推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
《舊唐書》 作者:劉昫  

列傳·卷一百二十九

○蕭遘孔緯韋昭度崔昭緯張濬硃樸鄭綮劉崇望兄崇龜弟崇魯崇謨
孔緯字化文,山東曲阜人,是孔子的後代。他的曾祖孔岑父,最後官位為秘書省著作佐郎,是諫議大夫孔巢父的哥哥。祖父孔癸戈,最高官位是禮部尚書。父親孔遵孺,最終官職為華陰縣丞。

徐彥若陸扆柳璨
孔緯少年時已成孤兒,依靠同宗族的叔伯孔溫裕、孔溫業;他們都官居方鎮,與有名望的人士交往,因而孔緯的名聲身世早已顯揚。宣宗大中十三年(859),中進士,初入仕途任秘書省校書郎。崔慎由鎮守梓州時,征召他為從事官。又隨從崔鉉任揚州支使,得到協律郎的職務。崔慎由鎮守華州、河中,孔緯都隨從他,曆任觀察判官。宰相楊收奏請朝廷授予他長安尉官職,代理弘文館職務。禦史中丞王鐸奏請委任他為監察禦史,後轉任禮部員外郎。宰相徐商奏請孔緯兼任集賢院直學士,改任考功員外郎。因母親去世守喪,免去官職。守喪期滿,入朝任右司員外郎。宰輔大臣趙隱讚賞他善於寫文章,舉薦他為翰林學士,後轉任考功郎中、知製誥,被賜予標示五品以上官階的緋色官服。被授予正職中書舍人,晉升官職至戶部侍郎。孔緯進宮謝授官之恩時,皇帝當麵賜給他標示三品以上官階的金魚袋、紫色官服。僖宗乾符年間(874~879),孔緯被免去學士職位,調出宮廷任禦史中丞。孔緯為人正直,嫉惡如仇。由他掌握法紀後,朝廷內外不施加刑罰而綱紀整肅。此後曆任戶部、兵部、吏部三部侍郎。他主管詮選官吏事務,一舉一動都嚴守法令。權臣勢要向他托情,私下給他的書信堆滿案幾,他從不去看。執政大臣感到惱怒,將他改任為太常卿。

蕭遘,蘭陵人。開元朝宰相太師徐國公嵩之四代孫。嵩生衡。衡生複,德宗朝宰相。複生湛。湛生寘,鹹通中宰相。寘生遘,以鹹通五年登進士第,釋褐秘書省校書郎、太原從事。入朝為右拾遺,再遷起居舍人。與韋保衡同年登進士第,保衡以幸進無藝,同年門生皆薄之。
黃巢造反,孔緯隨僖宗去到蜀州,改任刑部尚書,兼管戶部事務。宰輔大臣蕭遘在翰林院時,與孔緯感情意見不融洽。到這時,借戶部征收財物供給需用不足,蕭遘將孔緯改任為閑散官員,擔任太子少保。光啟元年(885),孔緯隨僖宗返回京都。

遘形神秀偉,誌操不群。自比李德裕,同年皆戲呼“太尉”,保衡心銜之。及保衡作相,掎遘之失,貶為播州司馬。途經三峽,維舟月夜賦詩自悼。慮保衡見害,遽有神人謂之曰:“相公勿憂,予當禦侮奉衛。”遘心異之。過峽州,經白帝祠,即所睹之神人也。
這時,田令孜率領的軍隊作戰失敗,沙陀軍逼近京都長安,僖宗遷移到鳳翔,..州主帥朱玫領兵前來迎接僖宗。田令孜挾製僖宗到山南道。時值半夜出行,百官來不及隨從,因而隨從僖宗的門下省衛士僅數百人而已。僖宗停駐在寶雞,等候趕來隨從的百官,下詔委任孔緯為禦史大夫,派宦官傳達詔令,讓孔緯率領百官趕赴皇帝出行的所在地。這時京都已發生重大緊急變化,隨從護駕的官吏到周至時,全部遭到亂兵的搶劫,財物服裝丟失殆盡。孔緯奉命去見宰相議事,蕭遘、裴澈因為田令孜在皇帝身邊,不想隨行,推辭有病不見孔緯。孔緯差遣禦史台吏員催促百官上路,群臣都以沒有了朝服笏板為借口拒絕。孔緯把他們無可奈何,於是召集侍禦史、殿中侍禦史和監察禦史對他們說:“我們身受國恩,擔任法紀官職。雖然皇上的車駕行走急迫,但皇帝現已近在咫尺,屢次下詔催召前往,大家都不接受命令,這不是做臣子的應有行為。所有平民中的故交,遇到危急的事尚且相互救助,更何況是對待君主?出仕為官就該以死報效君王,怎麼可以違背君主呢?”說得聲淚俱下。三院的禦史們說:“我等哪裏是不留戀皇上呢?隻是在周至遭到搶劫後,所剩下的東西,吃都不足。現在怎樣出發上路?姑且容我們謀得一天的費用,等過兩天就啟程。”孔緯激動地說:“我的妻子身患重病,性命朝不保夕,大丈夫難道因為妻子生病的緣故,而怠慢君主的急務嗎?諸位明公好好想想,我奉旨前往已經定了。”

