人,其處亦起大塔。又有弗樓沙國,天帝釋變為牧牛小兒,聚土為佛塔,法王因而成大塔,所謂四大塔也。《法顯傳》曰:國有佛缽,月氏王大興兵眾,來伐此國,欲持缽去,置缽象上,象不能進;更作四輪車載缽,八象共牽,複不進。王知缽緣未至,於是起塔留缽供養。缽容二鬥,雜色而黑多,四際分明,厚可二分,甚光澤。貧人以少花投中便滿;富人以多花供養,正複百千萬斛,終亦不滿。佛圖調曰:佛缽,青玉也,受三鬥許,彼國寶之。供養時,願終日香花不滿,則如言;願一把滿,則亦便如言。又案道人竺法維所說,佛缽在大月支國,起浮圖,高三十丈,七層,缽處第二層,金絡絡鎖縣缽,缽是青石。或雲懸缽虛空。須菩提置缽在金機上,佛一足跡與缽共在一處,國王、臣民,悉持梵香、七寶、壁玉供養。塔跡、佛牙、袈裟、頂相舍利,悉在弗樓沙國。釋氏《西域記》曰:揵陀越王城西北有缽吐羅越城,佛袈裟王城也,東有寺。重複尋川水,西北十裏有河步羅龍淵。佛到淵上浣衣處,浣石尚存。其水至安息,注雷翥海。又曰:握陀越西,西海中有安息國。竺枝《扶南記》曰:安息國去私訶條國二萬裏,國土臨海上,即《漢書》天竺安息國也。戶近百萬,最大國也。《漢書。西域傳》又雲:梨靬、條支臨西海。長老傳聞,條支有弱水,西王母亦未嚐見。自條支乘水西行,可百餘日,近日所入也。或河水所通西海矣。故《涼土異物誌》曰:蔥嶺之水,分流東西,西入大海,東為河源,《禹記》所雲昆侖者焉。張騫使大宛而窮河源,謂極於此,而不達於昆侖也。河水自蔥嶺分源,東徑邊舍羅國。釋氏《西域記》曰:有國名伽舍羅逝。此國狹小,而總萬國之要道無不由。城南有水,東北流,出羅逝西山。山即蔥嶺也。徑岐沙穀,出穀分為二水。一水東流,徑無雷國北。治盧城,其俗與西夜、子合同。又東流徑依耐國北。去無雷五百四十裏,俗同子合。河水又東徑蒲犁國北。治蒲犁穀,北去疏勒五百五十裏,俗與子合同。河水又東徑皮山國北。治皮山城,西北去莎車三百八十裏。其一源出於闐國南山,北流與蔥嶺所出河合,又東注蒲昌海。河水又東與於闐河合。南源導於闐南山,俗謂之仇摩置,自置北流,徑於闐國西。治西城,土多玉石,西去皮山三百八十裏,東去陽關五千餘裏。釋法顯自烏帝西南行,路中無人民,沙行艱難,所徑之苦,人理莫比。在道一月五日,得達於闐。其國殷庶,民篤信,多大乘學,威儀齊整,器缽無聲。城南十五裏有利刹寺,中有石靴,石上有足跡,彼俗言是辟支佛跡。法顯所不傳,疑非佛跡也。又西北流,注於河,即《經》所謂北注蔥嶺河也。南河又東徑於闐國北,釋氏《西域記》曰:河水東流三千裏,至於闐,屈東北流者也。《漢書。西域傳》曰:於闐已東,水皆東流。南河又東北徑杆彌國北。治扞彌城,西去於闐三百九十裏。南河又東徑精絕國北。西去闐彌四百六十裏。南河又東徑且末國北,又東,右會阿耨達大水。釋氏《西域記》曰:阿耨達山西北有大水,北流注牢蘭海者也。其水北流徑且末南山,又北徑旦未城西。國治且末城,西通精絕二千裏,東去鄯善七百二十裏,種五穀,其俗咯與漢同。又曰:且末河東北流徑且未北,又流而左會南河,會流東逝,通為注濱河。注濱河又東徑鄯善國北。治伊循城,故樓蘭之地也。樓蘭王不恭於漢,元鳳四年,霍光遣平樂監傅介子刺殺之,更立後王。漢又立其前王質子尉屠耆為王,更名其國為鄯善。百官祖道橫門,王自請天子曰:身在漢久,恐為前王子所害,國有伊循城,土地肥美,願遣將屯田積粟,令得依威重。遂置田以鎮撫之。敦煌索勵,字彥義,有才略。刺史毛奕表行貳師將軍,將酒泉、敦煌兵千人,至樓蘭屯田。起白屋,召鄯善、焉耆、龜茲三國兵各千,橫斷注濱河,河斷之日,水奮勢激,波陵冒堤。勱厲聲曰:王尊建節,河堤不溢,王霸精誠,呼沱不流,水德神明,古今一也。勱躬禱祀,水猶未減,乃列陣被杖,鼓噪歡叫。且刺且射,大戰三日,水乃回減,灌浸沃衍,胡人稱神。大田三年,積粟百萬,威服外國。其水東注澤,澤在樓蘭國北扞泥城。其俗謂之東故城,去陽關於六百裏,西北去烏壘千七百八十五裏,至墨山國千八百六十五裏,西北去車師幹八百九十裏。土地沙鹵少田,仰穀旁國。國出玉,多蓖葦、檉柳、胡桐、白草。國在東垂,當白龍堆,乏水草,常主發導,負水擔糧,迎送漢使。故彼俗謂是澤為牢蘭海也。釋氏《西域記》曰:南河自於闐東於北三千裏,至鄯善入牢蘭海者也。北河自岐沙東分南河,即釋氏《西域記》所謂二支北流,徑屈茨、烏夷、禪善,入牢蘭海者也。北河又東北流,分為二水,枝流出焉,北河自疏勒徑流南河之北。《漢書。西域傳》曰:蔥嶺以東,南北有山,相距千餘裏,東西六千裏,河出其中。暨於溫宿之南,左合枝水,枝水上承北河於疏勒之東;西北流徑疏勒國南,又東北與疏勒北山水合;水出北溪,東南流徑疏勒城下。南去莎車五百六十裏,有市列,西當大月氏、大宛、康居道。釋氏《西域記》曰:國有佛浴床,赤真檀木作之,方四尺,王於宮中供養。漢永平十八年,耿恭以戊己校尉,為匈奴左鹿蠡王所逼,恭以此城側澗傍水,自金蒲遷居此城,匈奴又來攻之,壅絕澗水。恭於城中穿井,深一十五丈,不得水,吏士渴乏,笮馬糞汁飲之。恭乃仰天歎曰:昔貳師拔佩刀刺山,飛泉湧出,今漢德神明,豈有窮哉?整衣服,向井再拜,為吏士禱之。有頃,水泉奔出,眾稱萬歲。乃揚水以示之,虜以為神,遂即引去。後車師叛,與匈奴攻恭,食盡窮困,乃煮鎧弩,食其筋革。恭與士卒同生死,鹹無二心。圍恭不能下,關寵上書求救,建初元年,章帝納司徒鮑昱之言,遣兵救之。至柳中,以校尉關寵分兵入高昌壁,攻交河城,車師降,遣恭軍吏範羌將兵二千人迎恭。遇大雪丈餘,僅能至,城中夜聞兵馬,大恐,羌遙呼曰:我範羌也。城中皆稱萬歲,開門相持涕泣。尚有二十六人,衣屨穿決,形容枯槁,相依而還,枝河又東徑莎車國南。治莎車城,西南去蒲犁七百四十裏。漢武帝開西域,屯田於此。有鐵山,出青玉。枝河又東徑溫宿國南。治溫宿城,土地物類,與鄯善同。北至烏孫赤穀六百一十裏,東通姑墨二百七十裏。於此,枝河右入北河。北河又東徑姑墨國南,姑墨川水注之,水導姑墨西北,曆赤沙山,東南流徑姑墨國西。治南城,南至於闐,馬行十五日,土出銅鐵及雌黃。其水又東南流,右注北河。北河又東徑龜茲國南,又東,左合龜茲川水,有二源,西源出北大山南。釋氏《西域記》曰:屈茨北二百裏有山,夜則火光,晝日但煙,人取此山石炭,冶此山鐵,恒充三十六國用。故郭義恭《廣誌》雲:龜茲能鑄冶。其水南流徑赤沙山。釋氏《西域記》曰:國北四十裏,山上有寺,名雀高大清淨。又出山東南流,枝水左派焉。又東南,水流三分,右二水俱東南流,注北河。