推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
《舊唐書》 作者:劉昫  

本紀·卷二十

昭宗
昭宗,諡號聖穆景文孝皇帝,名李曄,是懿宗皇帝第七子,母親惠安太後,姓王。鹹通八年(867)二月二十二日生於東內,鹹通十三年(872)四月封為壽王,名李傑。乾符四年(877)被授為開府儀同三司、幽州大都督、幽州盧龍等軍鎮節度使、押奚、契丹藩落使、轄區內觀察處置使等。壽王和僖宗是同母所生的兄弟,相互間特別親近和睦。自從國事艱難以來,僖宗流亡外方,壽王曾經隨侍在僖宗左右,掌握兵權和中樞政要,僖宗極為器重和愛惜他。文德元年(888)二月,僖宗患暴病。當時皇帝剛剛回到皇宮不久,人心極其關注皇帝,突然聽說皇帝患暴病,軍民都震駭驚愕。直到皇帝病情危重的那天傍晚,大家還不知道由誰繼位。群臣認為吉王最賢德,排行又在壽王前麵,將會立吉王為繼位者,隻有左右神策觀軍容使楊複恭請求任命壽王監國。三月六日,宣布僖宗遺詔,立壽王為皇太弟。八日,壽王在僖宗的靈柩前即皇帝位,時年二十二歲。任命司空韋昭度暫時代理宰相。三月十二日,接見群臣,開始處理政務。皇上喜歡讀有關典章文物製度方麵的書,特別重視儒家學術,精神氣質雄傑英武,有武宗皇帝的遺風。因為先朝的聲威,武功不能振作,國家的命脈逐漸衰微,因而皇上尊重和禮遇大臣,審慎地推行治國的方法,目的在於恢複和擴展先朝的舊業,以統一全國的號令。皇上即位之初,朝內外都很稱讚他。

昭宗聖穆景文孝皇帝諱曄,懿宗第七子,母曰惠安太後王氏。以鹹通八年二月二十二日生於東內。十三年四月,封壽王,名傑。乾符四年,授開府儀同三司、幽州大都督、幽州盧龍等軍節度、押奚契丹、管內觀察處置等使。帝於僖宗,母弟也,尤相親睦。自艱難播越,嚐隨侍左右,握兵中要,皆奇而愛之。文德元年二月,僖宗暴不豫。時初複宮闈,人心傾矚,遽聞被疾,軍民駭愕。及大漸之夕,而未知所立。群臣以吉王最賢,又在壽王之上,將立之,唯軍容楊複恭請以壽王監國。三月六日,宣遺詔立為皇太弟。八日,柩前即位,時年二十二。以司空韋昭度攝塚宰。己醜,見群臣,始聽政。帝攻書好文,尤重儒術,神氣雄俊,有會昌之遺風。以先朝威武不振,國命浸微而尊禮大臣,詳延道術,意在恢張舊業,號令天下。即位之始,中外稱之。四月戊辰朔。庚午,追諡聖母惠安太後曰恭獻。乙亥,河南尹彥張全義以兵襲李罕之於河陽,罕之出據澤州。魏博衙軍殺其帥樂禎於龍興寺,又擊樂從訓,敗之。從訓以殘眾保洹水,為羅宗弁陷其城而殺之。壬午,蔡賊孫儒陷揚州,楊行密潰圍而出,據宣州。孫儒自稱淮南節度,仍率其眾攻宣州。
四月初一為戊辰日。四月初三,追加皇上已故的母親惠安太後諡號為恭獻。四月初八,河南尹張全義在河陽率軍襲擊李罕之,李罕之退出河陽,占據澤州。魏博鎮的衙軍在龍興寺殺害其主帥樂彥禎,又進攻樂從訓,擊敗了他。樂從訓率領殘部退守洹水,被羅宗弁攻破城池,將其殺害。四月十五日,蔡州賊將孫儒攻破揚州,楊行密突圍逃出揚州,占據宣州。孫儒自稱為淮南節度使,並率領他的部下進攻宣州。

五月丁酉朔,製以宣武軍節度使、檢校侍中、沛郡王硃全忠為蔡州四麵行營兵馬都統。自秦賢、石璠敗後,蔡賊漸弱,時溥方為全忠所攻,故移溥都統之命授全忠。壬寅,蔡賊將偽署荊襄節度使趙德諲遣使歸朝,願討賊自效,乃以德諲為蔡州四麵行營副都統,德諲遂以荊襄之兵屬全忠。
五月初一,決定任命宣武軍節度使、檢校侍中、沛郡王朱全忠為蔡州四麵行營兵馬都統。自從秦賢、石..兵敗之後,蔡州賊軍的勢力逐漸衰弱,當時時溥正被朱全忠進攻,因此把時溥四麵行營兵馬都統的職銜轉授給了朱全忠。五月初六,被偽授為荊襄節度使的蔡州賊將趙德醔派使者來表示歸順朝廷,願意征討賊軍以效命立功,朝廷便任命趙德醔為蔡州四麵行營副都統,趙德醔即率領荊襄的兵馬歸屬於朱全忠。

六月丁卯朔,以川賊王建大亂,劍南陳敬瑄告難,製以開府儀同三司、守司空、門下侍郎、同平章事、太清宮使、弘文館大學士、延資庫使、上柱國、扶陽郡開國公,食邑二千戶韋昭度檢校司徒、門下侍郎、平章事,兼成都尹,充劍南西川節度副大使、知節度事,兼兩川招撫製置等使。蔡州行營奏大破賊於龍陂,進軍以逼賊城。七月丙申朔,澤州刺史李罕之引太原之師攻河陽,為汴將丁會所敗,退還高平。
六月初一,因為川中賊將王建策動大叛亂,劍南的陳敬王宣向朝廷告急,決定任命開府儀同三司、暫署司空、門下侍郎、同平章事、太清宮使、弘文館大學士、延資庫使、上柱國、扶陽郡開國公、食邑二千戶韋昭度為檢校司徒、門下侍郎、平章政事,兼成都尹,充任劍南西川節度副大使、掌管節度使事務,兼西川招撫製置使等。蔡州行營奏報,在龍陂大破賊軍,並進軍逼近賊軍占據的城池。

九月乙未,汴將硃珍敗時溥之師於埇橋,遂陷宿州,自是溥嬰城不敢複出。汴將胡元琮急攻蔡州。十二月甲子朔,蔡州牙將申叢執秦宗權,撾折其足,乞降。詔中使宣諭,便以叢權知留後。比中使至,別將郭璠殺申叢,篡宗權,縶送汴州。蔡、申、光等州平。詔賜蔡州行營兵士錢二十五萬貫,令度支逐近支給。是月,葬僖宗於靖陵。
七月初一,澤州刺史李罕之引導太原的軍隊進攻河陽,被汴州將領丁會擊敗,退兵返回高平。

龍紀元年春正月癸巳朔,上禦武德殿受朝賀,宣製大赦,改元。中外文武臣僚進秩頒爵有差。以劍南西川節度、兩川招撫製置使韋昭度檢校司空,為東都留守;以翰林學士承旨、兵部侍郎、知製誥劉崇望本官同平章事;以刑部侍郎孫揆為京兆尹。
九月初一,汴州將領朱珍在維橋擊敗時溥的軍隊,於是攻陷宿州,從此時溥據守城池不敢再出城。汴州將領胡元琮急速攻打蔡州。

二月癸亥朔。己醜,汴州行軍司馬李璠監送逆賊秦宗權並妻趙氏以獻,上禦延喜門受俘,百僚稱賀,以之徇市,告廟社,斬於獨柳。趙氏笞死。初,自諸侯收長安,黃巢東出關,與宗權合。巢賊雖平,而宗權之凶徒大集,西至金、商、陝、虢,南極荊、襄,東過淮甸,北侵徐、兗、汴、鄭,幅員數十州。五六年間,民無耕織,千室之邑,不存一二,歲既凶荒,皆膾人而食,喪亂之酷,未之前聞。宗權既平,而硃全忠連兵十萬,吞噬河南,兗、鄆、青、徐之間,血戰不解,唐祚以至於亡。中書奏請以二月二十二日為嘉會節,從之。
十二月初一,蔡州的偏將申叢逮捕秦宗權,打斷了他的腿,任命申叢暫時代理蔡州留後。等中使到達蔡州,另一名偏將郭..殺死申叢,把秦宗權搶到手,捆起來送到汴州。蔡州、申州、光州等地獲得平定。皇上下詔賜給蔡州行營的士兵二十五萬貫錢,命令度支使逐步支付給他們。當月,把僖宗安葬在靖陵。

