推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 

卷十二 楚四·楚考烈王無子

楚考烈王無子,春申君患之,求婦人宜子者進之,甚眾,卒無子。
楚考烈王沒有兒子,相國春申君為此很是憂慮,尋求宜於生子的婦人進獻給考烈王,雖然進獻了許多婦人,卻始終沒有生下兒子來。

趙人李園,持其女弟,欲進之楚王,聞其不宜子,恐又無寵。李園求事春申君為舍人。已而謁歸,故失期。還謁,春申君問狀。對曰:“齊王遣使求臣女弟,與其使者飲,故失期。”春申君曰:“聘入乎?”對曰:“未也。”春申君曰:“可得見乎?”曰:“可。”於是園乃進其女弟,即幸於春申君。知其有身,園乃與其女弟謀。
趙國人李園,帶著自己的妹妹,想要把她進獻給楚王,可是又聽人說自己的妹妹並無生子之相,又擔心將來得不到楚王的寵幸。李園就請求能當春申君的舍人,當上舍人不久,請假回家,又故意晚回來。回來見到春申君,春申君問他為什麼遲到。李園回答說:“齊王派使者來娶我的妹妹,我和使者一起喝酒,所以耽誤了回來的時間。”春申君說:“送過聘禮了嗎?”李園說:“還沒有。”春申君說:“我能見一下你的妹妹嗎?”李園說:“可以。”於是李園就把妹妹進獻給了春申君,就受到春申君的寵愛。當李園知道妹妹有了身孕,就和妹妹商量了一個計謀。

園女弟承間說春申君曰:“楚王之貴幸君,雖兄弟不如。今君相楚王二十餘年,而王無子,即百歲後將更立兄弟。即楚王更立,彼亦各貴其故所親,君又安得長有寵乎?非徒然也,君用事久,多失禮於王兄弟,兄弟誠立,禍且及身,奈何以保相印、江東之封乎?今妾自知有身矣,而人莫知。妾之幸君未久,誠以君之重而進妾於楚王,王心幸妾。妾賴天而有男,則是君之子為王也,楚國封盡可得,孰與其臨不測之罪乎?”春申君大然之。乃出園女弟謹舍,而言之楚王。楚王召入,幸之。遂生子男,立為太子,以李園女弟立為王後。楚王貴李園,李園用事。
李園妹妹向春申君說:“君王寵愛你,就連兄弟也不過如此。現在你當楚國相國已經有二十多年了,可是楚王還沒有兒子。等到楚王死後,必然擁立兄弟為王。楚國王位更換,必然重用自己的親人,您又怎麼能長久的得到寵幸呢?不僅如此,您出任宰相的時間又長,難免對大王兄弟有許多失禮得罪的地方。將來大王的兄弟如果真的登上王位,您定會身受大禍,又怎能保全相國和江東的封地呢?現在臣妾已經知道自己懷有身孕,旁人卻誰也不知道。臣妾受你的寵愛還不算久,假如能憑你的高貴身份而把臣妾獻給楚王,那楚王必然會寵愛臣妾。萬一臣妾能生下兒子,不就是您的兒子做了楚王,到那時楚國不就盡在你的掌握中了嗎,這和麵對著不可猜測的罪過相比,哪一個更好呢?”春申君認為這話很對,就把李園的妹妹轉移到一個秘密的地方,並向楚王進獻李園妹妹。楚王把李園妹妹召來後就非常喜歡她。後來果然生了一個男陔,而且被立為太子,李園的妹妹也被立皇後。考烈王也很重用李園,李園也因此掌握了朝政。