東川水出龜茲東北,曆赤沙、積梨南流,枝水右出,西南入龜茲城。音屈茨也,故延城矣,西去姑墨六百七十裏。川水又東南流徑於輪台之東也。昔漢武帝初通西域,置校尉,屯田於此。搜粟都尉桑弘羊奏言:故輪台以東,地廣,饒水草,可溉田五千頃以上,其處溫和,田美,可益通溝渠,種五穀,收獲與中國同。時匈奴弱,不敢近西域,於是徙莎車,相去千餘裏,即是台也。其水又東南流,右會西川枝水,水有二源,俱受西川,東流徑龜茲城南,合為一水。水間有故城,蓋屯校所守也。其水東南注東川,東川水又東南徑烏壘國南。治烏壘城,西去龜茲三百五十裏,東去玉門陽關二千七百三十八裏,與渠犁田官相近,土地肥饒,於西域為中故都護治焉。漢使持節鄭吉,並護北道,故號都護,都護之起,自吉置也。其水又東南注大河。大河又東,右會敦薨之水,其水出焉耆之北,敦薨之山,在匈奴之西,烏孫之東。《山海經》曰:敦薨之山,敦亮之水出焉,而西流注於泑澤。出於昆侖之東北隅,實惟河源者也。二源俱道,西源東流,分為二水,左水西南流,出於焉耆之西,徑流焉耆之野,屈而東南流,注於敦薨之渚。右水東南流,又分為二,左右焉耆之國。城居四水之中,在河水之洲,治員渠城,西去烏壘四百裏。南會兩水,同注敦薨之浦。東源東南流,分為二水,澗瀾雙引,洪湍濬發,俱東南流,徑出焉耆之東,導於危須國西。國治危須城,西去焉耆百裏。又東南流,注於敦薨之藪。川流所積,潭水斯漲,溢而為海。《史記》曰:焉耆近海多魚鳥;東北隔大山與車師接。敦薨之水自西海徑尉犁國。國治尉犁城,西去都護治所三百裏,北去焉耆百裏。其水又西出沙山鐵關穀,又西南流,徑連城別注,裂以為田。桑弘羊曰:臣愚以為連城以西,可遣屯田,以威西國,即此處也。其水又屈而南,徑渠犁國西。故《史記》曰:西有大河,即斯水也。又東南流,徑渠犁國。治渠犁城,西北去烏壘三百三十裏。漢武帝通西域,屯渠犁,即此處也。南與精絕接,東北與尉犁接。又南流注於河。《山海經》曰:敦薨之水,西流注於泑澤。蓋亂河流自西南注也。河水又東徑墨山國南。治墨山城,西至尉犁二百四十裏。河水又東徑注賓城南。又東徑樓蘭城南而東注。蓋坺田士所屯,故城禪國名耳。河水又東注於泑澤,即《經》所謂蒲昌海也。水積鄯善之東北,龍城之西南。龍城,故薑賴之虛,胡之大國也。蒲昌海溢,蕩覆其國,城基尚存而至大。晨發西門,暮達東門。法其崖岸,餘溜風吹,稍成龍形,西麵向海,因名龍城。地廣千裏,皆為鹽而剛堅也。行人所徑,畜產皆布氈臥之,掘發其下,有大鹽,方如巨枕,以次相累,類霧起雲浮,寡見星日,少禽,多鬼怪。西接鄯善,東連三沙,為海之北隘矣。故蒲昌亦有鹽澤之稱也。《山海經》曰:不周之山,北望諸毗之山,臨彼嶽崇之山,東望泑澤,河水之所潛也,其源渾渾泡泡者也。東去玉門陽關千三百裏,廣輪四百裏。其水澄渟,冬夏不減,其中洄湍電轉,為隱淪之脈。當其澴流之上,飛禽奮翮於霄中者,無不墜於淵波矣。即河水之所潛,而出於積石也。
河水發源後伏地潛流重又冒出,這樣的情況有三處而不止兩處。一條水源出自西方捐毒之國的蔥嶺上,西距休循二百餘裏,從前是塞種居住的地區。該區南與蔥嶺相連,嶺高千裏。《西河舊事》說:蔥嶺在敦煌西八千裏,山極高大,山上長著野蔥,所以叫蔥嶺。河水源頭在嶺間地下冒出,分為兩條。一條往西流經蔥嶺西的休循南邊。郭義恭《廣誌》說:休循國在蔥嶺,山上多大蔥。又流經難兜國以北,該國北與休循接壤,西南距廚賓國三百四十裏。河水又往西流經廚賓國北邊。月氏被打垮後,塞王南遷,在廚賓為王,國治在循鮮城。那裏土地平和,物產無所不有,金銀珍寶、異畜奇物,比中國這個渙映大國還要多。山勢很險,有名的大頭痛、小頭痛等山,赤土、身熱等坡,不論人畜,經過那些地方都會得病。河水又往西流經月氏國南邊,都城監氏城,風俗和安息相同。匈奴冒頓單於打垮月氏,殺了月氏王,用他的頭顱骨做杯子。於是月氏分裂,大隊人馬遠遠越過大宛西遷,定居於大夏,這就是大月氏;留下的小股人眾走不了,一同保住南山羌中這塊地方,號稱小月氏,因而有了大月氏、小月氏這些稱號。水又往西流經安息國南邊。安息國都城瀕臨妨水,地方數千裏,是一方最大的國度。國中商人用車船來往於鄰國,在皮革上記事,文字都是橫寫的。河水與蜿羅跤襪水一同注入雷翁海。釋氏《西域記》說:蛻羅跤蹄水發源於阿褥達山北麓,往西北流經於聞國。《漢書?西域傳》說:於闔以西,水都往西流,注入西海。又往西流經四大塔北邊,那就是法顯所謂紅屍羅國,漢語意思是“斷頭”。佛陀前生做菩薩時,把自己的頭施舍給別人,所以就以斷頭為國名。國都東邊有他前生舍身飼喂餓虎的地方,都建了佛塔。又往西流經鍵陀衛國北邊,這是阿育王的兒子法益治理的城邑。佛陀前生做菩薩時,也曾在這個國度把眼珠施舍給別人,那地方也造了大塔。還有個弗樓沙國,天帝釋在那裏變成放牛娃,用泥土堆成佛塔,法王就憑著這小塔建起一座大塔。以上這些塔就是所謂四大塔。妾法顯傳》說:弗樓沙國有一隻佛缽。月氏王調動大軍來攻打這個國家,想把佛缽放在象背上帶走,可是大象卻走不動。他又造了一輛四輪車來裝載佛缽,用八頭大象合力拉車,還是拉不動。月氏王知道佛缽的緣分還沒有到,於是造了一座塔,把佛缽留下來供養。缽的容量能裝兩鬥,顏色駁雜,但以黑色為主;四麵輪廓分明,厚約二分,光澤照人。窮人用一點點花投入缽中就會裝滿,富人拿了很多花來供養,即使是幾百兒千幾萬解,始終還是裝不滿。佛圖調說:佛缽是用青玉做的,能裝三鬥左右,那個國家把它視為國寶。供養時,心中希望它終日香花不滿,就會如願;希望一把花就能裝滿,也會如願。又按修行人竺法維所說,佛缽在大月氏國,建了一座寶塔,高三十丈,共七層,佛缽就放在第二層。缽用青石製成,裹上金絲網絡懸掛著。又有人說缽是淩空懸浮著的。須菩提把缽放在金幾上,佛陀的一個足印和缽同在一處,國王和臣民手裏都拿著梵香、七寶、璧玉來供養塔跡。佛牙、架裝、頂相舍利,這些全都在弗樓沙國。釋氏《西域記》說:鍵陀越王城西北,有缽吐羅越城,就是佛架裝王城。城東有一座佛寺。再來探尋這條川水,西北十裏有河步羅龍淵,佛陀到淵上洗衣的地方,洗衣石還在。這條水流到安息,注入雷蠢海。又說:鍵陀越以西是西海,那裏有個安息國。竺枝《扶南記》說:安息國距私訶條國二萬裏,領土瀕臨海邊,就是《漢書》中的天竺安息國。國中戶口近一百萬,是個最大的國家。《漢書,西域傳》又說:梨靳、條支瀕臨西海。據老人們的傳聞,條支有弱水、西王母,但也沒有見過。從條支沿水路往西去,約百餘日,就臨近太陽沉沒的地方了。也許這就是河水所通的西海了。所以《涼土異物誌》說:蔥嶺的水東西分流,往西流的注入大海,往東流的就是河水的源頭,即《禹記》所說的昆侖了。張賽出使大宛,到了河水源頭的盡處,以為就到此為止了,並不通到昆侖。河水源頭從蔥嶺分流後,往東流經迎舍羅國。釋氏《西域記》說:有個國度,叫伽舍羅逝,領土狹小,但卻是萬國交通要道必經之地。城南有水,往東北流出羅逝西山,這座山就是蔥嶺。又流經岐沙穀,出穀後分為兩條。一條往東流經無雷國北邊,國都盧城,風俗與西夜、子合相同。又往東流經依耐國以北,這裏距無雷五百四十裏,風俗與子合相同。河水又往東流經蒲犁國北邊,都城在蒲犁穀,北距疏勒五百五十裏,風俗與子合相同。河水又往東流經皮山國北邊,都城皮山城,西北距莎車三百八十裏。