三月壬辰朔,以右仆射、門下侍郎、同平章事孔緯守司空、太清宮使、弘文館大學士、延資庫使、領諸道鹽鐵轉運等使,以右仆射、門下侍郎、集賢殿大學士杜讓能為左仆射、監修國史、判度支,以中書侍郎、戶部尚書、同平章事張浚為集賢殿大學士、判戶部事。四月壬戌朔,以宣武淮南等節度副大使、知節度事、管內營田觀察處置等使、開府儀同三司、檢校太傅、兼侍中、揚州大都督府長史、汴州刺史、充蔡州四麵行營都統、上柱國、沛郡王、食邑四千戶硃全忠為檢校太尉、中書令,進封東平王,仍賜賞軍錢十萬貫。
龍紀元年(889)春,正月初一,皇上駕臨武德殿接受朝賀。宣布敕命,實行大赦,改用新年號。對朝內外文武大臣晉封官職,頒賜的爵位各不相同。任命劍南西川節度使、兩川招撫製置使韋昭度為檢校司空,擔任東都留守;任命翰林學士承旨、兵部侍郎、知製誥劉崇望以本職任同平章事;任命刑部侍郎孫揆為京兆尹。

五月壬辰朔,漢州刺史王建陷成都府,遷陳敬瑄於雅州,建自稱西川兵馬留後。複用田令孜為監軍。
二月初一為癸亥日。二月二十七日,汴州行軍司馬李..監押解送逆賊秦宗權和他的妻子趙氏前往京師獻俘,皇上駕臨延喜門接受獻俘,百官向皇上表示祝賀。把逆賊夫婦遊街示眾,祭告宗廟社稷以後,在獨柳將秦宗權斬首,趙氏以笞刑處死。當初,從諸將收複長安時起,黃巢向東出關,和秦宗權合流。黃巢的賊軍雖然被平定,秦宗權手下的凶徒卻聚集得更多了,西至金州、商州、陝州、虢州,南達荊州、襄州,東過淮甸,北犯徐州、兗州、汴州、鄭州,範圍達到幾十個州。五六年之內,百姓失去耕種紡織的生計,一千戶人家的集鎮,留下來的人不到一兩戶。年成既然凶險饑荒,百姓便烹煮人肉而食,戰亂的殘酷,是過去從來沒有聽說過的。秦宗權被平定以後,朱全忠卻又聚集十萬軍隊,吞並河南、兗州、鄆州、青州、徐州之間地區,血戰不能平息,唐朝的國運便走向滅亡。中書省上奏,請求以二月二十二日為嘉會節,皇上允從。


三月初一,任命右仆射、門下侍郎、同平章事孔緯暫署司空、太清宮使、弘文館大學士、延資庫使,並擔任諸道鹽鐵轉運使,任命右仆射、門下侍郎、集賢殿大學士杜讓能為左仆射、監修國史、暫署度支使,任命中書侍郎、戶部尚書、同平章事張浚為集賢殿大學士,執掌戶部事務。

六月辛酉朔,邢洺節度使孟方立卒,三軍推其弟洺州刺史遷為留後,太原李克用出軍攻之。杭州刺史錢鏐攻宣州,下之,擒劉浩,剖心以祭周寶。七月,詔於杭州置武勝軍,以鏐為本軍防禦觀察等使。十月己未朔,青州節度使王敬武卒。製以特進、太子少師、博陵郡開國侯、食邑一千戶崔安潛檢校太傅、兼侍中、青州刺史、平盧軍節度觀察、押新羅渤海兩蕃等使。青州三軍以敬武子師範權知兵馬事。
四月初一,任命宣武、淮南等軍節度副大使、掌管節度使事務、管區內營田使、觀察處置使、開府儀同三司、檢校太傅,兼任侍中、揚州大都督府長史、汴州刺史、充任蔡州四麵行營都統、上柱國、沛郡王、食邑四千戶朱全忠為檢校太尉、中書令,晉封為東平王,並賞賜軍費十萬貫錢。

十一月己醜朔,將有事於圓丘。改禦名曰曄。辛亥,上宿齋於武德殿,宰相百僚朝服於位。時兩軍中尉楊複恭及兩樞密皆朝服侍上,太常博士錢珝、李綽等奏論之曰:“皇帝赴齋宮,內臣皆服朝服。臣檢國朝故事及近代禮令,並無內官朝服助祭之文。伏惟皇帝陛下承天禦曆,聖祚中興,祗見宗祧,克陳大禮。皆稟高祖、太宗之成製,必循虞、夏、商、周之舊經,置冕服章,式遵彝憲。禮院先準大禮使牒稱得內侍省牒,要知內臣朝服品秩,禮院已準禮令報訖。今參詳近朝事例,若內官及諸衛將軍必須製冠服,即各依所兼正官,隨資品依令式服本官之服。事存傳聽,且可俯從,然亦不分明著在禮令。乞聖慈允臣所奏。”狀入,至晚不報。錢珝又進狀曰:“臣今日巳時進狀,論內官冠服製度,未奉聖旨。伏以陛下虔事郊禋,式遵彝範,凡關典禮,必守憲章。今陛下行先王之大禮,而內臣遂服先王之法服。來日朝獻大聖祖,臣讚導皇帝行事,若侍臣服章有違製度,是為非禮,上瀆祖宗,臣期不奉敕。臣謬當聖代,叨備禮官,獲正朝儀,死且不朽,脂膏泥滓,是所甘心。”狀入,降硃書禦劄曰:“卿等所論至當,事可從權。勿以小瑕,遂妨大禮。”於是內四臣遂以法服侍祠。甲寅,圓丘禮畢,禦承天門,大赦。十二月戊午,宰臣杜讓能兼司空。
五月初一,漢州刺史王建攻陷成都府,將陳敬王宣遷徙到雅州,王建自稱為西川兵馬留後。朝廷再次任用田令孜為監軍。

大順元年春正月戊子朔,禦武德殿受朝賀。宰臣百僚上徽號曰聖文睿德光武弘孝皇帝,禮畢,大赦,改元大順。
六月初一,邢氵名節度使孟方立去世,全軍將士推舉他的弟弟氵名州刺史孟遷為邢氵名節度留後,太原李克用出兵攻打孟遷。杭州刺史錢霮進攻宣州,攻占了城池,擒獲劉浩,將他的心挖出來祭奠周寶。

二月丁巳,宰臣兼國子祭酒孔緯以孔子廟經兵火,有司釋奠無所,請內外文臣自觀察使、製使下及令佐,於本官料錢上緡抽十文,助修國學,從之。宣武節度使硃全忠進位守中書令,加食邑千戶,餘如故。太原都將安金俊攻圍邢州曆年,城中食盡,邢洺觀察使孟遷以城降,乃以孟遷之族歸太原。克用以大將安建為邢洺留後。
七月,皇上下詔在杭州設置武勝軍,任命錢霮為本軍防禦使、觀察使。

三月丁亥朔,硃全忠上表:“關東籓鎮,請除用朝廷名德為節度觀察使。如籓臣固位不受代,臣請以兵誅之。如王徽、裴璩、孔晦、崔安潛等皆縉紳名族,踐曆素高,宜用為徐鄆青兗等道節度使。”從之。昭義節度使李克修卒,太原帥克用之弟也,三軍推克修弟克恭知留後事。四月丙辰朔,李克用遣大將安金俊率師攻雲州。赫連鐸求援於幽州,李匡威出兵援之,戰於蔚州,太原軍大敗,燕軍執安金俊,獻之於朝。李匡威、赫連鐸、硃全忠等上表:“請因沙陀敗亡,臣與河北三鎮及臣所鎮汴滑河陽之兵平定太原,願朝廷命重臣一人都總戎事。”昭宗以太原於艱難時立興複大功,心疑其事,下兩省、禦史台、尚書省四品已上官議。唯黨全忠者言其可伐,不可者十之七,宰臣杜讓能、劉崇望深以為不可。惟張浚議曰:“先朝再幸興元,實沙陀之罪。比慮河北諸侯與之膠固,無以滌除。今兩河大籓皆願誅討,不因其離貳而除之,是當斷失斷也。”孔緯曰:“浚言是也。”軍容楊複恭曰:“先朝蒙犯霜露,播越草莽,七八年間,寢不安席,雖賊臣搖蕩於外,亦由失製於中。陛下纘承,人心忻戴,不宜輕舉幹戈,為國生事。望優詔報全忠,且以柔服為辭。”上然之。全忠密遣浚之親黨賂浚,浚恃全忠之援,論奏不已,天子黽勉從之。
十月初一,青州節度使王敬武去世。決定任命特進、太子少師、博陵郡開國侯、食邑一千戶崔安潛任檢校太傅,兼任侍中、青州刺史、平盧節度使、觀察使、監管新羅渤海兩蕃使。青州三軍將士推舉王敬武的兒子王師範暫時執掌兵馬的事務。

