推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
《舊唐書》 作者:劉昫  

列傳·卷九十一

○田承嗣侄悅子緒緒子季安
田承嗣,平州人,世代服役於盧龍軍鎮,任副將。田承嗣開元末年擔任軍使安祿山手下的前鋒兵馬使,俘獲斬殺奚人、契丹人,積累戰功,補缺為左清道府帥,升任武衛將軍。安祿山叛亂,田承嗣和張忠誌等擔任先鋒,攻陷河洛。安祿山失敗,史朝義再次攻陷洛陽,田承嗣又擔任先導,被授予偽魏州刺史。代宗派朔方節度使仆固懷恩領回紇軍隊平定了河朔的叛軍。由於安史兩個凶徒相繼作亂,城鎮衰敗殘破,皇上一心要禁絕暴行,撲滅兵亂,屢次實行恩赦寬宥,凡是被安史二賊欺蒙貽誤者,一切均不追究。當時仆固懷恩暗中圖謀不軌,擔心叛賊平定以後,皇帝的恩寵逐漸淡薄,打算把賊將留下來作為自己的後援,於是奏封田承嗣和李懷仙、張忠誌、薛嵩等四人分別統轄河北各郡,並任命田承嗣為檢校戶部尚書、鄭州刺史。不久就升為魏州刺史,貝州、博州、滄州、瀛州等州防禦使。過了不久,就被授職為魏博節度使。

田弘正子布牟布子在宥
田承嗣不學習禮儀仁義,為人深沉猜忌,好鬥,雖然表麵上接受朝廷命令,暗中卻隻圖謀鞏固自身,收取沉重的捐稅,整修武備,統計人口的數目多少,年老體弱的從事農耕,年輕力壯的參加征戰,因此幾年之內,他的部眾達到十萬。經反複挑選,用魁梧高大、強壯有力的戰士一萬名保衛自己,稱之為“衙兵”。城鄉的官吏都由他自己任命設置,戶籍不向政府登記,賦稅不向朝廷交納,雖然稱為“藩臣”,實際上並沒有大臣的節操。代宗因為百姓們長期遭受賊寇虐害,暫時對他優待寬容,接連加任他為檢校尚書仆射、太尉、同中書門下平章事等職,又封他為雁門郡王,及至把魏州升格為大都督府,任田承嗣為長史之後,希望從此結好他,使他忠心不二,能夠改過自新,又將永樂公主下嫁其子田華。但他生長於北方野蠻之地,生性凶頑悖逆,每當朝廷命官前去對他慰問安撫,他的言語總是極不恭順。

張孝忠子茂昭茂昭子克勤弟茂宗茂和陳楚附
代宗大曆八年(773),相衛節度使薛嵩去世,他的弟弟薛..想要承襲節度使之職;等到朝廷起用李承昭取代薛嵩的職位時,衙將裴誌清便策劃兵亂,驅逐薛..,薛..便率領部下歸附田承嗣。大曆十年薛..回歸朝廷,田承嗣指使黨羽煽動、蠱惑相州的軍人官員謀劃叛亂,然後又率軍前去襲擊,假稱救應。代宗派內臣孫知古去魏州撫慰,令他們各守自己的封地。田承嗣拒不接受詔令,派大將盧子期攻打氵名州,楊光朝攻打衛州,殺害刺史薛雄,逼迫孫知古巡察磁州、相州,暗示他的大將用割耳破臉的舉動向他表示忠心,懇請田承嗣做他們的統帥,孫知古無法駁詰。

田承嗣,平州人,世事盧龍軍為裨校。祖璟,父守義,以豪俠聞於遼、碣。承嗣,開元末為軍使安祿山前鋒兵馬使,累俘斬奚、契丹功,補左清道府率,遷武衛將軍。祿山構逆,承嗣與張忠誌等為前鋒,陷河洛。祿山敗,史朝義再陷洛陽,承嗣為前導,偽授魏州刺史。代宗遣朔方節度使仆固懷恩引回紇軍討平河朔。帝以二凶繼亂,郡邑傷殘,務在禁暴戢兵,屢行赦宥,凡為安、史詿誤者,一切不問。時懷恩陰圖不軌,慮賊平寵衰,欲留賊將為援,乃奏承嗣及李懷仙、張忠誌、薛嵩等四人分帥河北諸郡,乃以承嗣檢校戶部尚書、鄭州刺史。俄遷魏州刺史、貝博滄瀛等州防禦使。居無何,授魏博節度使。
四月,皇上下詔令說:

