推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
《孟子》 作者:孟子及其弟子  

離婁章句上·第七節

孟子曰:“天下有道,小德役大德,小賢役大賢;天下無道,小役大,弱役強。斯二者天也。順天者存,逆天者亡。齊景公曰:‘既不能令,又不受命,是絕物也。’涕出而女於吳。今也小國師大國而恥受命焉,是猶弟子而恥受命於先師也。如恥之,莫若師文王。師文王,大國五年,小國七年,必為政於天下矣。詩雲:‘商之孫子,其麗不億。上帝既命,侯於周服。侯服於周,天命靡常。殷士膚敏,祼將於京。’孔子曰:‘仁不可為眾也。夫國君好仁,天下無敵。’今也欲無敵於天下而不以仁,是猶執熱而不以濯也。詩雲:‘誰能執熱,逝不以濯?’”
孟子說:“天下有了正常的道路,道德平庸的人被道德高尚的人役使,不太賢能的人被十分賢能的人役使;天下失去了正常的道路,力量小的就服從於力量大的,勢力弱的就服從於勢力強的。這兩種情況,都是天意。順從天意就能夠生存,違背天意就會滅亡。齊景公說:‘既不能命令別人,又不能接受別人的命令,隻能是死路一條。’於是痛哭著把女兒嫁到吳國。“現今小國效法大國,但又恥於接受大國的指令,這就好比學生恥於聽命於老師一樣。如果真的以此為恥,就不如效法周文王。效法周文王,大國隻需要五年,小國隻需要七年,就一定能夠掌握天下的治理權。《詩經》上說:‘殷商的子孫後裔,成群結隊地不安寧。上天既然已經授意,何不都穿上周朝服?諸侯都穿上周朝服,可見天意是會轉移的。殷朝的讀書人淺薄且敏捷,執行灌酒的禮節助祭於周京。’孔子說:‘仁愛不是用數量眾多來衡量的,說:‘仁德不是以人數多少來衡量的。國君如果愛好仁德,便無敵於天下。’如今想要無敵於天下但又不以仁愛為本,就好比是忍受酷熱而不用涼水衝洗。《詩經》上說得好:‘誰能手執燙東西,卻不用涼水衝洗?’”

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《孟子》

《孟子》

作者:孟子及其弟子
《孟子》梁惠王章句上
《孟子》梁惠王章句下
《孟子》公孫醜章句上
《孟子》公孫醜章句下
《孟子》滕文公章句上
《孟子》滕文公章句下
《孟子》離婁章句上
《孟子》離婁章句下
《孟子》萬章章句上
《孟子》萬章章句下
《孟子》告子章句上
《孟子》告子章句下
《孟子》盡心章句上
《孟子》盡心章句下
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報