五月,製特進、中書侍郎、兵部尚書、同平章事、集賢殿大學士、上柱國、河間郡開國伯、食邑七百戶張浚為太原四麵行營兵馬都統,京兆尹孫揆副之。以華州節度使韓建為北麵行營招討都虞候、供軍等使;以宣武節度使硃全忠為太原東南麵招討使;成德軍節度使王鎔為太原東麵招討使;幽州節度使李匡威為太原北麵招討使,雲州防禦使赫連鐸副之。丙午,潞州軍亂,殺其帥李克恭。監軍使薛繢本函克恭首獻之於朝,浚方起兵,朝廷稱賀。壬子,都招討使張浚、孫揆率諸策神軍三千赴行營,昭宗禦安喜門臨送,誡誓之。
十一月初一,皇上將要舉行祭天大典,改名為李曄。十一月二十三日,皇上在武德殿住宿、奉齋,宰相率領百官身穿朝服各就位次。當時左軍中尉楊複恭,以及兩個樞密都穿著朝服在皇上身邊伺候,太常博士錢王羽、李綽等上奏章議論這件事說“:皇帝前往齋宮奉齋,皇宮的內臣都穿上了朝服。臣查閱本朝的舊例,以及近代的禮儀法令,並沒有內官穿著朝服作為助祭的明文規定。皇帝陛下承受了上天所賦予的統禦天下的運數,國家福祚得以中興,恭敬地拜見列祖列宗的神主,舉行盛大的典禮。這都是秉承了高祖、太宗既成的製度,必然遵循著虞、夏、商、周古老的典則,車飾冠冕、服裝圖案,其規格都要遵守儀禮律令。禮院先按照大禮使的公文所說,從內侍省的冊籍中了解內臣的朝服、品階的全部情況,禮院已按照禮法律令上報完畢。現在仔細考察近代的事例,如果宮廷的內官及各衛所的將軍必須製作祭祀的冠冕服飾,就各自根據自己所兼任的正官,依照資格、品級,按律令的規定穿本官的朝服。事實雖然隻存在於傳說、聽聞之中,還是可以照著辦理的,雖然並沒有明確地記載在禮法律令上麵。請皇上允準我們的所奏。”奏折遞上去之後,直到晚上還不見答複。錢王羽又呈上奏章說:“臣今天於巳時進上了奏章,論述百官的冠服製度,沒有接到聖旨的裁決。因為陛下要虔誠地進行郊廟祭天大典,應當遵循典則規範,凡有關祀典禮儀的一切,必須遵守律令典章。現在陛下舉行先王的盛大典禮,內官就應當穿用先王時代的禮服。祭祀的日子奏獻《大聖祖》廟樂,臣協助導引皇上進行祭祀,如果侍臣所穿的服飾違背了禮儀製度,就叫作‘非禮’,上有辱於列祖列宗,臣到時候是不能奉聖命行事的,臣謬當聖明的時代,勉強充任禮官,獲得了匡正朝儀的殊榮,就是死了也是不朽的,把臣的脂膏塗地,也是甘心情願的。”奏章送入宮內以後,皇上用朱筆批下評語說“:你們所分析的很恰當,但事情可以暫時照現在這樣辦,不要因為小小的缺點,就妨礙了盛大的祭典。”於是由四個內官穿著禮服侍奉皇上奉行祭典。十一月二十六日,祭天大典完畢,皇上駕臨承天門,下詔大赦天下。

六月乙卯,李克用大將權知邢洺兵馬留後安建上表,請以三州歸順,遣中使往勞之。製以德州刺史、權知滄州兵馬留後盧彥威檢校尚書右仆射,兼滄州刺史、禦史大夫,充義昌軍節度、滄德觀察處置等使。彥威,光啟初逐其帥楊全玫,求旄節,朝廷以扈蹕都將曹誠為滄德節度使,誠雖不至任,而彥威之請不行。至是,王鎔、羅弘信因張浚用兵,為彥威論請,故有斯授。以京兆尹、行營兵馬副招討孫揆檢校兵部尚書,兼潞州大都督府長史,充昭義節度副大使、知節度事。張浚會諸軍於晉州,硃全忠選汴卒三千為張浚牙隊。
十二月初一,宰相杜讓能兼任司空。

秋七月乙酉朔,王師屯於陰地,太原大將康君立以兵拒戰。硃全忠遣大將葛從周率千騎入潞州,從周權充兵馬留後。硃全忠奏已差兵士守潞州,請節度使孫揆赴鎮。時中使韓歸範押揆旌節、官告送至行營。丙申,揆建節,率兵二千,自晉州赴鎮昭義。戊申,至長子縣山穀中。太原騎將李存孝伏兵執揆與韓歸範牙兵五百,俘送太原,餘兵悉為存孝所殺。太原將康君立率兵二萬攻潞州。
大順元年(890)春,正月初一,皇上駕臨武德殿接受百官朝賀。宰相率領百官向皇上敬獻徽號為:聖文睿德光武弘孝皇帝。禮儀結束,皇上下詔大赦天下,改年號為大順。

九月甲申,幽州、雲州蕃、漢兵三萬攻雁門,太原將李存信、薛阿檀擊敗之。汴將葛從周棄上黨,康君立入據之,克用以君立為澤潞兵馬留後。
二月初一,宰相兼國子祭酒孔緯因為孔子廟經過戰火的破壞,官府沒有在地方舉行祭奠先師的典禮,請求朝廷內外的文臣,自觀察使、製使以下,以及各縣的食吏佐官,在本職的津貼錢中,每一千文抽取十文用於幫助修葺國子學,皇上允準。宣武節度使朱全忠晉升品階,署理中書令,加授食邑一千戶,其餘的職銜照舊。太原府都將安金俊進攻、包圍邢州曆時一年,城內糧食斷絕,邢氵名觀察使孟遷率城投降,便把孟遷全族遷歸太原府。李克用派大將安建擔任邢氵名留後。

十一月癸醜朔,太原將邢州刺史李存孝自恃擒孫揆功,合為昭義帥,怨克用授康君立。存孝自晉州率行營兵歸邢州,據城上表歸朝,仍致書與張浚、王鎔求援。克用遣大將李存信、薛阿檀拒王師於陰地,三戰三捷,由是河西鄜、夏、邠、岐之軍渡河西歸。韓建以諸軍保平陽,存信追之,建軍又敗,建退保絳州。張浚以汴卒、禁軍萬人在晉州,存信攻之三日,相與謀曰:“張浚宰相,俘之無益,天子禁兵,不宜加害。如得平陽,於我無利。”遂退舍五十裏而軍。十二月壬午朔,張浚、韓建拔晉、絳遁去,李存信收晉、絳,大掠河中四郡。丙寅,製特進、中書侍郎、平章事、太原四麵行營都統張浚可檢校兵部尚書,兼鄂州刺史、禦史大夫,充鄂嶽觀察使。以開府儀同三司、守司徒、門下侍郎、同平章事、上柱國、魯國公、食邑三千戶、充諸道鹽鐵轉運等使孔緯檢校司徒,兼江陵尹、荊南節度觀察處置使。庚午,新除鄂嶽觀察使張浚責授連州刺史,新除荊南節度使孔緯責授均州刺史,並馳驛赴任。太原軍屯晉州,李克用遣中使韓歸範還朝,因上表訴冤,言:“被賊臣張浚依倚硃全忠離間功臣,致削奪臣官爵。”朝廷欲令釋憾,下群臣議其可否。左仆射韋昭度等議曰:
三月初二,朱全忠奉上表章說:“關東的各藩鎮,請任用朝廷有名望、有德行的大臣擔任節度使、觀察使。如果有藩臣堅守本位而不接受他人取代的,臣請求派兵去誅滅他。如王徽、裴璩、孔晦、崔安潛等,都是縉紳名族,資曆一向很高,應該任作為徐州、鄆州、青州、兗州等府道的節度使。”皇上允從。昭義軍節度使李克修去世,他是太原府主帥李克用的弟弟,三軍擁戴李克修的弟弟李克恭掌管昭義軍節度留後事務。

