推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
《後漢書》 作者:范曄  

卷九 列傳·耿弇列傳

耿弇字伯昭,扶風茂陵人也。其先武帝時以吏二千石自巨鹿徙焉。父況,字俠遊,以明經為郎,與王莽從弟伋共學《老子》於安丘先生,後為朔調連率。弇少好學,習父業。常見郡尉試騎士,建旗鼓,肄馳射,由是好將帥之事。
耿弇字伯昭,扶風郡茂陵縣人。他的先祖在武帝時,以吏二千石從巨鹿遷徙到扶風。父耿況,字俠遊,以通曉經術為郎,與王莽從弟王伋共學《老子》於安丘先生,後為朔調連率。耿弇少年時期就好學,學習他父親的學業,由於經常看到郡尉考試騎士,建立旗鼓,練習跑馬射箭的武功,由此耿弇對將帥產生了興趣。

及王莽敗,更始立,諸將略地者,前後多擅威權,輒改易守、令。況自以莽之所置,懷不自安。時,弇年二十一,乃辭況奉奏詣更始,因齎貢獻,以求自固之宜。及至宋子,會王郎詐稱成帝子子輿,起兵邯鄲,弇從吏孫倉、衛包於道共謀曰:"劉子輿成帝正統,舍此不歸,遠行安之?"弇按劍曰:"子輿弊賊,卒為降虜耳。我至長安,與國家陳漁陽、上穀兵馬之用,還出太原、代郡,反複數十日,歸發突騎以轔烏合之眾,如摧枯折腐耳。觀公等不識去就,族滅不久也!"倉、包不從,遂亡降王郎。
等到王莽敗,更始立,諸將掠奪土地,前前後後多擅自以自己的威權,動輒更換郡守縣令。耿況自以為是王莽任命的,心中不能自安。這時耿弇年二十一歲,就辭父親奉奏去更始,因而帶著貢品,以求自固的門路。等到了宋子,恰好王郎冒稱自己是成帝的兒子子輿,在邯鄲起兵,耿弇的從吏孫倉、衛包在路上共同謀議說:“劉子輿是成帝的正統,不向他歸降,還遠行到哪裏去?”耿弇按劍叱道“:子輿是騙人的盜賊,終成降虜呢。我到長安,為國家陳述漁陽、上穀兵馬的用處,還出太原、代郡,反複數十天,回來時突發騎兵以攻烏合之眾,就像摧枯拉朽一樣容易,我看你們不明去就,族誅之禍就在眼前了。”孫倉、衛包不從,就去向王郎投降。

弇道聞光武在盧奴,乃馳北上謁,光武留署門下吏。弇因說護軍朱祐,求歸發兵,以定邯鄲。光武笑曰:"小兒曹乃有大意哉!"因數召見加恩慰。弇因從光武北至薊。聞邯鄲兵方到,光武將欲南歸,召官屬計議。弇曰:"今兵從南來,不可南行。漁陽太守彭寵,公之邑人;上穀太守,即弇父也。發此兩郡,控弦萬騎,邯鄲不足慮也。"光武官屬腹心皆不肯,曰:"死尚南首,奈何北行入囊中?"光武指弇曰:"是我北道主人也。"會薊中亂,光武遂南馳,官屬各分散。弇走昌平就況,因說況使寇恂東約彭寵,各發突騎二千匹,步兵千人。弇與景丹、寇恂及漁陽兵合軍而南,所過擊斬王郎大將、九卿、校尉以下四百餘級,得印綬百二十五,節二,斬首三萬級,定涿郡、中山、巨鹿、清河、河間凡二十二縣,遂及光武於廣阿。是時,光武方攻王郎,傳言二郡兵為邯鄲來,眾皆恐。既而悉詣營上謁。光武見弇等,說,曰:"當與漁陽、上穀士大夫共此大功。"乃皆以為偏將軍,使還領其兵。加況大將軍、興義侯,得自置偏裨。弇等遂從拔邯鄲。
耿弇在路上聽說光武在盧奴,就北上晉謁,光武留他為門下吏。耿弇因此勸說護軍朱..,請求讓他回去發兵,以平定邯鄲。光武笑著說“:小小年紀竟有大誌啊!”因此數次召見他並加恩慰。耿弇因而跟光武北至薊。聽說邯鄲兵剛到,光武將要南歸,召集官屬商議。耿弇說:“現在兵從南來,不可南行。漁陽太守彭寵,是公的同鄉;上穀太守,就是我的父親。發動起這兩郡的人馬,有萬騎之眾,邯鄲是容易奪取的。”光武官屬心腹都不肯,說:“死還要頭向南麵,奈何北行進入囊中呢?”光武指著耿弇說“:他是我北道的主人啊。”恰巧這時薊發生騷亂,光武於是南馳,官屬各自分散。耿弇到了昌平找到父親況,因而說服況讓寇恂東約彭寵,各發快騎二千匹,步兵千人。耿弇與景丹、寇恂及漁陽兵合軍向南,沿途擊斬王郎大將、九卿、校尉以下四百餘級,得印綬一百二十五枚,符節二個,斬首三萬級,平定涿郡、中山、巨鹿、清河、河間共二十二縣,於是到廣阿趕上了光武。當時光武正攻王郎,傳說二郡兵馬是從邯鄲來的,都以為是王郎的救兵而驚恐。等到來軍都到軍營參謁光武。光武見耿弇等,很高興,說:“當與漁陽、上穀的士大夫共此大功。”於是都升為將軍,使他們回去領其兵。加封耿況為大將軍、興義侯,偏將裨將都由他自行安置。耿弇等就乘勢攻拔邯鄲。