承嗣不習教義,沉猜好勇,雖外受朝旨,而陰圖自固。重加稅率,修繕兵甲;計戶口之眾寡,而老弱事耕稼,丁壯從征役,故數年之間,其眾十萬。仍選其魁偉強力者萬人以自衛,謂之衙兵。郡邑官吏,皆自署置。戶版不籍於天府,稅賦不入於朝廷,雖曰籓臣,實無臣節。代宗以黎元久罹寇虐,姑務優容,累加檢校尚書仆射、太尉、同中書門下平章事,封雁門郡王,賜實封千戶。及升魏州為大都督府,以承嗣為長史,仍以其子華尚永樂公主,冀以結固其心,庶其悛革。而生於朔野,誌性凶逆,每王人慰安,言詞不遜。
“田承嗣出身於行伍之中,列名在邊防上的戍守部隊,早就領取了軍旅的俸祿,卻未見有什麼功績,他曾經幫助過元凶禍首,一向為他們驅馳效勞。及至再次平定河朔的叛逆,政令才又回歸於帝王手中。朝廷憐念百姓們長期遭受戰亂。自從安祿山發起禍端,瀛州、博州的人民流離失所,史思明繼續發動叛亂,趙州、魏州充滿了災禍,以至於農桑的生產、百姓的生活都不能獲得安寧,骨肉家庭不能得到保全。考慮到地方上的凋殘、病苦,朝廷便想采用安撫的辦法以得到寧靜,因而先表示真誠的心意,接著又曉之以理。因此委派給他統帥的重任,給予他獨當一麵的榮寵,希望他能體察恩遇,自覺效忠。崇高的地位,豐厚的獎賞,在朝臣中居於前茅,位列於異姓諸侯之中,登上了三公之首的地位。晚輩的子弟,甚至幼童都沾上了台閣的風華,妻妾仆婢,都享受了城邑的封號,人臣所能得到的恩寵,都集中到了他的家門,不僅有將相的權柄,相應的官職也得到了。

大曆八年,相衛節度使薛嵩卒,其弟崿欲邀旄節;及用李承昭代嵩,衙將裴誌清謀亂逐崿,崿率眾歸於承嗣。十年,薛崿歸朝,承嗣使親黨扇惑相州將吏謀亂,遂將兵襲擊,謬稱救應。代宗遣中使孫知在使魏州宣慰,令各守封疆。承嗣不奉詔,遣大將盧子期攻洺州,楊光朝攻衛州。殺刺史薛雄,仍逼知在令巡磁、相二州,諷其大將割耳剺麵,請承嗣為帥,知在不能詰。四月,詔曰:
“所謂宰相,是要為國家盡忠的,而他卻占據著國家的封地,仗恃著國家的武裝,安享國家百姓們的奉獻,調用本來屬於國家的賦稅。占有資財,憑借著竊取的寵幸,心裏包藏著凶險邪惡,外表上卻假裝歸順的樣子。再說相州、衛州兩地所管轄的地域向來不同,他卻逼迫、威脅軍人,指使他們悖逆行事。趁他們鼓噪擾害的時候,借機把軍隊派去,事實真相就完全暴露了。由此可見險惡的居心,如果不是這樣,難道裴誌清謀劃兵亂還不到一個早晨,盧子期、楊光朝會同時在第二天采取行動麼?可見他們早已約定,是在按預定的時間行事,這就是蔑視、拋棄律法,擅自發動兵變。既然說相州發生騷亂,自己是從鄰境來救助災禍,為什麼又立即去占領磁州、大耍威風暴虐呢!這實在是自相矛盾,無法自圓其說。三州既然空虛,遠近之地都陷入驚恐之中,又轉移軍馬去攻打氵名州,實在是橫暴、凶惡,不講仁義,殘忍到了極點。薛雄乃是衛州刺史,本來就不是他的藩屬之地,隻因恨他不歸順,便對他橫加欺淩暴虐,把他全家殺光,沒有一個人活了下來,殘酷暴虐得不成樣子,真是人神所憤。四個州的地域內,到處布列著軍營,長史以下的屬官,都憑著他的高興來任命,精良的裝備,銳利的武器,優良的馬匹,強壯的士兵,全麵、充足的物資裝備,農業庫藏的果實,盡數收羅到魏州府,沒有一點遺漏。他的所作所為是不可寬赦的,朝廷準備進行討伐、問罪,以明正典刑。但還是表示有所寬容,希望他能改惡從善,由典憲國法來加以抑製約束,仍以實行撫慰為目的。於是派遣孫知古遠道地奉著詔書,以懇切的旨意曉諭他,而且任命李承昭在他的部下擔任副職,鎮撫他的舊封之地。而李承昭又派遣親近的部將劉渾事先傳達了詔命。田承嗣正在磁州,相州盤桓,仍然劫奪了孫知古和他同走,先叫他的侄兒田悅鼓動軍吏,甚至指使他們用刀傷害自己,或者令他們唾沫飛濺地爭吵,當眾喧嘩,請求歸附田承嗣。要判定他奸邪的罪行,這些都足可作為憑證,如果連這些都可以寬容,還有什麼能叫作犯罪呢?