又東入塞,過敦煌、酒泉、張掖郡南,河自蒲昌,有隱淪之證,並間關入塞之始。自此,《經》當求實致也。
一條水源出自於聞國的南山,往北流,與發源於蔥嶺的河彙合,又往東注人蒲昌海。

河水重源,又發於西塞之外,出於積石之山。《山海經》曰:積石之山,其下有石門,河永冒以西流,是山也,萬物無不有。《禹貢》所謂導河自積石也。山在西羌之中,燒當所居也。延熹二年,西羌燒當犯塞,護羌校尉段熲討之,追出塞,至積石山,斬首而還。司馬彪曰:西羌者,自析支以西,濱於河首左右居也。河水屈而東北流,徑析支之地,是為河曲矣。應劭曰:《禹貢》,析支屬雍州,在河關之西,東去河關於餘裏,羌人所居,謂之河曲羌也。東北曆敦煌、酒泉、張掖南。應劭《地理風俗記》曰:敦煌,酒泉,其水甘若酒味故也;張掖,言張國臂掖,以威羌狄。《說文》曰:郡製,天子地方千裏,分為百縣,縣有四郡。故《春秋傳》曰:上大夫縣,下大夫郡。至秦,始置三十六郡,以監縣矣。從邑,君聲。《釋名》曰:郡,群也,人所群聚也。黃義仲《十二州記》曰:郡之言君也,改公侯之封而言,君者,至尊也。郡守專權,君臣之禮彌崇。今郡字,君在其左,邑在其右,君為元首,邑以載民,故取名於君,謂之郡。《漢官》曰:秦用李斯議,分天下為三十六郡。凡郡,或以列國,陳、魯、齊、吳是也;或以舊邑,長沙、丹陽是也;或以山陵,太山、山陽是也;或以川原,西河、河東是也;或以所出,金城城下得金,酒泉泉味如酒,豫章樟樹生庭,雁門雁之所育是也;或以號令,禹合諸侯,大計東冶之山,因名會稽是也。河徑其南而纏絡遠矣。河水自河曲,又東徑西海郡南。漢平帝時,王莽秉政,欲耀威德,以服遠方,諷羌獻西海之地,置西海郡,而築五縣焉,周海亭隧相望。莽篡政紛亂,郡亦棄廢。河水又東徑允川,而曆大榆、小榆穀北。羌迷唐、鍾存所居也。永元五年,貫友代聶尚為護羌校尉,攻迷唐,斬獲八百餘級,收其熟麥數萬斛,於逢留河上築城以盛麥,且作大船,於河峽作橋渡兵,迷唐遂遠依河曲。永元九年,迷唐複與鍾存東寇而還。十年,謁者王信、耿譚,西擊迷唐,降之,詔聽還大、小榆穀。迷唐謂漢造河橋,兵來無時,故地不可居,複叛,居河曲,與羌為仇,種人與官兵擊之。允川去迷唐數十裏,營止,遣輕兵挑戰,因引還,迷唐追之,至營因戰,迷唐敗走。於是西海及大、小榆穀,無複聚落。隃糜相曹鳳上言:建武以來,西戎數犯法,常從燒當種起。所以然者,以其居大、小榆穀,土地肥美,又近塞內,與諸種相傍,南得鍾存,以廣其眾,北阻大河,因以為固,又有西海魚鹽之利,緣山濱河,以廣田畜,故能強大,常雄諸種。今黨援沮壞,親屬離叛,其餘勝兵,不過數百,宜及此時,建複西海郡縣,規固二榆,廣設屯田,隔塞羌胡交關之路,殖穀富邊,省輸轉之役。上拜鳳為金城西部都尉,遂開屯田二十七部,列屯夾河,與建成相首尾,後羌反,遂罷。案段國《沙州記》,吐穀渾於河上作橋,謂之河厲,長百五十步,兩岸累石作基陛,節節相次,大木從橫更鎮壓,兩邊俱平,相去三丈,並大材以板橫次之,施鉤欄甚嚴飾。橋在清水川東也。又東過隴西河關縣北,洮水從東南來流注之。
河水又往東流,與於聞河彙合。南源出自於聞南山,俗稱仇摩置。河水從仇摩置往北流經於間國西邊,國都西城,西距皮山三百八十裏,東距陽關五千餘裏。那個地區出產玉石。法顯和尚從烏帝往西南走,路上沒有碰到一個人;在沙漠中行走,艱難到了極點,一路上所經曆的千辛萬苦,真不是世間平常的困難所能相比的。路上走了一個月又五天,才到於聞。於聞國家富庶,人民信仰佛教很是虔誠,學的大都是大乘,禮儀十分嚴肅整齊,器缽寂然無聲。城南十五裏,有一座利刹寺,寺內有石靴,岩石上留著些足印,據民傳說‘是辟支佛的足跡。但法顯沒有提到這件事,恐怕不是佛陀的足跡。又往西北流,注入河水。這就是《水經》所說的:往北流,注入蔥嶺河。南河又往東流經於聞國北邊。釋氏《西域記》說:河水往東流了三千裏,到了於聞,就折向東北流去。《漢書?西域傳》說:於聞以東,水都東流。南河又往東北流經抒彌國北邊。都城抒彌城,西距於聞三百九十裏。南河又往東流經精絕國北邊,該國西距抒彌四百六十裏。南河又往東流經且末國北邊;又往東流,在右邊彙合了阿褥達大水。釋氏《西域記》說:阿褥達山西北有大水,北流注入牢蘭海。此水往北流經且末南山,又往北流經且末城西邊。國都且末城,西通精絕國,路程二千裏,東到都善七百二十裏。那個地區種植五穀,風俗大體上與漢人相同。又說:且末河往東北流經且末北邊,又流了一程,在左邊彙合南河;彙合後往東流,通稱注濱河。注濱河又往東流經都善國北邊,都城伊循城,過去是樓蘭地方。樓蘭王對漢朝不恭,元鳳四年(前77)霍光派了平樂監傅介子去刺殺了他,另立國王。漢朝又立了樓蘭前主留作人質的兒子尉屠曹為王,把國名改為都善。尉屠普回國時,文武百官在橫門為他餞行,王向漢天子請求道:我留在漢朝很久了,回去恐怕要被前王的兒子謀害。我們國內有座伊循城,土地肥沃,希望皇上派遣將帥去屯田種糧,、使我能夠依仗大國的聲威。漢朝於是就在那裏設置屯田,來鎮撫都善。敦煌索勵,字彥義,為人有才氣和謀略。刺史毛奕上表推薦他為貳師將軍,率領了酒泉、敦煌兵一千名,到樓蘭去屯田。他搭了茅草屋,調集都善、焉眷、龜茲三國兵各一千名,動工在注濱河攔河築壩。河道截流那天,水流奔騰洶湧,來勢很猛,直衝到堤上。索肋厲聲高叫道:王尊察承王命,河堤就不溢水;王霸精誠所至,呼沱河水因而不流。水性若有神靈,也當助我,古今該都是一樣的。他親自舉行祈禱祭祀,但水勢還是不減;於是擺起陣勢,帶了兵器,呼噪呐喊,一邊刺,一邊射。這樣大戰了三日,水勢才逐漸減退,馴服聽命,灌溉著肥沃的平原,胡人都把他看作神人。