時,更始征代郡太守趙永,而況勸永不應召,令詣於光武。光武遣永複郡。永北還,而代令張曄據城反畔,乃招迎匈奴、烏桓以為援助。光武以弇弟舒為複胡將軍,使擊曄,破之。永乃得複郡。時,五校賊二十餘萬北寇上穀,況與舒連擊破之,賊皆退走。
這時更始征召代郡太守趙永,而耿況勸趙永不要應召,讓他去見光武。光武遣趙永回代仍任太守。趙永北還,代縣縣令張曄據城反叛,並招迎匈奴、烏桓以為援助。光武以耿弇弟耿舒為複胡將軍,使他擊張曄,攻破了。趙永就得複為郡守。這時五校賊二十多萬北侵上穀,耿況與耿舒連擊破賊,賊都退走。

更始見光武威聲日盛,君臣疑慮,乃遣使立光武為蕭王,令罷兵與諸將有功者還長安;遣苗曾為幽州牧,韋順為上穀太守,蔡充為漁陽太守,並北之部。時,光武居邯鄲宮,晝臥溫明殿。弇入造床下請間,因說曰:"今更始失政,君臣淫亂,諸將擅命於畿內,貴戚縱橫於都內。天子之命,不出城門,所在牧守,輒自遷易,百姓不知所從,士人莫敢自安。虜掠財物,劫掠婦女,懷金玉者,至不生歸。元元叩心,更思莽朝。又銅馬、赤眉之屬數十輩,輩數十百萬,聖公不能辦也。其敗不久,公首事南陽,破百萬之軍;今定河北,據天府之地。以義征伐,發號響應,天下可傳檄而定。天下至重,不可令它姓得之。聞使者從西方來,欲罷兵,不可從也。今吏士死亡者多,弇願歸幽州,益發精兵,以集大計。"光武大說,乃拜弇為大將軍,與吳漢北發幽州十郡兵。弇到上穀,收韋順、蔡充斬之;漢亦誅苗曾。於是悉發幽州兵,引而南,從光武擊破銅馬、高湖、赤眉、青犢,又追尤來、大槍、五幡於元氏,弇常將精騎為軍鋒,輒破走之。光武乘勝戰順水上,虜危急,殊死戰。時,軍士疲弊,遂大敗奔還,壁範陽,數日乃振,賊亦退去,從追至容城、小廣陽、安次,連戰破之。光武還薊,複遣弇與吳漢、景丹、蓋延、朱祐、邳彤、耿純、劉植、岑彭、祭遵、堅鐔、王霸、陳俊、馬武十三將軍,追賊至潞東,及平穀,再戰,斬首萬三千餘級,遂窮追於右北平無終、土垠之間,至俊靡而還。賊散入遼西、遼東,或為烏桓、貊人所抄擊,略盡。
更始見光武聲威日盛,君臣產生疑慮,於是遣使者立光武為蕭王,令他罷兵與諸將中有功勞的一起回長安;派遣苗曾為幽州牧,韋順為上穀太守,蔡充為漁陽太守,兼並北方。這時光武住邯鄲宮,白天臥在溫明殿。耿弇進入臥室,到床前乘光武有暇時,因而說:“今更始政治混亂,君臣淫亂,諸將在京畿之內擅自作威作福,王公貴戚們在京都縱橫暴虐。天子之命,出不了城門,下麵的州牧郡守,動不動就被遷徙更換,百姓不知所從,士民莫敢自安。虜掠財物,劫掠婦女,懷有金玉的大富顯貴,沒有能生還的。平民百姓捶胸頓足,反而更思王莽朝。又銅馬、赤眉之屬數十輩,每輩擁眾數十百萬,更始不能有成。更始的失敗為期不遠。公首舉義旗於南陽,破百萬之軍;今平定河北,據有天府之地。以大義討伐,發出號令,群起響應,天下隻要傳示檄文就可以平定。天下是最為重要的,不可讓他姓得到。聽說有使者從西方來,要你罷兵,千萬莫聽。今官吏士卒死亡的多,我願回幽州去,增發精兵,以成大計。”光武大悅,就拜耿弇為大將軍,與吳漢北發幽州十郡的兵馬。耿弇到上穀,收拾更始派出的太守韋順、蔡充並把他們殺了;吳漢也殺了更始派出的幽州牧守苗曾。於是盡發幽州兵,引而南向,跟從光武擊破銅馬、高湖、赤眉、青犢,又追尤來、大槍、五幡於元氏,耿弇常常率領精騎為先鋒部隊,將賊兵攻破驅走。光武乘勝戰順水上,賊危急,作拚死戰。這時軍士疲憊,於是大敗奔回,築壁壘堅守於範陽、小廣陽、安次,連戰都勝。光武回薊,再派遣耿弇與吳漢、景丹、蓋延、朱..、邳彤、耿純、劉植、岑彭、祭遵、堅鐔、王霸、陳俊、馬武十三將軍,追賊到潞東,到平穀,再戰,斬首一萬三千餘級,於是窮追於右北平無終、土垠之間,到俊靡而還。賊散入遼西、遼東,或被烏桓、貊人所抄擊,大多完蛋。

