推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
《春秋左氏》 作者:左丘明  

僖公二十九年

【原文】

【經】

二十有九年春,介葛盧來。

公至自圍許。

夏六月,會王人、晉人、宋人、齊人、陳人、蔡人、秦人盟於翟泉。

秋,大雨雹。

冬,介葛盧來。

【傳】

二十九年春,介葛盧來朝,舍於昌衍之上。公在會,饋之芻米,禮也。

夏,公會王子虎、晉狐偃、宋公孫固、齊國歸父、陳轅濤塗、秦小子憖,盟於翟泉,尋踐土之盟,且謀伐鄭也。卿不書,罪之也。在禮,卿不會公、侯,會伯、子、男可也。

秋,大雨雹,為災也。

冬,介葛盧來,以未見公,故複來朝,禮之,加燕好。介葛盧聞牛鳴,曰:“是生三犧,皆用之矣,其音雲。”問之而信。

【翻譯】

【經】

二十九年春季,介葛盧前來朝見。

僖公從圍困許國的地方回來。

夏季六月,僖公與王子虎、晉國狐偃、宋國公孫固、齊國國歸父、陳國轅濤塗、秦國小子在翟泉結盟。

秋季,有大雨和雹子。

冬季,介葛盧前來。

【傳】

二十九年春季,介葛盧前來朝見,讓他住在昌衍山上。當時魯僖公正在參加許國翟泉的會見,贈送給他草料、糧食等物,這是合於禮的。

夏季,僖公和王子虎、晉國狐偃、宋國公孫固、齊國國歸父、陳國轅濤塗、秦國小子在翟泉結盟,重溫踐土的盟約,同時策劃進攻鄭國。參加結盟的卿沒有記載,這是表示譴責他們。按照禮製,諸侯的卿不能參加公、侯的會見,參加伯、子、男的會見是可以的。

秋季,有大雨和雹子,成了災害,《春秋》才加以記載。

冬季,介葛盧前來,由於前次沒有見到僖公,再次來朝。對他加以禮遇,再加上燕禮和贈送上等財禮。介葛盧聽到牛叫,說:“這頭牛生了三頭小牛,都用來祭祀了,所以它的聲音如此。”加以詢問,果然這樣。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《春秋左氏》

《春秋左氏》

作者:左丘明
《左傳》隱公
《左傳》桓公
《左傳》莊公
《左傳》閔公
《左傳》僖公
《左傳》文公
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報