耕種了三年,積累的糧食多達百萬,聲威震懾外國。這條水往東流,注入沼澤中。沼澤在樓蘭國北邊的抒泥城,當地俗稱東故城,離陽關一千六百裏,西北離烏壘一千七百八十五裏,到墨山國一千八百六十五裏,西北離車師一千八百九十裏。那一帶是沙質鹽堿地。少有水田,吃糧全靠鄰國供應。那個國家出產玉石,蘆葦、怪柳、梧桐、白草之類很多。都城在東部邊境,位於白龍堆前,缺少水草,人們經常當向導,背負了飲水和幹糧,迎送漢朝使者。所以當地風俗把這片大澤叫做牢蘭海。釋氏《西域記》說:南河從於聞東往北三千裏,到都善注入牢蘭海。北河在岐沙東分出南河,這就是釋氏《西域記》所說的兩條水往北流經屈茨、烏夷、禪善,注入牢蘭海。北河又往東北流,分出支流,成為兩條。北河從疏勒流經南河以北。《漢書?西域傳》說:蔥嶺以東,南北兩邊都有山,其間相距千餘裏,山脈綿延,東西長達六千裏,河水就在中間。流出。到了溫宿的南邊,左邊與支流相彙合。支流上流在疏勒以東承接北河,往西北流經疏勒國南邊,又轉向東北,與疏勒北山水彙合。北山水發源於北溪,往東南流經疏勒城下,疏勒城南距莎車五百六十裏,有商行店鋪,西邊是通大月氏、大宛、康居的交通要道。釋氏《西域記》說:疏勒有佛浴床,用赤真檀木製作,大小四尺見方,國王把它放在宮中供養。漢永平十7戈年(75),耿恭當戊己校尉,受到匈奴左鹿鑫王的逼迫。耿恭鑒於此城座落在溪澗旁邊,地點近水,因而就從金蒲遷居到這裏。匈奴又來進攻,把澗水堵斷了。耿恭在城中挖井,深達十五丈,可是仍沒有水。官吏士兵口渴難當,竟至榨取馬糞汁來喝。耿恭於是仰天歎息道:從前貳師將軍拔出佩刀刺山,就有飛泉湧出;現在大漢國運神靈,難道會到窮途末路嗎?他整了整衣服,向井拜了兩拜,為官吏士兵祈禱。一會兒,泉水湧出來了,眾人都高呼慶賀。於是就揚起水來給匈奴人看,匈奴人以為他是神人,就立即領兵退去。後來車師反叛,與匈奴人一起進攻耿恭,城裏糧食都吃光了,處境十分艱難,甚至把愷甲和弓弩都拿來煮了,把其中的牛筋牛皮拿來吃。耿恭與兵卒誓同生死,沒有一個人懷著兩條心的。敵人圍困耿恭卻打不進去。關寵上書向朝廷求救,建初元年(76),漢章帝采納了司徒鮑豎的意見,派兵前去救援。到了柳中,派了校尉關寵分兵到高昌壁,去攻打交河城,車師投降了。於是又派耿恭的軍吏範羌,領兵兩千去迎接耿恭。當時正下大雪,積雪深達丈餘,勉強才到疏勒城。城中夜間聽到兵馬聲,非常驚恐;範羌遠遠地叫道:我是範羌啊!城中都歡呼起來,開了城門,相扶哭泣。這時活著的還有二十六人,衣服鞋襪都穿破了,臉色十分憔悴,大家相扶著回來。支流又往東流經莎車國南邊,國都莎車城,西南離蒲犁七百四十裏。漢武帝開拓西域,曾在這裏屯田。有鐵山,山上出產青玉。支流又往東流經溫宿國南邊,都城是溫宿城,這一帶的地理情況和物產,也與都善相同。從這裏往北到烏孫赤穀六百一十裏,往東通姑墨二百七十裏。支流到了這裏向右注入北河。北河又往東流經姑墨國南邊。有姑墨川水注入。姑墨川水從姑墨西北流來,流過赤沙山,往東南流經姑墨國西邊,國都是南城。往南到於聞,騎馬要走十五日。那個地區出產銅鐵和雌黃。水又往東南流,向右邊注入北河。北河又往東流經龜茲國南邊,又往東流,在左邊與龜茲川彙合。龜茲川有兩個源頭,西邊的源頭出自北大山南麓。釋氏《西域記》說:屈茨以北二百裏有山,夜間有火光,白天光冒煙。人們拿這山上的石炭來冶煉山上的鐵礦,常可供三十六國的需用。所以郭義恭《廣誌》說:龜茲能鑄冶。兩源的水往南流經赤沙山。釋氏《西域記》說:龜茲國以北四十裏,山上有寺院,名叫雀離大清淨寺。又出山往東南流,向左邊分出一條支流。又往東南流,分為三支,右邊兩支都往東南流,注入北河。東川水發源於龜茲東北,經過赤沙、積梨往南流,右邊分出一條支流,往西南流入龜茲城。龜茲讀作屈茨,就是昔日的延城,西距姑墨六百七十裏。川水又往東南流經輪台東邊。從前漢武帝開始通西域時,設置校尉,在這裏屯田。搜粟都尉桑弘羊奏道:舊日的輪台以東,土地遼闊,水草豐饒,川水可灌溉田畝五千頃以上。那裏氣候溫和,水田肥美,可以多開兒條溝渠,種植五穀,收獲就會趕上中原一帶了。當時匈奴力量薄弱,不敢接近西域,於是就遷到相距千餘裏的莎車去,就是輪台。水又往東南流,在右邊彙合了西川的支流。這條支流有兩個源頭,都接納了從西川來的水,往東流經龜茲城南,彙合成一條。兩水之間有一座舊城,就是屯田校尉駐守的地方。水往東南注入東川,東川又往東南流經烏壘國南邊。國都烏壘城,西距龜茲三百五十裏,東到玉門陽關二千七百三十八裏,與渠梨的田官駐地相近。這裏土地肥沃,在西域說來地位居中,是舊時的都護治所。漢朝派遣鄭吉為使,並保護北道,所以稱為都護;都護的官職就是從鄭吉時開始的。水又往東南注入大河。大河又往東流,在右邊彙合敦芫之水。敦芫之水發源於焉謄以北的敦莞之山,山在匈奴以西,烏孫以東。《山海經》說:敦亮之山是敦芫之水的發源地,西流注入坳澤。此水發源於昆侖山的東北角,其實是河水的源頭。兩條水源流出後,西源往東流分為兩條:左邊的一條往西南流,從焉譽以西出來,流過焉普之野,折向東南,注入敦亮之諸;右邊的一條往東南流,也分為兩條,從焉著都城左右兩側流過。都城四麵環水,座落在河水的沙洲上。都城就是員渠城,西距烏壘四百裏。水往南流,彙合了兩條水,一同注入敦莞之浦。東源往東南流,分為兩條,這兩條溪澗水流既急且深,都往東南流,從焉譽以東洶湧而出,流過危須國西邊。國都危須城,西距焉首一百裏。又往東南流向敦莞之蔽,水流源源不斷地注入,潭水愈漲愈高,泛濫成為內海。《史記》說:焉曹近海,魚類和鳥類都很多。東北隔著大山與車師相鄰接。敦亮之水從西海流經尉犁國,都城尉犁城,西距都護治所三百裏,北至焉謄一百裏。水又往西從沙山鐵關穀流出,又往西南流,經過連城時引水向四麵灌溉田畝。桑弘羊說:我以為連城以西一帶可以派兵去屯田,以威懾西域諸國,他說的就是這地方。水又轉向南,流經渠犁國西邊。所以《史記》說:西有大河,指的就是這條水。又往東南流經渠犁國,都城渠犁城,西北離烏壘三百三十裏。漢武帝通西域,在渠犁駐兵,就是這地方。渠犁南與精絕接境,東北與尉犁相鄰。水又往南流,注入河水。《山海經》說:敦芫之水西流注入坳澤。這條水是穿過河水從西南注入澤中的。河水又往東流經墨山國南邊,都城墨山城,西到尉犁二百四十裏。河水又往東流經注賓城南邊。又往東流經樓蘭城南邊,然後往東流去。這裏原是屯田兵士的駐地,所以城也承受了國名了。