光武即位,拜弇為建威大將軍。與驃騎大將軍景丹、強弩將軍陳俊攻厭新賊於敖倉,皆破降之。建武二年,更封好畤侯,食好畤、美陽二縣。三年,延岑自武關出攻南陽,下數城。穰人杜弘率其眾以從岑。弇與岑等戰於穰,大破之,斬首三千餘級,生獲其將士五千餘人,得印綬三百。杜弘降,岑與數騎遁走東陽。
光武即位,拜耿弇為建威大將軍。與驃騎大將軍景丹、強弩將軍陳俊攻厭新賊於敖倉,賊都被破歸降。建武二年(26),改封耿弇為好畤侯,食好畤、美陽二縣。三年,延岑自武關出攻南陽,攻下數城。穰人杜弘率其眾以從岑。耿弇與延岑等戰於穰,大破延軍,斬首三千餘級,活捉其將士五千餘人,得印綬三百。杜弘降,延岑與數騎遁逃東陽。

弇從幸舂陵,因見自請北收上穀兵未發者,定彭寵於漁陽,取張豐於涿郡,還收富平、獲索,東攻張步,以平齊地。帝壯其意,乃許之。四年,詔弇進攻漁陽。弇以父據上穀,本與彭寵同功,又兄弟無在京師者,自疑,不敢獨進,上書求詣洛陽。詔報曰:"將軍出身舉宗為國,所向陷敵,功效尤著,何嫌何疑,而欲求征?且與王常共屯涿郡,勉思方略。"況聞弇求征,亦不自安,遣舒弟國入侍。帝善之,進封況為隃糜侯。乃命弇與建義大將軍朱祐、漢忠將軍王常等擊望都、故安西山賊十餘營,皆破之。時,征虜將軍祭遵屯良鄉,驍騎將軍劉喜屯陽鄉,以拒彭寵。寵遣弟純將匈奴二千餘騎,寵自引兵數萬,分為兩道以擊遵、喜。胡騎經軍都,舒襲破其眾,斬匈奴兩王,寵乃退走。況複與舒攻寵,取軍都。五年,寵死,天子嘉況功,使光祿大夫持節迎況,賜甲第,奉朝請。封舒為牟平侯。遣弇與吳漢擊富平、獲索賊於平原,大破之,降者四萬餘人。
耿弇從光武到舂陵,麵見光武自請北收上穀未發之兵,定彭寵於漁陽,取張豐於涿郡,還收富平、獲索,東攻張步,以平齊地。帝壯其意氣,就準許了。四年(28),詔耿弇進攻漁陽,耿弇以父親據在上穀,本與彭寵功勞相同,又兄弟都不在京師,自起疑慮,不敢獨進,上書請回洛陽。帝以詔書回報說“:將軍一出身就舉親為國,所向克敵,功勞尤著,還避什麼嫌疑,而要求征召呢?暫且與王常共屯涿郡,再仔細考慮方略。”耿況聽說耿弇求征,也自感不安,就派耿舒弟耿國到京入侍。帝以為很好,晉封耿況為阝俞麋侯。就令耿弇與建義大將軍朱..,漢忠將軍王常等擊望都,故安西山賊十餘營,都攻破了。這時征虜將軍祭遵屯兵良鄉,驍騎將軍劉喜屯兵陽鄉,以拒彭寵。彭寵派弟彭純率領匈奴兵二千多騎兵,彭寵自己引兵數萬,分兵兩路以擊祭遵劉喜,匈奴兵經過軍都,耿舒攻破其眾,斬匈奴兩王,彭寵於是退走。耿況再與耿舒攻彭寵,取軍都。五年,彭寵死,天子嘉獎耿況的功勞,派遣光祿大夫扶迎耿況,賜以衣甲住室,奉朝請。封耿舒為牟平侯。遣耿弇與吳漢擊富平、獲索賊於平原,大勝,賊投降的達四萬餘人。