賞功罰否,前聖之令猷;含垢匿瑕,百王之垂訓。是以雷解而羲文象德,網開而湯化歸仁,用彼懷柔,式存彝範。上自軒農之代,下臻文武之朝,罔不允洽寬弘,以流霈澤。況國家德祖守成之日,憲宗致理之時,車軌一同,桑麻萬裏。燭龍外野,悉在梯航;火鼠窮郊,鹹歸正朔。然猶王承宗擁兵鎮、冀,詔範希朝討之,仍歲無功,卒行赦宥。而又硃滔以幽州之眾,結田悅、李納、王武俊之強,遣馬燧等征之不克,旋又寬之。以累聖之典謀睿哲,大朝之紀律文明,非不欲厲彼風驅,快其電掃。然且考《春秋》之義,稽楚、鄭之文,或退而許平,或服而更舍,存於舊史,載彼新書。
四月初一,李克用派遣大將安金俊率軍進攻雲州。赫連鐸向幽州求援,李匡威出兵救援雲州,雙方在蔚州交戰,安金俊的太原軍被打得大敗,燕州的軍隊擒獲了安金俊,將他獻給朝廷。李匡威、赫連鐸、朱全忠等奉上表章說:“請利用沙陀軍戰敗逃跑的機會,臣等與河北三鎮,以及臣等所管轄汴州、滑州、河陽的軍隊去平定太原,希望朝廷任命一名重臣統領這次軍事行動。”昭宗因為太原軍在朝廷遭逢艱難時立下了振興朝廷恢複帝業的大功,心裏對這件事有所疑慮,把事情下達到中書、門下兩省、禦史台、尚書省四品以上的官員中討論。隻有與朱全忠結成一黨的人說太原軍可以討伐,認為不可以討伐者占了十分之七,宰臣杜讓能、劉崇望認為極不可以。隻有張浚發表意見說:“先帝兩次駕臨興元,實際上正是沙陀人的罪過,近來正憂慮河北地區的封疆大吏和沙陀軍牢牢地勾結在一起,沒有辦法把他們分開。現在兩河地區的重要藩鎮都願意討伐他,不趁他們分裂的這個機會除掉他,正是應當決斷而不決斷。”孔緯說“:張浚的話是對的。”觀軍容使楊複恭說“:先帝蒙受頂霜雪、冒風露之苦,流亡在外地的鄉野,七八年當中,不能安眠於枕席,雖然是由於賊臣在外麵鼓動、破壞,也由於朝中失去了控製。陛下繼承了大統,人心欣喜擁戴,不應當輕易發動戰爭,為國家滋生事端。希望頒發優詔回複朱全忠,而且要用柔婉而能使他心悅誠服的辭令。”皇上同意他的意見。朱全忠暗中派遣張浚的親信賄賂張浚,張浚依仗著朱全忠的後援,不停地上奏章申述。皇上勉強依從了他。

李克用代漠強宗,陰山貴胤,呼吸而風雲作氣,指麾而草樹成形。仰天指心,誓獻失訾之首;伏弢歐血,屢親都護之營。所謂勇多上人,自匪窮來歸我。及陛下聖考懿宗皇帝之朝,彭門失守,親驅銳卒,首建殊功。而先帝即位之初,渚宮大擾,複提義旅,克靜妖氛。其後封豕長蛇,薦食上國,繼以子朝之亂,皆因重耳之盟,保大朝之宗祧,垂中興於簡冊。蓋聖王之禦天下也,有勳可書,有績可載,宥過不忘於十代,念功豈止於一時。天高聽卑,請事斯語。且四海之內,創磐猶殷,九貢之邦,綱條未理。昨者遽起邠、岐之眾,尋已退還;又征燕、薊之師,倏聞內變。出於饟饋失職,資扉絕供,致此投戈,是乖借箸。蓋下計之未熟,非聖謀之不臧。儻宸斷重離,天機間出,錄茲成款,散彼師徒,虛其念舊之懷,待以如初之禮。臣等所議,實以在斯。
五月,決定由特進、中書侍郎、兵部尚書、同平章事、集賢殿大學士、上柱國、河間郡開國伯、食邑七百戶張浚為太原四麵行營兵馬都統,以京兆尹孫揆任副都統;任命華州節度使韓建為北麵行營招討都虞候、供軍使等;任命宣武軍節度使朱全忠為太原東南麵招討使;任命成德軍節度使王..為太原東麵招討使;任命幽州節度使李匡威為太原北麵招討使,雲州防禦使赫連鐸任副使。五月二十一日,潞州軍人發生動亂,殺死其主帥李克恭。監軍使薛繢本把李克恭的頭顱裝在木匣裏獻給朝廷,這時張浚剛剛起兵,朝廷向他祝賀。五月二十七日,都招討使張浚、孫揆率領神策軍各營的三千名士兵前往前線軍營,昭宗駕臨安喜門送行,向他們發布訓誡和誓師的命令。

抑又聞往者漢將趙充國欲因邊境衰弱,出兵擊之,於是魏相上書,畫陳利害,且曰:“恃國家之大,矜人物之眾,欲見威於敵者,謂之驕兵。兵驕者滅,非但人事,乃天道也。”又曰:“臣不知此兵何名者也。”兵出無名,事乃不成,漢宣納之,竟罷其伐。伏惟皇帝陛下鑒往古用師之難,采列聖遷善之美,恩加區宇,信及豚魚,則臣等不勝懇願。況今汴、魏猶艱,幽、定方困,縱遣之調發,豈能集事!虛行號令,徒召寇讎,將以剿人,非唯辱國。且黠斯舉勤王之眾,推效命之誠,未能虜騎獨攻,所望漢兵同力。令茲數鎮,奔命不遑,難致濟師,恐又生事。諭其漸當暑熱,非利戎旃,悉力頒沾,遣還蕃部。重盈陳五郡之卒,益謹關防;王珙振兩河之雄,更嚴旗鼓。然後獎其上表,哀以自陳,錄彼前勞,責之後效。征神爵之往典,還日逐之故封。諭其已斥王恭,不使更疑晉帝,凡百臣子,實切乃誠。其克用在身官爵,並請卻還,仍依前編入屬籍。
六月初一,李克用的大將,暫署邢浚兵馬留後安建奉上表章,請求以三個州歸降朝廷,皇上派遣中使前去撫慰他。決定任命德州刺史、暫署滄州兵馬留後盧彥威任檢校尚書右仆射,兼任滄州刺史、禦史大夫,充任義昌軍節度使、滄德觀察處置使等。盧彥威在光啟初年驅逐他的主帥楊全玫,請求朝廷賜予節旄,朝廷任命扈蹕都將領曹誠擔任滄德節度使,曹誠雖然沒有到任,而盧彥威的請求也沒有得到滿足。到這時,王..、羅弘信借張浚起兵討伐李克用的機會,替盧彥威陳奏他的請求,因而才有了這項任命。任命京兆尹、行營兵馬副招討孫揆任檢校兵部尚書,兼任潞州大都督府長史,充任昭義軍節度副大使,執掌節度使事務。張浚和各路軍隊在晉州會合,朱全忠挑選了三千名士兵作為張浚的親軍。

從之。以翰林學士承旨、兵部侍郎崔昭緯本官同平章事,禦史中丞徐彥若為戶部侍郎、同平章事。尚書右仆射王徽卒,贈司空,諡曰貞。
秋,七月初一,朝廷的軍隊屯駐在陰地,太原軍大將康君立率軍隊抵抗。朱全忠派遣大將葛從周率領一千名騎兵進入潞州,請節度使孫揆前往節製、鎮守。當時中使韓歸範監送孫揆的旌旗、節旄、委任狀到行營。七月十二日,孫揆樹立節度使的旌旗、節旄,率領兩千名兵卒,從晉州前去鎮守昭義軍。七月二十四日,走到長子縣的山穀中,太原軍的騎將李存孝埋伏的軍隊擒獲了孫揆、韓歸範和五百名親兵,押送到太原,其餘的士兵全部遭到李存孝的殺害。太原軍將領康君立率領兩萬名士兵攻打潞州。

二年春正月壬子朔,李克用急攻邢州。李存考求援於王鎔,鎔出軍援之,屯於堯山。克用自太原至,擊敗之,進圍邢州。司徒、門下侍郎、平章事杜讓能進位太尉、太清宮使、弘文館大學士、延資庫使領諸道鹽鐵轉運等使。以中書侍郎、吏部尚書、平章事劉望為門下侍郎、監修國史、判度支事,工部侍郎、平章事崔昭緯判戶部事。
九月初一,幽州、雲州的外族和漢族士兵共三萬人進攻雁門關,太原軍將領李存信、薛阿檀將他們擊敗。汴州將領葛從周放棄上黨,康君立進據上黨,李克用命康君立擔任澤潞州兵馬留後。