保衡誅,以禮部員外郎征還,轉考功員外郎、知製誥。乾符初,召充翰林學士,正拜中書舍人,累遷戶部侍郎、翰林承旨。
當天孔緯就去見李昌符,求告說:“皇上一再下詔,讓我催促百官進發。可是看他們諸位的心意,還沒有上路的準期。我愧列禦史、詮選官位,不應行動在後。一路上多有梗阻,懇望明公借給我五十名騎士,將我送到陳倉。”李昌符很讚賞他,對孔緯說:“沿途沒有設置專供軍用的飲食館所和驛站,你長途遠行的糧食備辦了嗎?”於是送給他錢五十緡,派騎士護送孔緯到達大散關。孔緯料定朱玫必定心懷不軌之誌,向僖宗進言說:“大散關是個小城,不適宜駐紮皇帝軍隊,請皇上立即去梁州。”次日,僖宗離開陳倉,剛剛進入梁州(興元府)城關,朱玫率領的..州、岐州軍隊就包圍了寶雞,攻打大散關。不是孔緯進言就危險了。

黃巢犯闕,僖宗出幸,以供饋不給,須近臣掌計,改兵部侍郎、判度支。中和元年三月,自褒中幸成都,次綿州。以本官同平章事,加中書侍郎,累兼吏部尚書、監修國史。
抵達褒中,孔緯改任兵部侍郎、同中書門下平章事,不久又改任中書侍郎、集賢殿大學士。王行瑜斬殺朱玫,平定京都後,孔緯遷任門下侍郎、監修國史。他隨僖宗返回京都,停駐在岐陽時,孔緯晉級為特進,兼吏部尚書,並兼任諸道鹽鐵轉運使。僖宗回到宮中,孔緯官職晉升為左仆射,被賜予“持危啟運保..功臣”榮銜,封給他食邑四千戶,實征賦稅的食邑二百戶,並被賜給享有特權的鐵券,免除對他施行十項死罪法令的懲處;還賞給他天興縣的莊園和都城善和裏的府宅各一處,兼任京畿營田使。

遘少負大節,以經濟為己任。洎處台司,風望尤峻,奏對朗拔,天子器之。光啟初,王綱不振。是時天下諸侯,半出群盜;強弱相噬,怙眾邀寵,國法莫能製。
僖宗逝世,孔緯任山陵使。按照慣例,在僖宗附隨祖廟祭祀期間,孔緯作為山陵使不入朝參謁新君。昭宗特派宮中使臣召回孔緯赴延英殿君臣見麵,讓他仍然處理政事,進加司空職銜。由於國學府失火被焚毀,昭宗讓孔緯將其修繕複原,並兼國子祭酒。蔡州逆賊秦宗權伏法處死後,孔緯晉升官階為開府儀同三司,晉升官位為司徒,受封為魯國公。