因詔弇進討張步。弇悉收集降卒,結部曲,置將吏,率騎都尉劉歆、太山太守陳俊引兵而東,從朝陽橋濟河以度。張步聞之,乃使其大將軍費邑軍曆下,又分兵屯祝阿,別於太山鍾城列營數十以待弇。弇度河先擊祝阿,自旦攻城,日未中而拔之,故開圍一角,令其眾得奔歸鍾城。鍾城人聞祝阿已潰,大恐懼,遂空壁亡去。費邑分遣弟敢守巨裏。弇進兵先脅巨裏,使多伐樹木,揚言以填塞坑塹。數日,有降者言邑聞弇欲攻巨裏,謀來救之。弇乃嚴令軍中趣修攻具,宣敕諸部,後三日當悉力攻巨裏城。陰緩生口,令得亡歸。歸者以弇期告邑,邑至日果自將精兵三萬餘人來救之。弇喜,謂諸將曰:"吾所以修攻具者,欲誘致邑耳。今來,適其所求也。"即分三千人守巨裏,自引精兵上岡阪,乘高合戰,大破之,臨陳斬邑。既而收首級以示巨裏城中,城中凶懼,費敢悉眾亡歸張步。弇複收其積聚,縱兵擊諸未下者,平四十餘營,遂定濟南。
因此詔令耿弇進討張步。耿弇收集所有降卒,建立編製單位,設置將吏,率騎都尉劉歆、太山太守陳俊引兵向東,從橋陽橋濟河以渡。張步聽到消息,就派他的大將軍費邑屯軍曆下,又分兵屯祝阿,另外又於太山鍾城列營數十以待耿弇。耿弇渡河先擊祝阿,自清晨攻城,不到中午就攻下來了,耿弇故意撤開一角的圍兵,讓其部眾得以奔歸鍾城。鍾城人聽到祝阿已潰敗,大恐懼,於是都全家逃走。費邑分別派遣弟費敢守巨裏。耿弇進兵先威脅巨裏,命令部下多砍伐樹木,揚言要把坑坑窪窪填平。數日,有投降的人說費邑聽說耿弇要攻巨裏,準備來救援,耿弇就嚴令軍中立即修造攻城工具,傳令各部,三天後全力攻巨裏城。又故意放鬆對俘虜的看守,使他們得以亡歸逃去。歸去的人以耿弇的進攻日期報告費邑,費邑到期果然率領精兵三萬來救援。耿弇喜,對諸將說:“我之所以修攻具,就是為了誘費邑來救援,今費邑來了,正是我所希求的。”隨即分三千人圍守巨裏,自率精兵上山崗高地,乘高合擊,大破費邑軍,臨陣斬費邑。而以費邑首級曉示巨裏城中,城中恐懼,費敢率領所有部下逃歸張步。耿弇再收其積聚,率兵攻擊未下的營邑,平定四十餘營,濟南平定了。