河水又往東流,注入坳澤,就是《水經》所說的蒲昌海。這片沼澤是在都善東北、龍城西南積聚起來的。龍城原是舊時的薑賴之墟,是西域的大都城,蒲昌海泛濫,把這座都城衝毀了。今天城牆基址還在,規模很大,早上從西門出發,傍晚才能到東門。水流繞著崖岸,經風一吹,粼粼的水波有如龍紋,西麵向海,因而稱為龍城。這一帶平原千裏,土地遼闊,都是鹽堿地,又硬又實。遊牧民經過這裏,牲口都要攤了氈才可躺下。挖掘下去,地下都是大鹽塊,呈方形,很像是大枕頭,一個挨著一個堆疊在一起。那裏常有雲霧蒸騰,很少能看到太陽和星星;飛禽很少,鬼怪卻很多。龍城西與都善相鄰,東與三沙接壤,是蒲昌海北邊的險要之地。所以蒲昌海也有鹽澤之稱。《山海經》說:不周之山,北與諸毗之山相望,昂然高出於嶽崇之山的頂上,朝東可遙望坳澤,這就是河水潛入地下的地方。水源滾滾奔流,嘩嘩作響。坳澤東距至玉門陽關一千三百裏,方圓四百裏。澤水靜止而澄清,冬夏不減,澤中有急轉的漩渦,就是潛流的水脈。正當漩渦急轉的上空,振翅高翔於雲霄的飛鳥,沒有不掉入深淵的。這就是河水潛入地下處,到了積石才又湧出地麵。又東流入塞,經過教煌、酒泉、張掖諸郡南邊,

河水右徑沙州北。段國曰:澆河西南百七十裏有黃沙,沙南北百二十裏,東西七十裏,西極大楊川。望黃沙,猶若人委於糒於地,都不生草木,蕩然黃沙,周回數百裏,沙州於是取號焉。《地理誌》曰:漢宣帝神爵二年,置河關縣,蓋取河之關塞也。《風俗通》曰:百裏曰同,總名為縣。縣,玄也,首也,從係倒首,舉首易偏矣。言當玄靜,平謠役也。《釋名》又曰:縣,懸也,懸於郡矣。黃義仲《十三州記》曰:縣,弦也,弦以貞直,言下體之居,鄰民之位,不輕其誓,施繩用法,不曲如弦,弦聲近縣,故以取名,今係字在半也。漢高帝六年,令天下縣邑城。張晏曰:令各自築其城也。河水又東北流,入西平郡界,左合二川,南流入河。又東北,濟川水注之,水西南出濫讀,東北流入大穀,謂之大穀水。北徑澆河城西南,北流注於河。河水又東徑澆河故城北,有二城東西角倚,東北去西平二百二十裏。宋少帝景平中,拜吐穀渾阿豺為安西將軍、澆河公,即此城也。河水又東北徑黃川城,河水又東徑石城南,左台北穀水。昔段熲擊羌於石城,投河墜坑而死者八百餘人,即於此也。河水又東北徑黃河城南,西北去西平二百一十七裏。河水又東北徑廣違城北,右合烏頭川水,水發遠川,引納支津,北徑城東而北流,注於河。河水又東徑邯川城南。城之左右,曆穀有二水,導自北山,南徑邯亭,注於河。河水又東,臨津溪水注之,水自南山,北徑臨津城西而北流,注於河。河水又東徑臨津城北、白土城南。《十三州誌》曰:左南津西六十裏有白土城,城在大河之北,而為緣河濟渡之處。魏涼州刺史郭淮破羌,遮塞於白土,即此處矣。河水又東,左會白土川水,水出白土城西北下,東南流徑白土城北,又東南注於河。河水又東北會兩川,右合二水,參差夾岸連壤,負險相望。河北有層山,山甚靈秀,山峰之上,立石數百丈,亭亭桀豎,競勢爭高,遠望,若攢圖之托霄上。其下層岩峭舉,壁岸無階,懸岩之中,多石室焉。室中若有積卷矣,而世士罕有津達者,因謂之積書岩。岩堂之內,每時見神人往還矣,蓋鴻衣羽裳之士,練精餌食之夫耳。俗人不悟其仙者,乃謂之神鬼。彼羌目鬼曰唐述,複因名之為唐述山。指其堂密之居,謂之唐述窟,其懷道宗玄之士,皮冠淨發之徒,亦往棲托焉。故《秦川記》曰:河峽崖傍有二窟,一曰唐述窟,高四十丈;西二裏有時亮窟,高百丈,廣二十丈,深三十丈,藏古書五笥。亮,南安人也。下封有水,導自是山溪水,南注河,謂之唐述水。河水又東得野亭南,又東北流,曆研川,謂之研川水。又東北注於河,謂之野亭口。河水又東曆鳳林北。鳳林,山名也,五巒俱峙。耆彥雲:昔有鳳烏,飛遊五峰,故山有斯目矣。《秦州記》曰:枹罕原北名鳳林川,川中則黃河東流也。河水又東與漓水合,水導源塞外羌中,故《地理誌》曰:其水出西塞外,東北流,曆野虜中,徑消銅城西,又東北徑列城東。考《地說》無目,蓋出自戎方矣。左合列水,水出西北溪,東北流徑列城北,右入漓水,城居二水之會也。漓水又北徑可石孤城西,西戎之名也。又東北,右合黑城溪水。水出西北山下,東南流徑黑城南,又東南,枝水左出焉。又東南入漓水。漓水又東北徑榆城東,榆城溪水注之。水出素和細越西北山下,東南流徑細越川,夷俗鄉名也。又東南出狄周峽,東南右合黑城溪之枝津,津水上承溪水,東北徑黑城東,東北注之榆溪,又東南徑榆城南,東北注漓水。漓水又東北徑石門口,山高險峻絕,對岸若門,故峽得厥名矣。疑即皋蘭山門也。漢武帝元狩三年,驃騎霍去病出隴西,至皋蘭,謂是山之關塞也。應劭《漢書音義》曰:皋蘭在隴西白石縣塞外,河名也。孟康曰:山關名也。今是山去河不遠,故論者疑目河山之間矣。漓水又東北,皋蘭山水自山左右翼注漓水。漓水又東,白石川水注之,水出縣西北山下,東南流,枝津東注焉。白石川水又南徑白石城西而注漓水。漓水又東徑白石縣故城南,王莽更曰順礫。闞駰曰:白石縣在狄道西北二百八十五裏,漓水徑其北。今漓水徑其南,而不出其北也。漓水又東徑白石山北。應劭曰:白石山在東。羅溪水注之。水出西南山下。東入漓水。漓水又東,左合罕南溪水。水出罕西,東南流徑罕南注之。《十二州誌》曰:廣大販在枹罕西北,罕在焉。昔慕容吐穀渾自燕曆陰山西馳,而創居於此。漓水又東徑枹罕縣故城南。應劭曰:故枹罕侯邑也。《十三州誌》曰:枹罕縣在郡西二百一十裏。漓水在城南門前東過也。漓水又東北,故城川水注之,水有二源,南源出西南山下,東北流徑金紐大嶺北,又東北徑一故城南,又東北與北水會。北源自西南徑故城北,右入南水。亂流東北注漓水。漓水又東北,左合白石川之枝津,水上承白石川,東徑白石城北,又東絕罕溪,又東徑枹罕城南,又東入漓水,漓水又東北出峽,北流注於河。《地理誌》曰:漓水出白石縣西塞外,東至枹罕入河。河水又徑左南城南。《十二州誌》曰:石城西一百四十裏有左南城者也,津亦取名焉。大河又東徑赤岸北,即河夾岸也。《秦州記》曰:枹罕有河夾岸,岸廣四十丈,義熙中,乞佛於此河上作飛橋,橋高五十丈,三年乃就。河水又東,洮水注之。《地理誌》曰:水出塞外羌中。《沙州記》曰:洮水與墊江水俱出嵹台山,山南即墊江源,山東則桃水源。《山海經》曰:白水出蜀。郭景純注雲:從臨桃之西傾山東南流入漢,而至墊江,故段國以為墊江水也。洮水同出一山,故知嵹台,西傾之異名也。洮水東北流,徑吐穀渾中。吐穀渾者,始是東燕慕容之枝庶,因氏其字,以為首類之種號也,故謂之野虜。