李園既入其女弟為王後,子為太子,恐春申君語泄而益驕,陰養死士,欲死春申君以滅口,而國人頗有知之者。春申君相楚二十五年,考烈王病。朱英謂春申君曰:世有無妄之福,又有無妄之禍。今君處無妄之世,以事無妄之主,安不有無妄之人乎?”春申君曰:“何謂無妄之福?”曰:“君相楚二十餘年矣,雖名為相國,實楚王也。五子皆相諸侯。今王疾甚,旦暮且崩,太子衰弱。疾而不起,而君相少主,因而代立當國,如伊尹、周公。王長而反政,不,即遂南麵稱孤,因而有楚國。此所謂無妄之福也。”春申君曰;“何謂無妄之禍?”曰:“李園不治國,王之舅也。不為兵將,而陰養死士之日久矣。楚王崩,李園必先入。據本議製斷君命,秉權而殺君以滅口。此所謂無妄之禍也。”春申君曰:“何謂無妄之人?”曰:“君先仕臣為郎中,君王崩,李園先入,臣請為君(童刂)其胸殺之。此所謂無妄之人也。”春申君曰:“先生置之,勿複言已。李園,軟弱人也。仆又善之,又何至此?”朱英恐,乃亡去。
李園已經把自己妹妹送入宮做了皇後,所生的孩子又成了太子,深恐春申君越發驕縱或者泄漏內幕,因此就在暗中養著刺客,想殺死春申君滅口,但當時國內已經有很多人知道了這件事。當春申君作楚相國第二十五年時,考烈王生病了。這時朱英對春申君說:“世間有出人意外的鴻福,也有始料不及的橫禍。現在您就處於這樣的境地,侍奉的是出人意料的君主,又怎能得不到出人意料的人呢?”春申君說:“什麼叫出人意外的福呢?”朱英說:“您當楚國的相國已經20多年了,雖然名是楚國的相國,實際上是楚國的國王。五個兒子都當上了諸侯的輔相。現在君王病得很重,早晚是會死的,一旦大王徹底病倒了,您就得做少主的相國,太子弱小,你就得代少主掌管國政,就像伊尹和周公一樣,等少主長大再讓他親政,要不然,您就可以南麵稱王,掌握楚國。這就是所謂出人意外的福。”春申君問:“那什麼叫出人意外的禍呢?”李英說:“李園不是治理國家的相國,而是君王的大舅子。他不領兵大將,卻在暗中豢養刺客,這是很久的事情了。楚王死後,李園必定入宮,據本奏議,假傳君王命令殺您滅口,這就是所謂意想不到的禍。”春申君說:“什麼叫意想不到的人呢?”朱英說:“閣下先任命臣為郎中衛士官,君王死後,李園一定先入宮,請讓臣替您以利劍刺入他的胸膛把他殺死,這就是所謂意想不到的人。”春申君說:“先生先別提這事,李園為人誠懇老實,我又和他很要好,怎麼能用這種毒辣的手段呢?”朱英一看春申君不肯聽他的話,心裏便害怕起來,就趕緊離開楚國。

後十七日,楚考烈王崩,李園果先入,置死士,止於棘門之內。春申君後入,止棘門。園死士夾刺春申君,斬其頭,投之棘門外。於是使吏盡滅春申君之家。而李園女弟,初幸春申君有身,而入之王新生子者,遂立為楚幽王也。
十七日後,楚考烈王駕崩,李園果然先入宮中,暗中在棘門內布置刺客。當春申君經過棘門時,李園的刺客從門兩邊跳出殺死他,然後將他的頭割下丟到棘門外,同時又派人殺死春申君的全部家族。李園的妹妹所生的孩子,被立為幽王。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《戰國策》

《戰國策》

《戰國策》東周
《戰國策》西周
《戰國策》秦一
《戰國策》秦二
《戰國策》秦三
《戰國策》秦四
《戰國策》秦五
《戰國策》齊一
《戰國策》齊二
《戰國策》齊三
《戰國策》齊四
《戰國策》齊五
《戰國策》齊六
《戰國策》楚一
《戰國策》楚二
《戰國策》楚三
《戰國策》楚四
《戰國策》趙一
《戰國策》趙二
《戰國策》趙三
《戰國策》趙四
《戰國策》魏一
《戰國策》魏二
《戰國策》魏三
《戰國策》魏四
《戰國策》韓一
《戰國策》韓二
《戰國策》韓三
《戰國策》燕一
《戰國策》燕二
《戰國策》燕三
《戰國策》宋衛
《戰國策》中山
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報