時,張步都劇,使其弟藍將精兵二萬守西安,諸郡太守合萬餘人守臨淄,相去四十裏。弇進軍畫中,居二城之間。弇視西安城小而堅,且藍兵又精,臨淄名雖大而實易攻,乃敕諸校會,後五日攻西安。藍聞之,晨夜儆守。至期夜半,弇敕諸將皆蓐食,會明至臨淄城。護軍荀梁等爭之,以為宜速攻西安。弇曰:"不然。西安聞吾欲攻之,日夜為備;臨淄出不意而至,必驚擾,吾攻之一日必拔。拔臨淄即西安孤,張藍與步隔絕,必複亡去,所謂擊一而得二者也。若先攻西安,不卒下,頓兵堅城,死傷必多。縱能拔之,藍引軍還奔臨淄,並兵合勢,觀人虛實,吾深入敵地,後無轉輸,旬日之間,不戰而困。諸君之言,未見其宜。"遂攻臨淄,半日拔之,入據其城。張藍聞之大懼,遂將其眾亡歸劇。
這時張步定都於劇,派遣他弟弟張藍率精兵二萬守西安,諸郡太守合萬餘人守臨淄,兩地相距四十裏。耿弇進軍中,處在二城的中間。耿弇看到西安城小但很堅固,而且張藍的兵也精,臨淄名氣雖大而實際上易攻,於是命令諸將聽令,後五日攻西安。張藍聽到後,日夜警戒嚴守。到了後四日夜半,耿弇命令諸將都天沒亮就吃飽飯,天一亮就趕到臨淄城下。護軍荀梁等爭辯,以為應速攻西安。耿弇說“:不然。西安聽說我們要攻它,日夜作了準備;臨淄出其不意而到,必定驚擾,我攻它一天就能拿下。攻下臨淄西安就孤立了,張藍與張步隔絕,必定再逃亡而去,這就是擊一而得二的良計。若先攻西安,一時攻不下,屯兵在堅城之下,死傷必多,即使能攻下,張藍引軍還奔臨淄,合並兵力,坐觀虛實,我深入敵地,後麵糧草供應不上,十日之間,不戰而困了。諸君的意見,不見得合。”於是攻臨淄,半天就攻拔了,進據城內。張藍聽到後大懼,就率部逃到劇去了。

弇乃令軍中無得妄掠劇下,須張步至乃取之,以激怒步。步聞大笑曰:"以尤來、大彤十餘萬眾,吾皆即其營而破之。今大耿兵少於彼,又皆疲勞,何足懼乎!"乃與三弟藍、弘、壽及故大彤渠帥重異等兵號二十萬,至臨淄大城東,將攻弇。弇先出兵淄水上,與重異遇,突騎欲縱,弇恐挫其鋒,令步不敢進,故示弱以盛其氣,乃引歸小城,陳兵於內。步氣盛,直攻弇營,與劉歆等合戰,弇升王宮壞台望之,視歆等鋒交,乃自引精兵以橫突步陳於東城下,大破之。飛矢中弇股,以佩刀截之,左右無知者。至暮罷。弇明旦複勒兵出。是時,帝在魯,聞弇為步所攻,自往救之,未至。陳俊謂弇曰:"劇虜兵盛,可且閉營休士,以須上來。"弇曰:"乘輿且到,臣子當擊牛釃酒以待百官,反欲以賊虜遺君父邪?"乃出兵大戰,自旦及昏,複大破之,殺傷無數,城中溝塹皆滿。弇知步困將退,豫置左右翼為伏以待之。人定時,步果引去,伏兵起縱擊,追至钜昧水上,八九十裏僵屍相屬,收得輜重二千餘兩。步還劇,兄弟各分兵散去。
耿弇就命令軍中不得妄自侵掠,到劇城下,必須等到張步到了才發起進攻,以激怒張步。張步聽到後大笑說“:以尤來、大彤十多萬眾,我都就其營而打敗他。今天耿弇兵比他們少,又都疲勞,有什麼可怕呢!”於是與三弟張藍、張弘、張壽及過去大彤大帥重異等兵號稱二十萬,到臨淄大城東,將攻耿弇,耿弇先出淄水上,與重異相遇,突擊騎兵想出擊,耿弇恐怕挫敗了他們的鋒芒,張步就不敢進攻了,就故意示弱以盛其氣焰,就回兵小城,陳兵於城內。張步氣盛,直攻耿弇營,與劉歆等合戰,耿弇登上王宮的壞台觀看,看到歆等交鋒,就自率精兵從側麵突擊張步陣於東城下,大破張步。飛矢射中耿弇股部,耿弇第二天清晨又勒兵出戰。這時帝在魯,聽說耿弇被張步所攻擊,親自前往援救,還沒有到。陳俊對耿弇說:“劇賊兵強盛,可暫時閉營休養士卒,以等待帝到來。”耿弇說:“天子將到,臣子應殺牛灑酒以等待百官的到來,反而還要以賊虜來麻煩君上嗎?”於是出兵大戰,自清晨至黃昏,再次大破張步軍,殺傷無數,城中溝壑都填滿了屍體。耿弇知道張步兵困將退,預先設置左右兩翼伏兵以待。到深夜,張步果然引兵退去,兩翼伏兵奮起縱擊,追到钜昧水,八九十裏死屍相連,收得輜重兩千多輛。張步回劇,兄弟各自分兵散去。