自洮嵹南北三百裏中,地草遍是龍須,而無樵柴。洮水又東北流徑洮陽曾城北。《沙州記》曰:嵹城東北三百裏有曾城,城臨洮水者也。建初二年,羌攻南部都尉於臨洮,上遣行車騎將軍馬防與長水校尉耿恭救之,諸羌退聚洮陽,即此城也。洮水又東徑洪和山南,城在四山中。洮水又東徑迷和城北,羌名也。又東徑甘枳亭,曆望曲。在臨洮西南,去龍桑城二百裏。洮水又東徑臨跳縣故城北。禹治洪水,西至洮水之上,見長人,受黑玉書於斯水上。洮水又東北流,屈而徑索西城西。建初二年,馬防、耿恭從五溪祥穀出索西,與羌戰,破之,築索西城,徙隴西南部都尉居之,俗名赤水城,亦曰臨洮東城也。《沙州記》曰:從東洮至西洮百二十裏者也。洮水又屈而北,徑龍桑城西而西北流。馬防以建初二年,從安故五溪出龍桑,開通舊路者也,俗名龍城。洮水又西北徑步和亭東,步和川水注之。水出西山下,東北流出山,徑步和亭北,東北注洮水。洮水又北出門峽,曆求厥川,蕈川水注之。水出桑嵐西溪,東流曆桑嵐川,又東徑蕈川北,東入洮水。洮水又北曆峽,徑偏橋,出夷始梁,右合蕈塏川水。水東南出石底橫下,北曆蕈塏川,西北注洮水。洮水又東北徑桑城東,又北會藍川水。水源出求厥川西北溪,東北流徑藍川,曆桑城北,東入洮水。洮水又北徑外羌城西,又北徑和博城東,城在山內,左合和博川水。水出城西南山下,東北徑和博城南,東北注於洮水。洮水北徑安故縣故城西。《地理誌》,隴西之屬縣也。《十三州誌》曰:縣在郡南四十七裏,蓋延轉擊狄道安故五溪反羌,大破之,即此也。洮水又北徑狄道故城西。闞駰曰:今曰武始也。洮水在城西北流。又北,隴水注之,即《山海經》所謂濫水也。水出鳥鼠山西北高城嶺,西徑隴坻。其山岸崩落者,聲聞數百裏,故揚雄稱響若坻頹是也。又西北曆白石山下。《地理誌》曰:狄道東有白石山。濫水又西北徑武街城南,又西北徑狄道故城東。《百官表》曰:縣有蠻夷謂之道,公主所食曰邑。應劭曰:反舌左衽,不與華同,須有譯言,乃通也。漢隴西郡治,秦昭王二十八年置。應劭曰:有隴堆在其東,故曰隴西也。《神仙傳》曰:封君達,隴西人,服煉水銀,年百歲,視之如年三十許,騎青牛,故號青牛道士。王莽更郡縣之名,郡曰厭戎,縣曰操虜也。昔馬援為隴西太守,六年,為狄道開渠,引水種秔稻,而郡中樂業,即此水也。濫水又西北流,注於洮水。洮水右合二水,左會大夏川水。水出西山,二源合舍而亂流,徑金紐城南。《十三州誌》曰:大夏縣西有故金紐城,去縣四十裏,本都尉治。又東北徑大夏縣故城南。《地理誌》王莽之順夏。《晉書地道記》曰:縣有禹廟,禹所出也。又東北出山,注於洮水。洮水又北,翼帶三水,亂流北入河。《地理誌》曰:洮水北至枹罕,東入河是也。又東過金城允吾縣北,金城,郡治也。漢昭帝始元六年置,王莽之西海也。莽又更允吾為修遠縣。河水徑其南,不在其北,南有湟水出塞外,東徑西王母石室、石釜、西海鹽池北,故闞駰口:其西即湟水之源也。《地理誌》曰:湟水所出。湟水又東南流徑龍夷城,故西零之地也,《十三州誌》曰:城在臨羌新縣西三百一十裏。王莽納西零之獻,以為西海郡,治此城。湟水又東南徑卑禾羌海北,有鹽池。闞駰曰:縣西有卑禾羌海者也,世謂之青海,東去西平二百五十裏。湟水東流徑湟中城北,故小月氏之地也。《十二州誌》曰:西平、張掖之間,大月氏之別,小月氏之國。範曄《後漢書》曰:湟中月氏胡者,其王為匈奴所殺,餘種分散,西逾蔥嶺,其弱者南入山,從羌居止,故受小月氏之名也。《後漢。西羌傳》曰:羌無弋愛劍者,秦厲公時,以奴隸亡入三河,羌怪為神,推以為豪。河、湟之間多禽獸,以射獵為事,遂見敬信,依者甚眾。其曾孫忍,因留湟中,為湟中羌也。湟水又東,右控四水,導源四溪,東北流注於湟。湟水又東徑赤城北,而東入經戎峽口,右合羌水。水出西南山下,徑護羌城東,故護羌校尉治。又東北徑臨羌城西,東北流,注於湟。湟水又東徑臨羌縣故城北。漢武帝元封元年,以封孫都為侯國,王莽之監羌也。謂之綏戎城,非也。湟水又東,盧溪水注之。水出西南盧川,東北流,注於湟水。湟水又東徑臨羌新縣故城南。闞駰曰:臨羌新縣在郡西百八十裏,湟水徑城南也。城有東、西門,西北隅有子城。湟水又東,右合溜溪、伏溜、石杜、蠡四川,東北流注之。左會臨羌溪水。水發新縣西北,東南流,曆縣北,東南入湟水。湟水又東,龍駒川水注之。水右出西南山下,東北流徑龍駒城,北流注於湟水。湟水又東,長寧川水注之。水出鬆山,東南流徑晉昌城,晉昌川水注之。長寧水又東南,養女川水注之。水發養女北山,有二源,皆長湍遠發,南總一川,徑養女山,謂之養女川。闞駰曰:長寧亭北有養女嶺,即浩亹山,西平之北山也。亂流出峽,南徑長寧亭東。城有東、西門,東北隅有金城,在西平西北四十裏。《十三州誌》曰六十裏,遠矣。長寧水又東南與一水合,水出西山,東南流。水南山上,有風伯祠,春秋祭之。其水東南徑長寧亭南,東入長寧水。長寧水又東南流,注於湟水。湟水又東,牛心川水注之,水出西南遠山,東北流,徑牛心堆東,又北徑西平亭西,東北入湟水。湟水又東徑西平城北。東城,即故亭也。漢景帝六年,封隴西太守北地公孫渾邪為侯國。魏黃初中,立西平郡,憑倚故亭,增築南、西、北三城以為郡治。湟水又東徑土樓南。樓北依山原,峰高三百尺,有若削成。樓下有神祠,雕牆故壁存焉。闞駰曰:西平亭北有土樓神祠者也。今在亭東北五裏。右則五泉注之,泉發西平亭北,雁次相綴,東北流至土樓南,北入湟水。湟水又東,右合蔥穀水。水有四源,各出一溪,亂流注於湟。湟水又東徑東亭北,東出漆峽,山峽也。東流,右則漆穀常溪注之,左則甘夷川水入焉。湟水又東,安夷川水注之。水發遠山,西北流,控引眾川,北屈徑安夷城西北,東入湟水。湟水又東徑安夷縣故城。城有東、西門,在西平亭東七十裏。闞駰曰四十裏。湟水又東,左合宜春水。水出東北宜春溪,西南流至安夷城南,入湟水。湟水又東,勒且溪水注之。水出縣東南勒且溪,北流徑安夷城東,而北入湟水。湟水有勒且之名,疑即此號也。闞駰曰:金城河初與浩亹河合,又與勒且河合者也。湟水又東,左則承流穀水南入,右會達扶東、西二溪水,參差北注,亂流東出,期頓、雞穀二水北流注之。又東,吐那孤、長門兩川,南流入湟水。六山,名也。湟水又東徑樂都城南,東流,右合來穀、乞斤二水,左會陽非、流溪、細穀三水,東徑破羌縣故城南。應劭曰:漢宣帝神爵二年置,城省南門。《十二州誌》曰:湟水河在南門前東過。六穀水自南,破羌川自北,左右翼注。湟水又東南徑小晉興城北,故都尉治。