分享好友 經典首页 經典分类 切换频道
《孟子》告子章句下 作者:孟子及其弟子年代:戰國中期3381[上一章] [下一章] [朗讀]

告子章句下·第十節

白圭曰:“吾欲二十而取一,何如?”
白圭說:“我想以二十抽一來收稅,怎麼樣?”

孟子曰:“子之道,貉道也。萬室之國,一人陶,則可乎?”
孟子說:“你所走的道路,是北方少數民族的道路。有萬家人口的都城,隻有一個人製作陶器,可以嗎?”

曰:“不可,器不足用也。”
白圭說:“不可以,那樣器皿不夠用了。”

曰:“夫貉,五穀不生,惟黍生之。無城郭、宮室、宗廟、祭祀之禮,無諸侯幣帛饔飧,無百官有司,故二十取一而足也。今居中國,去人倫,無君子,如之何其可也?陶以寡,且不可以為國,況無君子乎?欲輕之於堯舜之道者,大貉小貉也;欲重之於堯舜之道者,大桀小桀也。”
孟子說:“北方少數民族,不出產五穀,隻生長黍,沒有城牆、房舍、祖廟及祭祀禮儀,沒有諸侯間互送禮物和宴飲,沒有各級官吏和機構,所以稅製用二十取一就夠了。今天立足於中原之國,不要社會的倫常,不要官吏,那怎麼行呢?製作陶器的工人太少,都不能治理好一個國家,更何況沒有管理者呢?想使稅率比堯舜之道還輕的,無非是大貉小貉。想使稅率比堯舜之道還重的,則是大桀小桀了。”

举报
收藏 0
打赏 0