推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 

卷十 燕二·或獻書燕王

或獻書燕王:“王而不能自恃,不惡卑名以事強,事強可以令國安長久,萬世之善計。以事強而不可以為萬世,則不如合弱。將奈何合弱不能如一,此臣之所為山東苦也。
有人向燕王送上書信說:“大王如果不能依靠自己的力量保存國家,不如不在乎名聲的卑賤侍奉強國,假如侍奉強國可以使國家長久安定,也是澤被萬世的上策。認為侍奉強國不能奠定萬世基業,那就不如聯合弱國,隻是無法把弱國聯合起來,使它們行動如一,這是臣下為山東各國感到遺憾的。

“比目之魚,不相得則不能行,故古之人稱之,以其合兩而如一也。今山東合弱而不能如一,是山東之智不如魚也。又譬如車士之引車也,三人不能行,索二人,五人而車因行矣。今山東三國弱而不能敵秦,索二國,因能勝秦矣。然而山東不知相索,智固不如車士矣。胡與越人,言語不相知,誌意不相通,同舟而淩波,至其相救助如一也。今山東之相與也,如同舟而濟,秦之兵至,不能相救助如一,智又不如胡、越之人矣。三物者,人之所能為也,山東之主遂不悟,此臣之所為山東苦也。願大王之熟慮之也。
比目魚,兩眼不在一側就不能遊動,古人所以這樣稱呼它,是因為它能合二如一。如今山東弱國聯合卻不能步調一致,這就看出山東六國人的才智趕不上比目魚。又譬如車夫駕車,三個人各行其事車就不能走,綁上聰個人,這樣就是有五人乘車,車也會走的。現在山東任意三個國家都不能單獨對抗秦國,但隨便聯合兩個國家,就都能戰勝秦國。然而山東各國卻不知道互相聯合,才智當然還不如車夫。胡人和越國人,言語不能互相明白,想法不能溝通,一同乘船航行在波濤之上,也會互相幫助像一個人一樣。

“山東相合,之主者不卑名,之國者可長存,之卒者出士以戍韓、梁之西邊,此燕之上計也。不急為此,國必危矣,主必大憂。今韓、梁、趙三國以合矣,秦見三晉之堅也,必南伐楚。趙見秦之伐楚也,必北攻燕。物固有勢異麵患同者。秦久伐韓,故中山亡;今久伐楚,燕必亡。臣竊為王計,不如以兵南合三晉,約戍韓、梁之西邊。山東不能堅為此,此必皆亡。”
如今山東各國互相聯合,正像同舟共濟一樣,秦兵一旦到來,不能互相救助像一個整體,才智又趕不上胡人、越國人。以上三件事,是常人所能做到的,山東各國的國君卻不能領悟,這是臣下為山東各國感到遺憾的。希望大王仔細想一想這件事。“山東各國互相聯合,傲國君的就不會使名聲卑賤,國家也可以長存直到永遠。派兵戍守韓、魏兩國的西部邊境,這是燕國的上策。不趕快這樣做,國家一定很危險,國君一定有大患。現在韓、魏、趙三國已經聯合了,秦囤看到三國如此堅定如一,必定會向南進攻楚國。趙國看到秦國進攻楚國,一定會向北進攻燕國。事情本來就有形勢不同而禍患相同的情況。秦國長期進攻韓國,所以中山國被趙國滅亡了;如今秦國如果長時間進攻楚國,燕國一定要被趙國滅亡。臣下私下為大王考慮,不如把軍隊同南麵的韓、魏、趙三國軍隊聯合,訂約戍守韓、魏兩國西部邊境。山東各國如不能堅定不移地這樣做,這些國家一定會全部滅亡。”

燕果以兵南合三晉也。
燕國果然把軍隊同南麵的韓、魏、趙三國軍隊聯合在一起。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《戰國策》

《戰國策》

《戰國策》東周
《戰國策》西周
《戰國策》秦一
《戰國策》秦二
《戰國策》秦三
《戰國策》秦四
《戰國策》秦五
《戰國策》齊一
《戰國策》齊二
《戰國策》齊三
《戰國策》齊四
《戰國策》齊五
《戰國策》齊六
《戰國策》楚一
《戰國策》楚二
《戰國策》楚三
《戰國策》楚四
《戰國策》趙一
《戰國策》趙二
《戰國策》趙三
《戰國策》趙四
《戰國策》魏一
《戰國策》魏二
《戰國策》魏三
《戰國策》魏四
《戰國策》韓一
《戰國策》韓二
《戰國策》韓三
《戰國策》燕一
《戰國策》燕二
《戰國策》燕三
《戰國策》宋衛
《戰國策》中山
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報