推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
《春秋左氏》 作者:左丘明  

桓公元年

【原文】

【經】

元年春,王正月,公即位。

三月,公會鄭伯於垂,鄭伯以璧假許田。

夏四月丁未,公及鄭伯盟於越。

秋,大水。

冬十月。

【傳】

元年春,公即位,修好於鄭。鄭人請複祀周公,卒易祊田。公許之。三月,鄭伯以璧假許田,為周公,祊故也。

夏四月丁未,公及鄭伯盟於越,結祊成也。盟曰:“渝盟無享國。”

秋,大水。凡平原出水為大水。

冬,鄭伯拜盟。

宋華父督見孔父之妻於路,目逆而送之,曰:“美而豔。”

【翻譯】

【經】

元年春周曆正月,魯桓公繼位。

同年三月,三月,魯桓公與鄭莊公會於垂地,鄭莊公用玉璧向魯國借許田。

夏季四月丁未日,魯桓公和鄭莊公在越地結盟。

秋季,魯國發大水。

冬十月,無事。

【傳】

元年春季,魯桓公即位,繼續與鄭交好。鄭人請求重新祭祀周公、完成祊田的交換。桓公答應了。三月,鄭莊公用璧玉來作許田的交易,這是為了請求祭祀周公和以祊交換許田的緣故。

夏季,四月初二日,魯桓公和鄭莊公在越地結盟,這是為了祊田的交換表示友好。誓辭說:“如果違背盟約,就不能享有國家。”

秋季,發大水,凡是平原上被水淹了叫做大水。

冬季,鄭莊公前來拜謝結盟。

宋國的華父督在路上見到孔父的妻子,他目迎她從對麵走過來,又回頭從後麵盯著她走過去,說:“美麗又光彩動人。”

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《春秋左氏》

《春秋左氏》

作者:左丘明
《左傳》隱公
《左傳》桓公
《左傳》莊公
《左傳》閔公
《左傳》僖公
《左傳》文公
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報