二月辛巳,李克用複檢校太師、中書令、太原尹、北都留守、河東節度觀察處置等使。時張浚、韓建兵敗後,為太原將李存信等所追,至是方自含山逾王偓,出河清,達於河陽。屬河溢,無舟楫,建壞人盧舍,為木罌數百,方獲渡,人多覆溺,休其徒於司徒廟。是役也,朝廷倚硃全忠及三鎮兵。全忠方連兵徐鄆,乃求兵糧於鎮、魏,全忠終不至行營。鎮、魏倚太原為扞蔽,如破太原郡,恐危鎮、魏,王鎔、羅弘信亦不出師。唯邠、岐、華、鄜、夏烏合之眾會晉州。兵未交而孫揆擒,燕卒敗,所以河西、岐下之師望風潰散,而浚、建至敗。全忠以鎮、魏不助兵糧觀望,遣龐師古將兵討魏,陷十縣,羅弘信乞盟,乃退。棣州刺史張蟾為青州將王師範所敗。新授平盧節度使崔安潛自棣州歸朝,複授太子少師。
十一月初一,太原軍將領邢州刺史李存孝仗恃擒獲孫揆的功勞,認為自己應當擔任昭義軍主帥,怨恨李克用把這個職位授予了康君立。李存孝從晉州率領自己行營的士兵回到邢州,占據城池,奉上表章歸順朝廷,並寫信給張浚、王..,請求援助。李克用派遣大將李存信、薛阿檀在陰地抗擊朝廷的軍隊,三戰三捷,因此江西節鎮的..州、夏州、..州、岐州的軍隊渡過黃河返回西邊。韓建率領各軍守衛平陽,李存信追擊他,韓建的軍隊又被擊敗,退守絳州。張浚率領汴州士卒、一萬名禁軍駐守晉州,李存信攻了晉州三天,和部下一起商量說:“張浚是個宰相,把他俘獲了沒有好處;天子的禁軍,也不應該加害於他們。如果占領了平陽,對我們也沒有好處。”於是便退兵五十裏駐紮下來。

三月辛亥朔,以青州權知兵馬留後王師範檢校兵部尚書,兼青州刺史、禦史大夫,充平盧軍。三月辛亥朔,以青州權知兵馬留後王師節度觀察、押新羅渤海兩蕃等使。淮南節度孫儒為宣州觀察使楊行密所殺。初,行密揚州失守,據宣州,孫儒以兵攻圍三年。是春,淮南大饑,軍中疫癘死者十三四。是月,孫儒亦病,為帳下所執,降行密。行密乃並孫儒之眾,複據廣陵。
十二月初一,張浚、韓建率軍從晉州、絳州開拔逃走,李存信收複晉州、絳州,大肆搶劫河中四郡。十二月初九,決定由特進、中書侍郎、平章政事、太原四麵行營都統張浚署理檢校兵部尚書,兼任鄂州刺史、禦史大夫,充任鄂嶽觀察使。任命開府儀同三司、署理司徒、門下侍郎、同平章事、上柱國、魯國公、食邑三千戶、充任諸道鹽鐵轉運使孔緯為檢校司徒,兼任江陵尹、荊南節度使、觀察處置使。十二月十九日,新被授予鄂嶽觀察使的張浚貶職為連州刺史,新被授予荊南節度使的孔緯貶職為均州刺史,同時由驛路馳赴任所任職。太原軍隊屯駐在晉州,李克用派中使韓歸範返回朝廷,借此奉上表章申訴冤屈,說:“賊臣張浚依靠朱全忠離間功臣和朝廷的關係,以致削除了臣的官職、爵位。”朝廷想讓他消除怨恨,把他的奏章下達到群臣中議論,是肯定還是否定,左仆射韋昭度等議論說:

六月,王鎔出軍援李存孝,克用大舉討鎮州。七月,太原軍出井陘,屯於常山鎮,大掠鎮、趙、深諸郡。幽州節度使李匡威自率步騎三萬援王鎔。
“賞賜有功的,懲罰有罪的,是前代聖賢正確的謀略;容忍自己的屈辱,掩蓋別人的缺點,是百世留下的教導。因此,雷霆化解,就產生了象征德行的伏羲八卦之文,網罟張開,商湯就歸化於仁義,用德行和仁義來實行懷柔,留下了最高的典範。上起軒轅、神農的時代,下至周文、周武的王朝,沒有哪一個不是公允和洽、寬洪大量,以廣施恩澤。何況國家在德宗保存祖宗大業的日子,憲宗致力於治理天下的時候,車軌道路統一,桑麻一望無際。神獸燭龍照耀著田野,登山航海都受到保護;鼠輩消滅於四境,一切重歸於從頭。然而還有王承宗在鎮州、冀州擁兵自重,皇上下詔,令範希朝討伐他,因連年都沒有建樹功勳,最後還是實行了赦免。繼而又有朱滔率領著幽州的部眾,和田悅、李納、王武俊等強將勾結在一起,朝廷派遣馬燧等人去征伐他們也沒有成功,隨後又寬赦了他們。曾在多部聖賢的經典中去求取智慧明哲,本朝綱紀律令的條文也記載得很清楚,並不是不想淩厲迅速地將他們驅除掃滅。然而考查《春秋》的義旨,察核楚國、鄭國的有關記載,他們也有時退讓而允許議和,有時臣服又改變主意。這些事實都保存在舊史中,記載在新書內。

八月,克用班師。
“李克用是代漠的強族,陰山貴族的後裔,他的呼吸能夠化為風雲之氣,他的指揮可以使草木成形。他仰天表明心跡,發誓要使自己對朝廷的奉獻居於百官之首;身懷武器,費盡心血,屢次擔任都護的官職。可以說,勇猛超過了上乘之人,本來就不是窮途末路才來歸附我朝。待到陛下的皇父懿宗皇帝時,彭門失守,他親自督率精銳的士卒,首建特殊的功勳。而且當先帝僖宗即位初年的時候,江陵的渚宮受到嚴重侵擾,他又帶著義軍撲滅了妖氛。後來如野豬、長蛇一般的賊軍連續吞占國家的土地,接著又發生了王朝的內亂,都是借重於重耳的同盟,才保住了本朝的宗廟祭祀,在史冊上記下了王室重又振興的一筆。大凡聖明的君王統治天下,總是有功勳可以書寫,有業績可以記載,十代之內的人都不會忘記要原諒他的過錯,懷念有功的人難道僅僅隻是一時麼!皇天雖高卻要聽取下情,希望能按照這句話去做。再說四海之內,創傷仍然很嚴重,接受萬方貢品的邦國,綱紀條令還沒有得到清理。不久前急速派出的..州、岐州隊伍,後來已經退了回來;又征調燕州、薊州的軍隊,突然聽說內部發生了變亂。這都是因為管理糧餉的官員失職,斷絕了物資鞋履的供應,以致這次放下武器休戰,這是有悖於為皇上籌劃的謀略的。大概是因為臣下的謀劃未能深思熟慮,並不是皇上的謀略不善。如果能夠重新由皇上決斷,天賦的靈性時有出現;錄下它們,擬成條款,散發給李克用的那些將士們,勾起他們懷念舊恩的胸懷,像當初一樣的對他們待之以禮。臣等所議論的,實質就在這裏。

九月丁未朔。乙卯,天子賜左軍中尉楊複恭幾杖,以大將軍致仕。複恭怒,稱病不受詔。十月丁醜朔。甲申,天威軍使李順節率禁兵討楊複恭,複恭假子玉山軍使楊守信以兵拒之,列陣於昌化裏。昭宗登延喜樓,陳兵自衛以俟變。相持至晚,不戰而退。是夜,守信乃擁其眾衛複恭出京師,且戰且行,出通化門,由七盤路之商州,又令義兒張綰為後殿。永安都頭安權追及綰,擒之而還。
“又聽說從前漢朝的將領趙充國,因為邊境上敵人的力量很薄弱,想要出兵攻擊敵人。這時候魏相向皇帝上書,分析、陳述利害關係,而且說‘:依仗著國家地域廣大,憑借著人口物資眾多,想要向敵人顯示威風,這叫作驕兵。兵驕就會滅亡,這不僅僅是人事,也是自然的規律。’他又說‘:我不知道這樣的出兵有什麼正當的名義。出兵而沒有正當的名義,事情是一定不能成功的。’漢宣帝采納了他的意見,終於停止了這場征戰。希望皇帝陛下借鑒往古用兵的艱難,吸收先皇們改過遷善的美德,把恩德施加給全國,連魚豕這樣的賤類都能得到信義,這就是臣等極其懇切的願望。