田承嗣出自行間,策名邊戍,早參戎秩,效用無聞,嚐輔凶渠,驅馳有素。洎再平河朔,歸命轅門。朝廷俯念遺黎,久罹兵革。自祿山召禍,瀛、博流離;思明繼釁,趙、魏堙厄;以至農桑井邑,靡獲安居,骨肉室家,不能相保。念其凋瘵,思用撫寧,以其先布款誠,寄之為理。所以委授旄鉞之任,假以方麵之榮,期爾知恩,庶能自效。崇資茂賞,首冠朝倫,列異姓之苴茅,登上公之禮命。子弟童稚,皆聯台閣之華;妻妾仆媵,並受國邑之號。人臣之寵,舉集其門;將相之權,兼領其職。
“田承嗣應當貶官為永州刺史,仍舊準許一雙幼男幼女和他同去,以方便他上路赴任。委派河東節度使薛兼訓、成德軍節度使李寶臣、幽州節度使留後朱滔、昭義節度使李承昭、淄青節度使李正己、淮西節度使李忠臣、永平軍節度使李勉、汴宋節度使田神玉等,成夾擊之勢進軍,如果田承嗣不按時到職,就從各處起兵加以討伐,將他按軍法處置。”

夫宰相者,所以盡忠,而乃據國家之封壤,仗國家之兵戈,安國家之黎人,調國家之征賦。掩有資實,憑竊寵靈,內包凶邪,外示歸順。且相、衛之略,所管素殊,而逼脅軍人,使之翻潰。因其驚擾,便進軍師,事跡暴彰,奸邪可見。不然,豈誌清之亂,曾未崇朝;子期、光朝,會於明日。足知先有成約,指期而來,是為蔑棄典刑,擅興戈甲。既雲相州騷擾,鄰境救災,旋又更取磁州,重行威虐。此實自矛盾,不究始終。三州既空,遠邇驚陷,更移兵馬,又赴洺州,實為暴惡不仁,窮極殘忍。
詔令下達,田承嗣畏懼,再加上部下的大將也漸生叛離之心,田承嗣倉皇失措,便派副將郝光朝奉上表章認罪,請求允許約束自身,歸附朝廷。代宗厚賞軍隊,特頒恩詔,允許田承嗣所奏,連他的侄兒田悅等也都恢複舊職,皇上又下詔,田承嗣不須入朝覲見。

薛雄乃衛州刺史,固非本籓,忿其不附,橫加淩虐,一門盡屠,非複噍類,酷烈無狀,人神所冤。又四州之地,皆列屯營,長史屬官,任情補署。精甲利刃,良馬勁兵,全實之資裝,農藏之積實,盡收魏府,罔有孑遺。其為蓋在無赦,欲行討問,正厥刑書。猶示含容,冀其遷善,抑於典憲,務在慰安。乃遣知在遠奉詔書,諭以深旨,乃命承昭副茲麾下,撫彼舊封。而承昭又遣親將劉渾先傳詔命。承嗣逡巡磁、相,仍劫知在偕行,先令侄悅權扇軍吏,至使引刀自割,抑令騰口相稽,當眾喧嘩,請歸承嗣。論其奸狀,足以為憑,此而可容,何者為罪?
大曆十一年(776),汴州守將李靈曜占據城池叛變,皇上詔令附近的軍鎮增加兵力。李靈曜向魏州求援,田承嗣令田悅率領五千部眾前往,被馬燧、李忠臣迎擊,將他擊敗,田悅隻身脫逃,死去的士兵占了十之七八,皇上再下詔令誅殺田承嗣。大曆十二年,田承嗣再上表章請罪,皇上再次赦免了他,又恢複了他的官爵。田承嗣據有貝州、博州、魏州、衛州、相州、磁州、氵名州等七州,再擔任七州節度使,於是田承嗣的弟弟田廷琳以及侄子田悅、田承嗣的兒子田綰、田緒等都恢複了原官,仍然命令給事中杜亞宣讀詔諭,賜予丹書鐵券。田承嗣於大曆十三年九月去世,終年七十五歲。有十一個兒子:田維、田朝、田華、田繹、田綸、田綰、田緒、田繪、田純、田紳、田縉等。田維任魏州刺史,田朝封神武將軍,田華任太常少卿、駙馬都尉,娶永樂公主,再娶新都公主;其餘的兒子都年幼。田悅的勇敢數全軍第一,田承嗣愛惜他的才幹,到臨死時,命田悅主持軍事,而由兒子輔佐他。

承嗣宜貶永州刺史,仍許一幼男女從行,便路赴任。委河東節度使薛兼訓、成德軍節度使李寶臣、幽州節度留後硃滔、昭義節度李承昭、淄青節度李正己、淮西節度李忠臣、永平軍節度使李勉、汴宋節度田神玉等,掎角進軍。如承嗣不時就職,所在加討,按軍法處分。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《舊唐書》

《舊唐書》

作者:劉昫
《舊唐書》本紀
《舊唐書》誌
《舊唐書》列傳
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報