闞駰曰:允吾縣西四十裏有小晉興城。湟水又東與閣門河合,即浩亹河也。出西塞外,東入塞,徑敦煌、酒泉、張掖南,東南徑西平之鮮穀塞尉故城南,又東南與湛水合。水有二源,西水出白嶺下,東源發於白岸穀,合為一川。東南流至霧山,注閣門河。閣門河又東徑養女北山東南,左合南流川水,水出北山,南流入於閣門河。閣門河又東徑浩亹縣故城南。王莽改曰興武矣。闞駰曰:浩,讀閣也。故亦曰閣門水,兩兼其稱矣,又東流注於湟水。故《地理誌》曰,浩亹水東至允吾入湟水。湟水又東徑允吾縣北為鄭伯津,與澗水合,水出令居縣西北塞外,南流徑其縣故城西。漢武帝元鼎二年置,王莽之罕虜也。又南徑永登亭西,曆黑石穀南流,注鄭伯津。湟水又東徑允街縣故城南。漢宣帝神爵二年置,王莽之修遠亭也。縣有龍泉,出允街穀,泉眼之中,水文成交龍,或試撓破之,尋平成龍。畜生將飲者,皆畏避而走,謂之龍泉,下入湟水。湟水又東徑枝陽縣,逆水注之。水出允吾縣之參街穀,東南流徑街亭城南,又東南徑陽非亭北,又東南徑廣武城西,故廣武都尉治。郭淮破叛羌,治無戴,於此處也。城之西南二十許裏,水西有馬蹄穀。漢武帝聞大宛有天馬,遣李廣利伐之,始得此馬,有角為奇。故漢武帝《天馬之歌》曰:天馬來兮曆無草,徑千裏兮循東道。胡馬感北風之思,遂頓羈絕絆,驟首而馳,晨發京城,夕至敦煌北塞外,長鳴而去,因名其處曰候馬亭。今晉昌郡南及廣武馬蹄穀盤石上,馬跡若踐泥中,有自然之形,故其俗號曰天馬徑,夷人在邊效刻,是有大小之跡,體狀不同,視之便別。逆水又東徑枝陽縣故城南,東南入於湟水。《地理誌》曰:逆水出允吾東,至枝陽入湟。湟水又東流,注於金城河,即積石之黃河也。闞駰曰:河至金城縣,謂之金城河,隨地為名也。釋氏《西域記》曰:牢蘭海東伏流龍沙堆,在屯皇東南四百裏阿步於,鮮卑山。東流至金城為大河。河出昆侖,昆侖即阿耨達山也。河水又東徑石城南,謂之石城津。闞駰曰:在金城西北矣。河水又東南徑金城縣故城北。應劭曰:初築城得金,故曰金城也。《漢書集注》,薛瓚雲:金者,取其堅固也,故墨子有金城湯池之言矣。王莽之金屏也。《世本》曰:鯀作城。《風俗通》曰:城,盛也,從土,成聲。《管子》曰:內為之城,城外為之郭,郭外為之土閬。地高則溝之,下則堤之,命之曰金城。《十三州誌》曰:大河在金城北門。東流,有梁泉注之,出縣之南山。案耆舊言:梁暉,字始娥,漢大將軍梁冀後。冀誅,入羌。後其祖父為羌所推,為渠帥而居此城。土荒民亂,暉將移居枹罕,出頓此山,為群羌圍迫,無水,暉以所執榆鞭豎地,以青羊祈山,神泉湧出,榆木成林。其水自縣北流注於河也。又東過榆中縣北,昔蒙恬為秦北逐戎人,開榆中之地。案《地理誌》,金城郡之屬縣也,故徐廣《史記音義》曰:榆中在金城,即阮嗣宗《勸進文》所謂榆中以南者也。
有證據表明,河水在蒲昌海潛入地下,並從這裏開始輾轉流入邊塞。從這裏起,《水經》應當探究水流實際所到的地方。河水潛入地下,再次在西塞外麵發源,從積石山流出。《山海經》說:積石之山,下麵有石門,河水就從石門漫出往西流。這座山上什麼都有。《禹貢》說的從積石疏導河水,就指這裏。積石山在西羌境內,是燒當族所居的地方。延熹二年(159),西羌中的燒當羌侵犯邊境,護羌校尉段穎去討伐他們,追出塞外,到了積石山,殺了一些羌人然後返回。司馬彪說:西羌這個民族,定居於從析支以西到河首兩岸一帶。河水折向東北流,經過析支地區,也就是河曲。應邵說:按《禹貢》,析支屬於雍州,在河關以西,東距河關千餘裏,是羌人定居的地區。住在這一帶的羌人叫河曲羌。河水往東北流經敦煌、酒泉、張掖以南。應邵《地理風俗記》說:敦煌,……酒泉,水味甘美如酒;張掖,意思是說張開國家的臂腋,來威懾羌狄。《說文》說:按照郡製,天子領有的國土方千裏,分為一百個縣,每縣有四郡。所以《春秋傳》說:上大夫領縣,下大夫領郡。到秦時,才設置三十六郡來監管各縣。郡字偏旁從邑,讀作君。《釋名》說:郡,就是群的意思,是人們群聚的地方。黃義仲《十三州記》說:郡,意思是君,把公侯的封地改稱為君,是表示至高無上的意思。郡守獨攬大權,君臣之間的禮數極其隆重。現在的郡字,君字偏旁在左,邑字偏旁在右;君是元首,邑是容納百姓的,所以用君字取名,稱為郡。《漢官》說:秦采用李斯的意見,把天下分為三十六郡。所置諸郡,有的以原來的列國為名,如陳、魯、齊、吳;有的是舊城邑,如長沙、丹陽;有的是根據山陵取名,如太山、山陽;有的是憑著川流原野取名,如西河、河東;有的郡名是按照出產,如金城是因城下得金,酒泉是因泉味如酒,豫章有樟樹長於庭院,雁門是大雁蕃育之地;有的是因了號令,如禹召集諸侯,在東冶之山考核功績,所以叫會稽。河水流經析支以南,繞了個很遠的大圈子。河水從河曲又往東流經西海郡南。漢平帝時,王莽執政,他想誇耀國威和德惠,使遠方歸順,於是暗示羌人把西海地方奉獻上來。漢朝就在那裏設置西海郡,築了五座縣城。西海周圍邊防燎望台相望,王莽篡位後天下動亂不寧,郡也就廢棄了。河水又往東流經允川,從大榆穀和小榆穀北邊流過。這裏是迷唐、鍾存兩個羌人部族聚居的地方。永元五年(93),貫友接替聶尚當護羌校尉,進攻迷唐羌,殺了八百多人,收割了幾萬解已經成熟的麥子,在逢留河上築城貯存;又造了大船,在河峽上搭橋,以便軍隊渡河,於是迷唐羌遠退到河曲去定居。永元九年(97),迷唐又與鍾存合兵東侵,回到了原來的居地。十年(98),渴者王信、耿譚西征,征服了迷唐。皇帝下詔,讓他們回到大榆穀和小榆穀。迷唐以為漢朝造了河橋,大軍隨時都可以過來,舊地不可安居,於是又反叛了,遷到河曲去居住,因而和當地羌人結下了仇怨,羌族就和官兵一起去允川攻打他們。軍隊在離迷唐數十裏處紮營,先派了小隊人馬去挑戰,接戰後遂又退回;迷唐追到了營地,就依營而戰,迷唐被打敗,就逃走了。於是西海和大、小榆穀就再也沒有居民點了。喻糜侯國皿相曹鳳上奏說:自從建武(25-31)以來,西戎屢次進犯,時常都是從燒當羌族開始的。為什麼會這樣呢?這是因為他們居住在大榆穀和小榆穀,土地肥沃,又接近塞內,和各民族為鄰,南邊又有鍾存族的支援,因此兵源眾多。北麵有大河阻擋著,可以憑險固守,同時又有西海魚鹽之利,依山瀕河,可以擴大農耕和畜牧,所以能夠強大,常在各民族中稱雄。現在他們的黨羽崩潰了,已是眾叛親離,留下的殘兵敗卒不過幾百人,正好趁此時機,重新建立西海郡縣r,設法加強大榆穀和小榆穀的防衛,並擴大屯田,這就可以阻斷羌人和胡人交往的道路,同時又可以種糧來增加邊區的財富,省卻了從內地輾轉運輸的勞力。皇上就封曹鳳為金城西部都尉,開辟了屯田二十七部,在河水兩岸分布了一係列屯墾區,與建威頭尾連成一線。後來羌人造反,屯田也就撤銷了。按段國《沙州記》,吐穀渾在河上造橋,稱為河厲,長一百五十步,兩岸結石成為台階,一級挨著一級。橋梁以巨木縱橫相壓成,兩邊都是平的,相距三丈;又用巨木鋸板橫鋪,邊上做了欄幹,十分整傷。這座橋梁位於清水川以東。