有李凝古者,從支詳為徐州從事。詳為衙將時溥所逐,而賓佐陷於徐。及溥為節度使,因食中毒。而惡凝古者譖之,雲為支詳報讎行鴆。溥收凝古殺之。凝古父損,時為右常侍,溥上章披訴,言損與凝古同謀。內官田令孜受溥厚賂,曲奏請收損下獄。中丞盧渥附令孜,鍛煉其獄。侍禦史王華嫉惡,堅執奏證損無罪。令孜怒,奏移損付神策獄按問,王華拒不奉詔,奏曰:“李損位居近侍,當死即死,安可取辱於黃門之手?”遘非時進狀,請開延英,奏曰:“李凝古行鴆之謀,其事暖昧,已遭屠害,今不複論。李損父子相別三四年,音問斷絕,安得誣罔同謀?時溥恃勳壞法,淩蔑朝廷,而抗表請按侍臣,悖戾何甚?厚誣良善,人皆痛心。若李損羅織而誅,行當便及臣等。”帝為之改容,損得免,止於停任。
十一月,昭宗祭天祭祖時,宦官擔任的南、北禁軍護軍中尉及樞密使也請求穿官服隨同助祭。主管部門申說以往慣例:宦官沒有穿官服助祭這樣的禮儀,少府監內也沒有白衣麵料製作的衣帽服飾。護軍中尉發怒,當即命令製造。命令下達給太常禮院。執掌禮儀的官員列舉舊日的典章製度,也說沒有宦官穿著官服輔助祭祀的禮儀規定,諫官也同樣這樣奏論。孔緯進言說:“宦官不穿官服助祭,是國家的典章製度。陛下想借變通的辦法尊寵宮廷官員,就請依照所兼任的官職穿著官服。”昭宗召見諫官,對他們說:“祭祀大典時間迫近,不宜再提別的意見,替朕寬容一下。”於是宦官穿著官服助祭。祭天大禮舉行完畢,孔緯晉升官位兼太保。

時田令孜專總禁軍,公卿僚庶,無不候其顏色,唯遘以道自處,未嚐屈降。是年冬,令孜奏安邑兩池鹽利,請直屬禁軍。王重榮上章論列。乃奏移重榮別鎮。重榮不受,令孜請率禁軍討之。重榮求援於太原,李克用引軍赴之,拒戰沙苑,禁軍大敗,逼京城。僖宗懼,出幸鳳翔。諸籓上章抗論令孜生事,離間方麵。遘素惡令孜,乃與裴澈致書召硃玫。玫以邠州之軍五千迎駕,仍與河中、太原修睦,請同匡王室。由是,諸鎮繼上章,請駕還京。令孜聞玫軍至,迫脅天子幸陳倉。時僖宗倉卒出城,夜中百官不及扈從。玫怒令孜弄權,又以天子不諒其忠,語辭怨望,乃訴於遘曰:“主上六年奔播,百端艱險。中原士庶,與賊血戰,肝腦塗地,十室九空。比至收複京都,十亡七八。殘民遺老,方喜車駕歸宮。主上不念生靈轉輸之勞,甲士血戰之效,將勤王之功業,為敕使之寵榮;而更誌在亂邦,與國生事,召戎結怨,不自他人。昨奉指蹤,徑來奔問,不蒙見信,翻類脅君。古者忠而獲罪,正如此也!吾等報國之心極矣!戰賊之力殫矣!安能垂頭疊翼,喘喘於閽寺之手哉!《春秋》之義,喪君有君。相國徐思其宜,改圖可也。”遘曰:“主上臨禦十餘年,未聞過行。比來喪亂播越,失於授任非才。近年令孜掣肘,動不如意,上每言之,流涕不已。昨去陳倉,上無行意,令孜陳兵帳下,列卒階前,造次迫行,不容俟旦。靜言此賊,罪不容誅。至尊之心,孰不深鑒?足下乃心王室,止有歸兵還鎮,拜表迎鑾,德業功名,益光圖史。舍此已往;理或未安。改圖之言,未敢聞命。”玫曰:“李家王子極多,有天下者,豈一王哉?”遘曰:“廢立危事,雖有伊尹、霍光之賢,尚貽後悔。古人雲:‘勿為福始,勿為禍先。’如公矢謀,未見其利。”玫退而宣言曰:“我冊個王子為主,不從者斬。”及立襄王,請遘為冊文。遘曰:“少嬰衰疾,文思減落。比來禁署,未免倩人,請命能者。”竟不措筆。乃命鄭昌圖為之,玫滋不悅。及還長安,以昌圖代遘為相,署遘太子太保。乃移疾,滿百日,退居河中之永樂縣。
大順元年(890)夏,幽州、汴州的藩鎮奏請討伐太原逆臣,宰相張浚奏請自率禁軍任招討使。昭宗猶疑不決,向孔緯詢問計策。孔緯認為討伐有利。同年秋,張浚的軍隊遭太原叛軍攻打,大敗而回。張浚被罷相貶官,孔緯因附議張浚,以檢校太保職位調離朝廷任江陵尹、荊南節度、觀察等使;還未離開京城,又被貶為均州刺史。孔緯、張浚秘密派人到汴州求援,朱全忠上奏援救。孔緯走到商州,有詔令讓他就地停留,於是他寓居華州。

