推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
國語 作者:左丘明  

卷十八 魯語·叔孫穆子諫季武子為三軍

季武子為三軍,叔孫穆子曰:“不可。天子作師,公帥之,以征不德。元侯作師,卿帥之,以承天子。諸侯有卿無軍,帥教衛以讚元侯。自伯、子、男有大夫無卿,帥賦以從諸侯。是以上能征下,下無奸慝。今我小侯也,處大國之間,繕貢賦以共從者,猶懼有討。若為元侯之所,以怒大國,無乃不可乎?”弗從,遂作中軍。自是齊、楚代討於魯,襄、昭皆如楚。
季武子打算建立三軍,叔孫穆子說:“不可以。天子擁有六軍,由在王室為卿的公統率,用來征討不義之國。大諸侯國的國君擁有三軍,由卿統帥,用來隨從天子征討。一般諸侯國的國君有卿而沒有三軍,由卿統率經過訓練的武衛之士來輔助大諸侯國的國君。自伯、子、男以下的小國有大夫而沒有周天子任命的卿,隻是負責出一些兵車甲士跟隨諸侯作戰。這樣上才能匡正下,下麵才沒有奸惡。如今我們魯國是效果,處在齊、楚等大國之間,即使整治好兵車甲士來供應大國,還恐怕被討伐。倘若要建立大諸侯國才有權擁有的三軍,勢必會激怒大國,恐怕不行吧?”季武子沒有聽從穆子的勸告,於是在原來上軍下軍的基礎上又組建了中軍。從此之後齊、楚兩大諸侯國輪番攻打魯國,魯襄公、魯昭公被迫先後去楚國表示臣服。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
國語

國語

作者:左丘明
《國語》周語
《國語》魯語
《國語》齊語
《國語》晉語
《國語》鄭語
《國語》楚語
《國語》吳語
《國語》越語
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報