後數日,車駕至臨淄自勞軍,群臣大會。帝謂弇曰:"昔韓信破曆下以開基,今將軍攻祝阿以發跡,此皆齊之西界,功足相方。而韓信襲擊已降,將軍獨拔勁敵,其功乃難於信也。又田橫亨酈生,及田橫降,高帝詔衛尉不聽為仇。張步前亦殺伏隆,若步來歸命,吾當詔大司徒釋其怨,又事尤相類也。將軍前在南陽建此大策,常以為落落難合,有誌者事竟成也!"弇因複追步,步奔平壽,乃肉袒負斧锧於軍門。弇傳步詣行在所,而勒兵入據其城。樹十二郡旗鼓,令步兵各以郡人詣旗下,眾尚十餘萬,輜重七千餘兩,皆罷遣歸鄉裏。弇複引兵至城陽,降五校餘黨,齊地悉平。振旅還京師。
幾天後,光武親自到臨淄勞軍,群臣大會。帝對耿弇說“:以前韓信破齊兵於曆下以開基,今將軍攻祝阿以發跡,這都是齊的西界,功勞足以相當。而韓信襲擊已降,將軍獨勝勁敵,其功勞比韓信更難能可貴了。又田橫烹殺酈食其,後田橫歸降,高祖詔令酈食其的弟弟酈商不得報複。張步以前殺過伏隆,假使張步來歸命,我也當詔令伏隆的父親大司徒伏湛釋其仇怨,這事就更相似了。將軍前在南陽提出討伐張步的戰略決策,以為疏闊難以實現,現在是有誌者事竟成啊!”耿弇因而再追張步,張步奔平壽,於是脫去上衣裸露肢體身負斧..請罪於軍門。傳令張步到行轅,而勒兵進據其城。樹立所屬的郡旗下,部眾還有十多萬人,輜重一千餘輛,都罷遣回鄉。耿弇再引兵至城陽,收降五校餘黨,齊地全部平定。振兵回京師。

六年,西拒隗囂,屯兵於漆。八年,從上隴。明年,與中郎將來歙分部徇安定、北地諸營保,皆下之。
六年(30),西拒隗囂,屯兵於漆。八年,從帝進攻隴。第二年,與中郎將來歙分兵平定安定、北地諸營堡,都攻克。

弇凡所平郡四十六,屠城三百,未嚐挫折。
耿弇一生平定的郡共四十六個,攻下的城市共三百座,沒有遭到過失敗和挫折。

十二年,況疾病,乘輿數自臨幸。複以國弟廣、舉並為中郎將。弇兄弟六人皆垂青紫,省侍醫藥,當代以為榮。及況卒,諡烈侯,少子霸襲況爵。
十二年(36),耿況抱病,光武帝幾次親臨看望,等到耿況死,諡封烈侯。

十三年,增弇戶邑,上大將軍印綬,罷,以列侯奉朝請。每有四方異議,輒召入問籌策。年五十六,永平元年卒,諡為湣侯。
十三年(37),增加耿弇的食邑,上大將軍印綬,免去大將軍後,以列侯身份奉朝請。帝每遇四方有不同意見,經常召見耿弇顧問籌策。年五十六,永平元年卒。諡封為湣侯。