遘在相位五年,累兼尚書右仆射,進封楚國公。僖宗再遷京,宰相孔緯與遘不協,以其受偽命,奏貶官。尋賜死於永樂。鹹通中,王鐸掌貢籍,遘與韋保衡俱以進士中選,而保衡暴貴,與鐸同在中書。及僖宗在蜀,遘又與鐸並居相位。帝嚐召宰臣,鐸年高,升階足跌,踣勾陳中,遘旁掖起,帝目之,喜曰:“輔弼之臣和,予之幸也。”謂遘曰:“適見卿扶王鐸,予喜卿善事長矣。”遘對曰:“臣扶王鐸不獨司長。臣應舉歲,鐸為主司,以臣中選門生也。”上笑曰:“王鐸選進士,朕選宰相,於卿無負矣。”遘謝之而退。
乾寧二年(895)五月,靖難軍節度使王行瑜、鎮國軍節度使韓建及鳳翔、隴右節度使李茂貞進入京都,殺了宰相韋昭度、李奚穀。昭宗由於朝廷大臣在內結成宗派,在外勾結方鎮,想任用鯁直正派人士,派遣宮廷使臣趕到華州召孔緯入朝,孔緯因病沒接受委任上路赴京。六月,委任他為太子賓客。這天夜晚,改任他為吏部尚書。次日,任命他為司空,兼任門下侍郎、同平章事、太清宮使、修奉太廟、弘文館大學士、延資庫使。官階爵位、功臣名稱以及食邑一概照舊。十天時間裏,傳遞文書的使臣前去督促啟程,一路相繼而來,孔緯抱病去到京都。孔緯到延英殿向皇帝叩謝信用之恩時,啟奏說:“臣前段時間不稱職地擔任宰相,智謀策略眼光短淺,有負輔佐諧和之職。陛下破格免施刑法,使我得以保全性命。微臣僅隻期待死後九泉之下報恩,毫不指望有生之年叩首金殿。得以再次叩拜皇上,實在是臣下的榮幸。但是微臣近來患病體衰,臥病在床多年,軀體雖然尚存,生機全都耗盡。平日勉強行動,辦事仍然疏略。況且近來虛弱,哪能勝任要職?國運正當康泰,英才賢士滿庭,哪能以衰朽之人,久居於機務要職。臣下勉力支撐病體專一前來宮廷拜謝,敬求陛下準許微臣能按自己意願行動。”說罷悲泣落淚。孔緯長期生病,叩拜蹈舞艱難,昭宗讓宦官上前勸止,儀容頓改深切感念。於是叫腁門使扶送孔緯到中書省處理政事。不到十天,沙陀軍進駐河中府,同州節度使王行約進入京城圖謀作亂,昭宗出走至石門。孔緯隨從皇帝行至莎城,疾病漸漸危重,先行返回京城。九月,孔緯在光德裏的府宅去世,被追贈為太尉。

遘為大臣,士行無缺。逢時不幸,為偽襜所汙,不以令終,人士惜之。
孔緯家風崇尚節操義行,為人剛直不屈。即使權豪勢要威焰迫人,他也從不給以特殊禮遇。大順初年(890),天武都頭李順節倚仗皇帝恩寵頗為強橫,不到一年就被授職浙西節度使,不久又加官為平章事。入朝謝恩時,禦史台的官吏到中書省,說天武相公來官署致謝,按規矩應依官位次序會見百官。孔緯決定說:“不用列班相見。”李順節是個粗暴小人,不熟悉朝廷禮法,華服盛裝快步來到中書省,見到沒有列班相迎的隊伍,心裏很不滿意。後來有一天與孔緯相遇,李順節隱約提到這件事,孔緯說:“我知道您心裏肯定不痛快。公卿大夫,是天子的朝廷大臣,近來隻列班會見宰相,因為輔佐大臣居官位之首,是尊奉長官的意思。您掌握天武的士卒,卻在政事廳接受百官按官位次序列隊的相見,您心中能自安嗎?如果一定要舉行百官列班會見您的禮儀,等到您去掉‘都頭’二字就可以了。”李順節不敢再提此事。他堅持禮法而不屈從的事,大多與上述一事相類似。

弟蘧,時為永樂令。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《舊唐書》

《舊唐書》

作者:劉昫
《舊唐書》本紀
《舊唐書》誌
《舊唐書》列傳
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報