又東過天水北界,苑川水出勇士縣之子城南山,東北流,曆此成川,世謂之子城川。又北徑牧師苑,故漢牧苑之地也。羌豪迷吾等萬餘人,到襄武、首陽,平襄、勇士,抄此苑馬,焚燒亭驛,即此處也。又曰:苑川水地,為龍馬之沃土,故馬援請與田戶中分以自給也。有東、西二苑城,相去七十裏。西城,即乞佛所都也。又北入於河也。
又往東流過隴西郡河關縣北邊,挑水從東南流來注人。

又東北過武威姐圍縣南,河水徑其界東北流,縣西南有泉源,東徑其縣南,又東北入河也。又東北過天水勇士縣北,《地理誌》曰:滿福也,屬國都尉治,王莽更名之曰紀德。有水出縣西,世謂之二十八渡水。東北流,溪澗縈曲,途出其中,徑二十八渡,行者勤於溯涉,故因名焉。北徑其縣而下注河。又有赤曄川水,南出赤蒿穀,北流徑赤曄川,又北徑牛官川。又北徑義城西北,北流曆三城川,而北流注於河也。又東北過安定北界麥田山。
河水右邊流經沙州北麵。段國說,澆河西南一百七十裏有一片黃沙,這片沙漠南北長一百二十裏,東西寬七十裏,西邊到大楊川為止。一眼望去,這片黃沙就像有人把幹糧倒在地上似的,沙上草木不生,一片荒漠,周圍幾百裏,因此就取名為沙州。《地理誌》說:漢宣帝神爵二年(前60),設置河關縣,是取河水的關塞的意思。《風俗通》說:土地一百裏叫同,總名為縣。霖(縣),就是玄的意思,也是首的意思。偏旁從係,譽(首)字則倒了過來……意思是說應當涵蓄沉靜,謠役要平和。《釋名》又說:縣,就是懸的意思,是懸附於郡。黃義仲《十三州記》說:縣,就是弦的意思。弦是正直的,就是說屈身居於微賤的地位,與老百姓為鄰,不輕易違背自己的誓言;執法不枉曲,要像弦一樣直。弦字讀音與縣字相近,所以取名。漢高帝六年(前201),下令天下縣邑都要築城。張晏說:命令各縣自行修築城牆。河水又往東北流,進入西平郡境,在左邊彙合了兩條川流,兩條水都南流入河。又往東北流,濟川水注入。濟川水發源於西南方的濫讀,往東北流入大穀,稱為大穀水;北經澆河城西南,北流注入河水。河水又往東流經澆河舊城北邊,那裏有兩座城在東西兩角對峙,東北距西平二百二十裏。宋少帝景平年間(423),封吐穀渾阿豺為安西將軍澆河公,治所就在此城。河水又往東北流經黃川城;又往東流經石城南邊,左邊彙合了北穀水。從前段穎在石城攻打羌人,羌人投河墜坑而死的八百餘人,就在這地方。河水又往東北流經黃河城南邊,此城西北距西平二百十七裏。河水又往東北流經廣違城北邊,在右邊彙合烏頭川水。烏頭川水發源於遠處的澳水,接納了一條支流,北經城東而往北奔流,注入大河。河水又往東流經邯川城南邊。此城左右兩側,有兩條水從北山流出,經過山穀,往南流經邯亭,注入大河。河水又往東流,有臨津溪水注入。溪水從南山往北流經臨津城西邊,北流注入大河。河水又往東流經臨津城北邊、白土城南邊。《十三州誌》說:左南津西邊六十裏有白土城,城在大河北岸,是河邊過渡的地方。魏涼州刺史郭淮在白土城擊潰了羌人的攔阻,就是這地方。河水又往東流,在左邊彙合了白土川水。白土川水從白土城西北方流過來,往東南流經白土城北邊,又往東南流,注入大河。河水又往東北流,在右邊彙合了兩條水。兩水參差不整,兩岸連片的土地憑險相望。河水北岸群山層遝,峰巒十分靈秀;山峰頂上有巨岩巍然聳立,高達數百丈,勢若與群山爭高,遠望高低起伏,上入雲霄,仿佛畫成一般。下麵,層岩極其陡峭,石壁似的崖岸上沒有台階,懸岩中卻有許多石洞。洞中看去像是有成堆的書,因此叫積書岩,而世間書生卻很少有渡水去到那邊的。石洞裏往往可以看到有神仙來往,都是些穿羽衣、講究修煉服食的高人。世俗的人不知道他們是仙人,都說他們是鬼神;羌人稱鬼為唐述,因而把山稱為唐述山,把那幽居的密室叫唐述窟。那些修仙學道、戴皮帽、剃光頭的人,也到那裏去棲身。所以《秦州記》說:河峽的崖邊有兩個岩洞,一個叫唐述窟,高四十丈;西邊兩裏有時亮窟,高一百丈,寬二十丈,深三十丈,藏有五竹箱古書。時亮是南安人。下封有一條水,導源於此山的溪水,往南注入河水,稱為唐述水。河水又往東流與野亭水彙合,野亭水發源於野亭南。又往東北流經研川,稱為研川水;又往東北流,注入河水,彙流處稱為野亭口。河水又往東流經鳳林北邊。鳳林是山名,有五座峰巒並峙。據老人們說,從前有鳳凰飛遊五峰,所以有鳳林之名。《秦州記》說:抱罕原北部名叫鳳林川,黃河就在這片平川之間流過。河水又往東流,與漓水相彙合。漓水導源於塞外的羌人地區,所以《地理誌》說:此水發源於西塞以外,往東北流經野虜地區,流過消銅城西邊,又往東北流經列城東邊。查考《地說》,並無漓水之名,大概是發源於戎方的吧。漓水左邊彙合列水,列水源出西北溪,往東北流經列城北邊,從右邊注入漓水,列城就在二水的彙流處。漓水又往北流經可石孤城西邊,這是個西戎地名;又往東北流,在右邊彙合黑城溪水。溪水發源於西北方的山下,往東南流經黑城南邊,又往東南流,左邊分出一條支流;又往東南注入漓水。漓水又往東北流經榆城東邊,有榆城溪水注入。溪水發源於素和細越西北山下,往東南流過細越川―這是夷人的土俗鄉名;又往東南從狄周峽出山,往東南流,在右邊彙合了黑城溪的支流。支流上流承接溪水,往東北流經黑城東邊,往東北注入榆溪;又往東南流經榆城南邊,折向東北注入漓水。漓水又往東北流經石門口。這裏的山峰極高也極險峻,在溪流兩岸相對屹立,狀如門戶,山峽因而得名。這可能就是皋蘭山門了。漢武帝元狩三年(前、120),鏢騎大將軍霍去病率兵出隴西,到了皋蘭,說這地方是皋蘭山的關口要塞。應韻《漢書音義》說:皋蘭在隴西白石縣塞外,是河名。孟康卻說:皋蘭是山關名。現在此山離河不遠,所以有些學者的意見,以為可能這地名指的就是河山之間的那片地帶。漓水又往東北流,皋蘭山水從山的兩側注入漓水。漓水又往東流,白石川水注入。白石川水發源於白石縣西北山下,往東南流,有支流分出,流向東方。白石川水又往南流經白石城西邊,注入漓水。漓水又往東流經白石縣舊城南邊,王莽改縣名為順礫。闡胭說:白石縣

举报
收藏 0
打赏 0