子忠嗣。忠以騎都尉擊匈奴於天山,有功。忠卒,子馮嗣。馮卒,子良嗣,一名無禁。延光中,尚安帝妹濮陽長公主,位至侍中。良卒,子協嗣。
子忠嗣。忠以騎都尉擊匈奴於天山,有功。忠卒,子馮嗣。馮卒,子良嗣,一名無禁。延光中,尚安帝妹濮陽長公主,位至侍中。良卒,子協嗣。

隃麋侯霸卒,子文金嗣。文金卒,子喜嗣。喜卒,子顯嗣,為羽林左監。顯卒,子援嗣。尚桓帝妹長社公主,為河東太守。後曹操誅耿氏,唯援孫弘存焉。
隃麋侯霸卒,子文金嗣。文金卒,子喜嗣。喜卒,子顯嗣,為羽林左監。顯卒,子援嗣。尚桓帝妹長社公主,為河東太守。後曹操誅耿氏,唯援孫弘存焉。

牟平侯舒卒,子襲嗣。尚顯宗女隆慮公主。襲卒,子寶嗣。
牟平侯舒卒,子襲嗣。尚顯宗女隆慮公主。襲卒,子寶嗣。

寶女弟為清河孝王妃。及安帝立,尊孝王,母為孝德皇後,以妃為甘園大貴人。帝以寶元舅之重,使監羽林左騎,位至大將軍。而附事內寵,與中常侍樊豐、帝乳母王聖等譖廢皇太子為濟陰王,及排陷太尉楊震,議者怨之。寶弟子承襲公主爵為林慮侯,位至侍中。安帝崩,閻太後以寶等阿附嬖倖,共為不道,策免寶及承,皆貶爵為亭侯,遣就國。寶於道自殺,國除。大貴人數為耿氏請,陽嘉三年,順帝遂紹封寶子箕牟平侯,為侍中。以恒為陽亭侯,承為羽林中郎將。其後貴人薨,大將軍梁冀從承求貴人珍玩,不能得,冀怒,風有司奏奪其封。承惶恐,遂亡匿於穰。數年,冀推跡得之,乃並族其家十餘人。
寶女弟為清河孝王妃。及安帝立,尊孝王,母為孝德皇後,以妃為甘園大貴人。帝以寶元舅之重,使監羽林左騎,位至大將軍。而附事內寵,與中常侍樊豐、帝乳母王聖等譖廢皇太子為濟陰王,及排陷太尉楊震,議者怨之。寶弟子承襲公主爵為林慮侯,位至侍中。安帝崩,閻太後以寶等阿附嬖倖,共為不道,策免寶及承,皆貶爵為亭侯,遣就國。寶於道自殺,國除。大貴人數為耿氏請,陽嘉三年,順帝遂紹封寶子箕牟平侯,為侍中。以恒為陽亭侯,承為羽林中郎將。其後貴人薨,大將軍梁冀從承求貴人珍玩,不能得,冀怒,風有司奏奪其封。承惶恐,遂亡匿於穰。數年,冀推跡得之,乃並族其家十餘人。

論曰:淮陰延論項王,審料成勢,則知高祖之廟勝矣。耿弇決策河北,定計南陽,亦見光武之業成矣。然弇自克拔全齊,而無複尺寸功。夫豈不懷?將時之度數,不足以相容乎?三世為將,道家所忌,而耿氏累葉以功名自終。將其用兵欲以殺止殺乎?何其獨能隆也!
史官評論道:韓信當著劉邦的麵評論項羽,周密預料楚漢的形勢,就知道高祖必勝了。耿弇決策河北,定計南陽,也看到光武的帝業必成。然而自從耿弇攻拔全齊以後,就沒有再立什麼新功了。難道是不想再立新功?或者是當時的法度不容許他再立新功嗎?三世為將,道家以為是不吉祥而忌諱的,而耿氏卻能世世代代以功名而自終其身,難道耿家的用兵是想以殺止殺嗎?為什麼獨能興盛呢?

國字叔慮,建武四年初入侍,光武拜為黃門侍郎,應對左右,帝以為能,遷射聲校尉。七年,射聲官罷,拜駙馬都尉。父況卒,國於次當嗣,上疏以先侯愛少子霸,固自陳讓,有詔許焉。後曆頓丘、陽翟、上蔡令,所在吏人稱之。征為五官中郎將。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《後漢書》

《後漢書》

作者:范曄
《後漢書》本紀
《後漢書》列傳
《後漢書》誌
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報