十一月,硃全忠上表,請移時溥節鎮。是月,汴軍陷宿州,乃授溥太子太師。溥將劉知俊降汴軍。鎮州王鎔、幽州李匡威複謀攻定州以分其地,王處存求援於太原。十二月丙子朔,以光祿大夫、門下侍郎、右仆射、平章事、監修國史、判度支、上柱國、彭城縣開國男劉崇望檢校司空、同平章事,兼徐州刺史,充武寧軍節度、徐宿觀察製置使。時李順節恃恩恣橫,出入以兵仗自隨,兩軍中尉劉景宣、西門君遂懼其窺圖非望。丁亥,兩中尉傳詔召順節,順節以甲士三百自隨,至銀台門,門司傳詔止從者。兩中尉在仗舍邀順節,坐次,令部將嗣光審斫順節,頭隨劍落。其部下知順節死,大噪出延喜門。是日,天威、捧日、登封三都亂,剽永寧裏,至晚方定。戶部尚書鄭延昌為中書侍郎、平章事、判度支。
“何況現在汴州、魏州還很艱難,幽州、定州也正處於困頓之中,即使向他們征調、派遣,又怎麼能使事情成功呢!隻是發出一些不能實行的號令,不過白白地招致仇敵、怨恨,如果用這些去勞累百姓,就不僅僅是辱國了。再說黠戛斯族雖派遣救援朝廷的軍隊,表示為皇上效力用命的誠心,但不可能由胡人的騎兵單獨進軍———他們還指望漢族軍隊協同作戰。讓這幾個鎮的士卒疲於奔命都來不及,不僅難以達到援助師旅的目的,恐怕還會滋生事端。應當告訴他們:現在天氣漸當暑熱,不利於北部嚴寒地區來的人,朝廷將以全力向他們施行恩澤,讓他們的部隊返回原地。王重盈布列著五個郡的兵卒,使關塞更加謹慎;王珙振作兩河的雄風,使軍容更加嚴整。然後勉勵李克用上表,自陳乞求哀憐之情,記載他原先的功勞,責成他繼續效命。征引漢宣帝神爵年間的舊典,賜還原來封給他的胡夷官職。告訴他,已經斥退了張浚、孔緯這類人,使他對皇上不再有所疑忌,所有的臣子,應當切切實實地做到忠誠。李克用在身的官職,希望全部賜還給他,仍然和原來一樣,編入官吏的名籍。”皇上依從所奏。任命翰林學士承旨、兵部侍郎崔昭緯以本職任同平章事,禦史中丞徐彥若任戶部侍郎、同平章事。尚書右仆射王徽去世,追贈為司空,追加諡號為貞。

景福元年春正月丙午朔,上禦武德殿受朝賀,大赦,改元景福。鳳翔李茂貞、邠州王行瑜、華州韓建、同州王行約、秦州李茂莊等上表疏興元楊守亮納叛臣楊複恭,請同出本軍討伐,兼自備供軍糧料,不取給於度支,隻請加茂貞山南招討使名。內臣皆不可其奏,昭宗亦以茂貞得山南之後有問鼎之誌,詔久之不下。茂貞怒,與王行瑜不俟進止,發兵攻興元。累請招討之命,兼與宰相杜讓能、中尉西門君遂書,詞語詬詈,淩蔑王室,昭宗心不能容。二月丙子朔。庚寅,太原、易定之兵合勢攻鎮州,王鎔複告難於幽州,李匡威率步騎三萬赴之。時太原之眾軍於常山鎮,易定之眾軍堅固鎮,燕、趙之卒分拒之。
大順三年(891)春,正月初一,李克用急攻邢州。李存孝向王..求援,王..派兵去救援他,把軍隊駐紮在堯山。李克用率軍從太原來到,擊敗了王..,進而圍困邢州。司徒、門下侍郎、平章政事杜讓能晉升為太尉、太清宮使、弘文館大學士、延資庫使,兼領諸道鹽鐵轉運使。任命中書侍郎、吏部尚書、平章政事劉崇望為門下侍郎、監修國史、署理度支使,由兵部侍郎、平章政事崔昭緯掌管戶部事務。

三月,克用、處存斂軍而退。四月乙亥,左軍中尉西門君遂殺天威軍使賈德晟,時德晟與李順節俱掌天威軍,順節死,中尉惡德晟,誣奏殺之。是日,德晟部下千餘騎出奔鳳翔,自是岐軍益盛。
二月初一,李克用恢複檢校太師、中書令、太原尹、北都留守、河東節度使、觀察處置使的官職。當時張浚、韓建兵敗之後,被太原軍的將領李存信等追擊,這時候才經含山越過王屋山,出河清縣到達河陽。時值黃河泛濫,沒有船隻,韓建便拆毀民房,做了幾百個木桶,才得以渡河,但大多數人都翻下河淹死了,韓建讓他的部下在司徒廟休息。這次戰役,朝廷依靠著朱全忠和三個節鎮的軍隊。朱全忠正和徐州、鄆州合兵在一起,便向鎮州、魏州要軍糧,但朱全忠終究沒有到軍營中去。鎮州、魏州依靠太原李克用作為自己的屏藩。如果太原郡被攻破,恐怕會危及到鎮州、魏州,所以王..、羅弘信也不出兵。隻有..州、岐州、華州、鹿阝州、夏州的烏合之眾會集在晉州。雙方的軍隊還沒有交戰,孫揆就被捉住了,燕州軍失敗,所以河西、岐下的軍隊也就望風潰敗、逃散,而張浚、韓建也就歸於失敗。朱全忠因為鎮州、魏州不援助軍糧而居中觀望,派遣龐師古率軍討伐魏州,攻占了十個縣。羅弘信請求議和,龐師古才退兵。棣州刺史張蟾被青州將領王師範擊敗。新授職為平盧節度使的崔安潛從棣州回到朝廷,再授為太子少師之職。

五月甲辰,製以河南尹張全義檢校司徒、同平章事,兼孟州刺史,充河陽三城節度、孟懷澤觀察等使。七月,燕、趙之卒合勢援邢州,太原大將李存信率軍拒於堯山,王鎔大敗而還。
三月初一,任命暫署青州兵馬留後王師範為檢校兵部尚書,兼任青州刺史、禦史大夫,充任平盧軍節度使、觀察使、監押新羅渤海兩蕃使等。淮南節度使孫儒被宣州觀察使楊行密殺害。當初,楊行密揚州失守,占據了宣州,孫儒率軍對他攻打、圍困了三年。這年春天,淮南發生大饑荒,軍中的士卒患傳染病而死的占十之三四。當月,孫儒也患病,被部下抓了起來,投降了楊行密。楊行密便合並了孫儒的部下,重新占據了揚州。

十一月辛醜,鳳翔、邠寧之眾攻興元府,陷之。山南西道節度使楊守亮與前左軍中尉楊複恭、判官李巨川突圍而遁,將奔太原。李茂貞表其子繼密權知興元府事。十二月辛未朔,華州節度使韓建奏於乾元縣遇興元潰散兵士,擊敗之。其楊守亮、楊複恭並已處斬訖,皆傳首京師。
六月,王..出兵增援李存孝,李克用派兵大舉討伐鎮州。

二年春正月辛醜朔,製以權知劍南東川兵馬留後顧彥暉檢校尚書右仆射,兼梓州刺史、禦史大夫,充劍南東川節度觀察等使。時王建連年攻彥暉,李茂貞欲與建爭東川,故表請彥暉正授旄鉞,示修好也。
七月,太原軍由井陘出兵,屯駐在常山鎮,大肆劫掠鎮州、趙州、深州各郡。幽州節度使李匡威親自率領三萬名步騎兵增援王..。

二月庚午朔,太原李克用以兵攻鎮州,師出井陘,王鎔懼,再求救於幽州。甲申,李匡威複來赴援,太原之軍還邢州。
八月,李克用班師。

三月庚子,製以捧日都頭陳珮為廣州刺史、嶺南東道節度使,扈蹕都頭曹誠為黔州刺史、黔中節度使,耀德都頭李鋋為潤州刺史、鎮海軍節度使,宣威都頭孫惟晟為江陵尹、荊南節度使,並加特進、同平章事。各令赴鎮,並落軍權。時朝議以茂貞傲侮王命,武臣難製,欲用杜讓能及親王典禁兵,故罷五將之權,兼以平章事悅其心。太尉杜讓能冊拜,加食邑至六千戶。是月,幽州節度使李匡威弟匡籌據幽州,自稱留後,以符追行營兵,兵皆還幽州。匡威既無歸路,遣判官李貞抱入奏,請朝覲。王鎔感匡威援助之惠,乃築第於恆州,迎匡威處之。四月己巳,汴將王重師、牛存節陷徐州,節度使時溥舉家自燔而死。硃全忠遣將龐師古守徐州。
九月,初一為丁未日。九月初九,天子賜給左軍中尉楊複恭幾杖,令其以大將軍職銜告老退休。楊複恭發怒,稱說有病而不接受詔書。

六月丁酉朔。乙卯,幽州節度使李匡威謀害王鎔而奪其帥,恆州三軍攻匡威,殺之。戊午,製太尉、門下侍郎、平章事、晉國公杜讓能加食邑至九千戶。門下侍郎、吏部尚書、平間事崔昭緯進階光祿大夫,中書侍郎、平章事鄭延昌兼刑部尚書,並加食邑至千戶。以祠部郎中、知製誥陸扆為中書舍人,仍前翰林學士。幽州節度使李匡籌遣使檄王鎔,訊殺匡威之罪。二籓結怨,硃全忠遣判官韋震使幽州和解之。七月,李克用興兵攻鎮州,敗王鎔軍於平山。鎔懼,乞盟,請以兵糧助攻邢州,許之,克用遂旋軍襄國。癸未,製以鳳翔隴州節度使、檢校太尉、中書令、鳳翔尹、上柱國、岐王、食邑四千五百戶李茂貞為興元尹、山南西道節度等使。以中書侍郎、同平章事徐彥若檢校尚書左仆射、同平章事,兼鳳翔尹,充鳳翔隴州節度使。時茂貞恃兵求兼領山南節度,昭宗久之不行,茂貞表章不遜,深詆時政,上不能容,將加兵問罪,故以彥若代之。
十月,初一為丁醜日。十月初八,天威軍使李順節率領禁軍討伐楊複恭,楊複恭的養子玉山軍使楊守信率軍進行抵抗,在昌化裏列成戰陣。昭宗登上延喜樓,布置士兵自衛以等待局勢的變化。雙方相持到晚上,不戰而退。這天夜裏,楊守信便帶著他的部下護衛著楊複恭離開京師,邊打邊走,出了通化門,經由七盤這條路去商州。楊守信又命令義子張綰作為殿後。永安都的頭領安權追上了張綰,把他捉住而返回。

八月丙申朔,以嗣覃王為京西招討使,神策大將軍李钅歲副之。
十一月,朱全忠奉上表章,請求調換時溥的節鎮職務。當月,汴州軍攻陷宿州,於是授予時溥太子太師之職。時溥的部將劉知俊投降了汴州軍。鎮州王..、幽州李匡威再次謀劃進攻定州以瓜分其土地,王處存向太原李克用求援。

九月丙寅朔,以武勝軍防禦使錢鏐為鎮海軍節度、浙江西道觀察處置等使,仍移鎮海軍額於杭州。乙亥,覃王率扈駕五十四軍進攻岐陽,屯於興平。李茂貞以兵逆戰,屯於盭厔。壬午,岐軍進迫興平,王師自潰。茂貞乘勝逼京師,進屯三橋。甲申,昭宗禦安福門,斬觀軍容使西門君遂、內樞密使李周潼,遣中使賜茂貞詔,令收兵歸鎮。茂貞陳兵臨皋驛,數宰臣杜讓能之罪,請誅之。製貶太尉、平章事、晉國公杜讓能為雷州司戶。十月乙未,賜杜讓能自盡,其弟戶部侍郎弘徽坐讓能賜死。
十二月初一,任命光祿大夫、門下侍郎、右仆射、平章政事、監修國史、署理度支使、上柱國、彭城縣開國男劉崇望為檢校司空、同平章事,兼任徐州刺史,充任寧武軍節度使、徐宿觀察處置使。當時李順節仗恃著皇上的恩寵恣意橫行,出入都以兵卒甲仗跟隨自己,兩軍中尉劉景宜、西門君遂害怕他有非分窺伺的圖謀。十二月十一日,兩軍中尉傳下詔令召見李順節,李順節帶著三百名甲士跟隨在自己後麵。走到銀台門時,掌門官傳下詔令不許跟隨的人入內。兩軍中尉在陳放甲仗的屋子迎候李順節,落座以後,令部將嗣光審斬李順節,頭顱隨劍而落。李順節的部下知道他死了,大聲鼓噪著出了延喜門。這天,天威都、捧日都、登封都三支部隊發生動亂,搶掠永寧裏,到晚上才安定下來。以戶部尚書鄭延昌擔任中書侍郎、平章政事,執掌度支事。

十一月,製以鳳翔節度使李茂貞守中書令,進封秦王,兼興元尹、山南西道節度使。邠州節度使王行瑜賜號“尚父”,賜鐵券。以門下侍郎、吏部尚書、平章事、監修國史崔昭緯兼尚書左仆射,充諸道鹽鐵轉運等使;以特進、行右仆射韋昭度為司空、門下侍郎、同平章事、弘文館大學士、太清宮使、延資庫使。中書侍郎、刑部尚書、平章事、判度支鄭延昌罷知政事,守尚書左仆射,以病求罷故也。以新除鳳翔節度使徐彥若複知政事。戶部侍郎、判戶部事王搏本官同平章事。
景福元年(892)春,正月初一,皇上駕臨武德殿接受朝賀,大赦天下,改年號為景福。鳳翔的李茂貞、..州的王行瑜、華州的韓建、同州的王行約、秦州的李茂莊等上表指出:興元楊守亮接納叛臣楊複恭,請求共同派遣本部軍馬討伐,並自行準備供給軍用的糧草,不向度支司支取,隻要求加授李茂貞山南招討使的名義。內臣宦官都不同意他們的奏章,昭宗也認為李茂貞取得山南之後會有窺伺朝廷的野心,很久不頒發詔書。李茂貞發怒,和王行瑜一起,不等詔令下還是不下,就發兵進攻興元。李茂貞多次請求發布授予招討使的命令,又給宰相杜讓能、中尉西門君遂寫信,語句中有指責謾罵的話,淩辱輕蔑王室,昭宗心裏不能容忍。

乾寧元年春正月乙醜朔,上禦武德殿受朝,宣製大赦,改元乾寧。鳳翔李茂貞來朝,大陳兵衛,獻妓女三十人,宴之內殿,數日還籓。時茂貞有山南梁、洋、興、鳳、岐、隴、秦、涇、原等十五餘郡,甲兵雄盛,淩弱王室,頗有問鼎之誌。
二月初一為丙子日。二月十五日,太原、易定的軍隊合力攻打鎮州,王..再次向幽州告急,李匡威率領三萬名步騎兵前往。當時太原的軍隊駐紮在常山鎮,易定的隊伍駐紮在堅固鎮,燕州、趙州的士卒分兵抵抗他們。

二月,汴人大敗兗、鄆之軍於東阿,瑄、瑾勢蹙,求援於太原,李克用出師援之。
三月,李克用、王處存收兵而退。

三月甲子朔,太原軍攻邢州,陷之,執其逆將李存孝,檻送太原,裂之。克用以大將馬師素權知邢洺團練事。
四月初二,左軍中尉西門君遂殺死天威軍使賈德晟,當時賈德晟和李順節都執掌天威軍。李順節死後,西門君遂憎惡賈德晟,以誣陷之辭上奏,殺了他。這天,賈德晟部下的一千多名騎兵出奔到鳳翔,從此以後岐州軍隊更加強大。

五月,蔡賊孫儒部將劉建鋒攻陷潭州,自稱湖南節度使。以翰林學士、中書舍人陸扆為戶部侍郎、知製誥,充職。
五月初一,決定任命河南尹張全義為檢校司徒、同平章事,兼任孟州刺史,充任河陽三城節度使、孟州懷州澤州觀察使。

六月壬辰,李克用攻陷雲州,執大同防禦使赫連鐸,以其牙將薛誌勤守雲中。十月庚寅,以中書侍郎、平章事王搏為湖南節度使。以翰林學士承旨、禮部尚書、知製誥李磎為戶部侍郎、同平章事。宣製之日,水部郎中、知製誥劉崇魯出班而泣,言磎奸邪,黨附內官,不可居輔弼之地,由是製命不行。戊申,製禦史中丞崔胤為兵部侍郎、同平章事。是月,李克用以太原之眾進攻幽州。十二月,幽州節度使李匡籌潰圍而遁。克用陷幽州,以李匡威故將劉仁恭為幽州兵為留後。是月,李匡籌南奔赴關,至景城,為滄州節度使盧彥威所殺。
七月,燕州、趙州的士卒合力增援邢州,太原軍大將李存信率軍在堯山抵抗,王..被打得大敗而回。

二年春正月己未朔,河中節度使、檢校太師、中書令、河中尹、上柱國、琅邪郡王王重盈卒,三軍立重榮子行軍司馬珂知留後事。
十一月初一,鳳翔、..寧的軍隊進攻興元府,攻陷該城。山南西道節度使楊守亮和前左軍中尉楊複恭、判官李巨川突圍逃跑,將去投奔太原。李茂貞表示由他的兒子李繼密暫時掌管興元府事務。

二月己醜朔,王重盈子陝州節度使珙、絳州刺史瑤舉兵討王珂,兼上章訴珂冒姓,非重榮子。珂、珙爭為蒲帥,上遣中使慰勞。
十二月初一,華州節度使韓建奏報說,在乾元縣遇到興元府潰散的士兵,擊敗了他們。其中楊守亮、楊複恭都已被斬首,行刑完畢,均將頭顱傳送到京師。

三月,製以中書侍郎、同平章事崔胤檢校尚書左仆射、同平章事、河中尹,充河中節度、晉絳慈隰觀察處置等使。浙東節度使董昌僭號稱羅平國,年稱大聖,用婺州刺史蔣瑰為宰相,仍偽署官員。鎮海軍節度使錢鏐請以本軍進討,從之。以翰林學士承旨、兵部侍郎、知製誥趙光逢為尚書左丞,依前充職。太原李克用上章言王重榮有功於國,其子珂宜承襲,請賜節鉞。邠州王行瑜、鳳翔李茂貞、華州韓建各上章,言珂螟蛉,不宜纘襲,請以王珂為陝州,王珙為河中。天子以先允克用之奏,久之不下。
景福二年(893)春,正月初一,決定任命暫署劍南東川兵馬留後的顧彥暉為檢校尚書右仆射,兼任梓州刺史、禦史大夫,充任劍南東川節度使、觀察使。當時王建連年進攻顧彥暉,李茂貞想要和王建爭奪東川,因此上表請求正式授予顧彥暉節旄斧鉞,表示和他修好。

五月丁巳朔。甲子,李茂貞、王行瑜、韓建等各率精甲數千人入覲,京師大恐,人皆亡竄,吏不能止。昭宗禦安福門以俟之,三帥既至,拜舞樓下,昭宗臨軒自諭之曰:“卿等籓侯,宜存臣節,稱兵入朝,不由奏請,意在何也?”茂貞、行瑜汗流洽背,不能對,唯韓建陳敘入覲之由。上並召升樓,賜之卮酒,宴之於同文殿。茂貞、行瑜極言南北司相傾,深蠹時政,請誅其太甚者。乃貶宰相韋昭度、李磎,尋殺之於都亭驛,殺內官數人而去。王行瑜留弟行約,茂貞留假子閻圭,各以兵二千人宿衛。時三帥同謀廢昭宗立吉王,聞太原起軍乃止,留兵宿衛而還。壬申,以責授均州司戶孔緯、繡州司戶張浚並為太子賓客。以翰林學士、戶部侍郎、知製誥陸扆為兵部侍郎,充職。
二月初一,太原李克用率軍進攻鎮州,軍隊到達井陘,王..害怕,再次向幽州求救。二月十五日,李匡威再次前來增援王..,太原的軍隊回到邢州。

六月丁亥朔,以京兆尹、嗣薛王知柔兼戶部尚書、判度支,兼諸道鹽鐵轉運等使。壬辰,以太子賓客孔緯為吏部尚書,尋複開府儀同三司、守司空、門下侍郎、同平章事、弘文館大學士、太清宮延資庫使、上柱國、魯郡開國公,食邑四千戶、食實封二百戶,仍號“持危啟運保乂功臣。”時緯在華州,尋屬太原軍至而止。以太子賓客張浚複光祿大夫、行兵部尚書、上柱國、河間郡開國侯、食邑二千戶。浚在長水,亦不至京師。複以王搏為中書侍郎、平章事。七月丙辰朔,李克用舉軍渡河,以討王行瑜、李茂貞、韓建等稱兵詣闕之罪。庚申,同州節度使王行實棄郡入京師,謂兩軍中尉駱全瓘、劉景宣曰:“沙陀十萬至矣!請奉車駕幸邠州,且有城守。”時景宣附鳳翔,癸亥夜,閻圭與劉景宣子繼晟、同州王行實縱火剽東市,請上出幸。上聞亂,登承天門,遣諸王率禁兵禦之。捧日都頭李筠率本軍侍衛樓上。閻圭以鳳翔之卒攻李筠,矢及禦座之樓扉。上懼,下樓與親王、公主、內人數百幸永興坊李筠營。扈蹕都頭李君實以兵繼至,乃與筠兩都兵士侍衛出啟夏門,憩於華嚴寺,以候內人繼至。其日晚,幸莎城鎮。京師士庶從幸者數十萬,比至南山穀口,暍死者三之一。至暮,為盜寇掠,慟哭之聲,殷動山穀。權令京兆尹知柔中書事及隨駕置頓使。信宿,宰相徐彥若、王摶、崔胤三人至,乃移石門鎮之佛宮。仍令知樞密劉光裕、薛王知柔歸京師製置,合禁軍以備宮禁。丙寅,李克用遣牙將閻諤奉表奔問,奏屯軍河中,候進止發赴邠州。丁卯,上遣內官張承業傳詔克用軍,便令監太原行營兵馬,發赴新平。又令內官郤廷立傳詔涇州,令張鐇起涇原之師會克用軍。上在南山半月餘,克用仍在河中,未至渭北。上懼鳳翔兵士劫遷,乃令延王將禦服、鞍馬、玉器等至河中,宣諭曰:“朕以景宣、全瓘、行實、繼鵬為表裏之奸謀,縱幹戈於雙闕,煙塵倏忽,劫殺縱橫。朕偶脫鋒铓,遂移輦輅,所為巡幸,止在近郊。蓋知卿統領雄師,駐臨蒲阪,累飛書詔,繼遣使人。期卿以社稷為憂,君親在念,必思響應,速議龔行。豈謂將涉兩旬,未有來表,憂虞是切,寢食不遑。豈忠義不切疚懷,而道途或有阻滯?今則專令親信,懇托勳賢,故遣延王戒丕、丹王允與供奉官王魯紆等宣示。卿宜便董貔貅,徑臨邠鳳,蕩平妖穴,以拯阽危,是所望也。”八月乙酉朔,延王至河中,克用已發前鋒至渭北,又令史儼率五百騎赴行在侍衛。己醜,克用自至渭橋砦。癸巳,行梨園殺邠軍數千,獲其大將王令陶以獻。又詔鄜州節度使李思孝本軍進討。丁酉,製以河東節度使、開府儀同三司、守太師、中書令,兼太原尹、北都留守、上柱國、隴西郡王李克用為邠寧四麵行營都招討使。夏州節度使李思諫充邠寧東北麵招討使,涇原節度使張鐇充邠寧西麵招討使,河中節度使王珂充行營供軍糧料使。李茂貞聞之懼,斬閻圭、武禿子,傳首行在,上章請罪。辛醜,製削奪王行瑜在身官爵。改授李克用邠寧四麵行營都統。其大將蓋寓李存信閻鍔、判官王讓李襲吉等,並降詔錫賚。又以河中都監袁季貞充邠寧四麵行營兵馬都監押。壬寅,李克用遣子存貞奉表行在,請車駕還宮。答詔曰:“昨延王回,言卿憂時體國,執禮輸忠,接遇之間,周旋盡節。備知肺腑,識我恩榮,靜惟尊主之心,果契知臣之分。朕欲取今月十二四日卻複都城,冀寧兆庶,倚我勳德,有若長城,速伸翦蕩之謀,以慰黔黎之望。”癸卯,又令延王傳詔,令克用發騎軍三千赴

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《舊唐書》

《舊唐書》

作者:劉昫
《舊唐書》本紀
《舊唐書》誌
《舊唐書》列傳
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報